MyBooks.club
Все категории

Лоис Буджолд - Мирные действия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лоис Буджолд - Мирные действия. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мирные действия
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-003160-2
Год:
2000
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Лоис Буджолд - Мирные действия

Лоис Буджолд - Мирные действия краткое содержание

Лоис Буджолд - Мирные действия - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Он - Майлз Форкосиган. Путешественник, странствующий с мира на мир. Политик, искушенный в тончайших дипломатических и придворных играх.

Но в мире изощренных интриг, загадочных убийств и хитросплетенных заговоров, проникших в самое сердце Барраяра, человеку, подчинившему свою жизнь служению Империи, не так-то просто ЖИТЬ. И тогда для Майлза даже история любви превращается в опасную и трудную ГРАЖДАНСКУЮ КАМПАНИЮ…

Мирные действия читать онлайн бесплатно

Мирные действия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд

Айвен склонил голову, его усмешка стала шире. – Боже, ты совсем дошёл до ручки. Кто бы мог этого ожидать?

Майлз оскалил зубы: – В отличие от тебя, я никогда не претендовал на то, что мне не интересно подобное развитие событий. Мне не надо ни брать назад бравые холостяцкие речи, ни поддерживать молодецкую репутацию местного жеребца. Или избавляться от неё, как только выпадает случай.

– Ого, мы сегодня кусаемся.

Майлз глубоко вдохнул; но прежде, чем он успел заговорить, Айвен добавил: – Знаешь, с этим набычившимся, враждебным видом ты выглядишь горбатым. Ты должен был это заметить.

После долгого ледяного молчания, Майлз мягко произнёс: – Бросаешь вызов моей изобретательности… Айвен?

– А… – не нужно много времени на то, чтобы найти верный ответ. – Нет.

– Хорошо, – Майлз вздохнул, успокаиваясь. – Хорошо… – Ещё одна долгая и всё более тревожная пауза, в течение которой кузен изучал Айвена прищуренными глазами. Наконец, он, казалось, пришёл к некоторому внутреннему решению. – Айвен, я прошу тебя дать слово Форпатрила – только между нами – что ты оставишь Катерину в покое.

Брови Айвена взлетели: – Это вроде принуждение, не так ли? Я имею в виду, разве у неё нет права голоса?

Майлз раздул ноздри. – Ты в ней по-настоящему не заинтересован.

– Откуда ты знаешь? Или я? У меня была только возможность поздороваться, прежде чем ты вытолкал её из комнаты.

– Я тебя знаю. Для тебя нет разницы, она это или любая из других десяти женщин, с которыми у тебя есть возможность познакомиться. Но для меня она не взаимозаменяема. Предлагаю соглашение – для тебя остаются все прочие женщины во вселенной, а мне нужна только эта. Думаю, это справедливо.

Снова один из майлзовских аргументов, всегда – вроде бы абсолютно логически – приводящих к тому, что Майлз получает желаемое. Айвен узнал этот образец логики, не изменившейся с той поры, когда им было по пять лет. Развитие претерпело лишь его содержание.

– Проблема в том, что остальные женщины во вселенной не твои, и ты не можешь их раздавать, – торжествующе указал Айвен. После пары десятилетий практики он всё быстрее находил ответ. – Ты пытаешься торговать тем, чего у тебя нет – за то, чего у тебя тоже нет.

Сражённый встречным аргументом, Майлз, откинувшись на спинку стула, с негодованием на него уставился.

– Но серьёзно, – сказал Айвен, – разве эта страсть не внезапное легкомыслие, ведь ты только что расстался в Зимнепраздник с твоей уважаемой Куинн? И где ты прятал эту Кэт до сих пор?

– Катерину. Я встретил её на Комарре, – коротко ответил Майлз.

– Во время твоего расследования? Тогда это совсем недавно. Эй, ты не рассказал мне про своё первое дело, братец – Лорд Аудитор. Должен сказать, весь этот шум относительно солнечного отражателя ни во что не вылился. – Он ждал с надеждой, но Майлз не поддался на это приглашение. Он, должно быть, не в очень разговорчивом настроении. Либо вам не удаётся его включить, либо не удаётся выключить. Ну, будь у невинных свидетелей выбор – молчаливый Майлз, наверное, представлял бы для них меньшую угрозу, чем взведённый, словно пружина.

Через минуту Айвен добавил: – А сестра у неё есть?

– Нет.

– Так вот всегда, – Айвен подавил вздох. – Кто она, в самом деле? Где живёт?

– Она племянница Аудитора Фортица, и её муж трагически погиб всего два месяца назад. Сомневаюсь, что она в настроении для твоего юмора.

Не только она не расположена к юмору, это ясно. Проклятье, сегодня и Майлз безнадёжно язвителен.

– А, он был замешан в одном из твоих дел, не так ли? Вот ему урок, – Айвен откинулся назад и кисло усмехнулся. – Полагаю, вот способ разобраться с нехваткой вдов. Сделайте её вдовой сами.

Выражение тайной забавы, с каким кузен парировал остроты Айвена до этой минуты, внезапно исчезло с его лица. Он выправил спину, как только мог, и наклонился вперёд, стиснув ручки кресла. Его голос понизился до арктического холода: – Я был бы признателен Вам, лорд Форпатрил, если бы Вы позаботились о том, чтобы больше не повторять этой клеветы. Никогда.

От неожиданности у Айвена свело живот. Он пару раз видел, как Майлз преображался в Лорда Аудитора, но никогда раньше не имел возможности ощутить это на себе. Ледяные серые глаза внезапно приобрели выражение пары орудийных стволов. Айвен открыл рот, но тут же захлопнул его, внезапно преисполнившись осторожности. Что здесь, чёрт возьми, происходит? И как кто-то столь невысокий может представлять такую угрозу? Годы практики, подумал Айвен. И соответствующие условия.

– Это была шутка, Майлз.

– Я не нахожу это чертовски забавным, – Майлз потёр запястья и хмуро на него поглядел. На его челюсти дрогнул мускул; он вздёрнул подбородок. Через секунду он добавил уже бесстрастнее: – Я не стану тебе рассказывать про комаррское расследование, Айвен. Это материал из разряда «перед прочтением перерезать горло», а вовсе не какое-то дерьмо собачье. Но я скажу тебе кое-что и надеюсь, что дальше это не пойдёт. Смерть Этьенна Форсуассона – грязное дело, это убийство, и я, разумеется, не смог его предотвратить. Но я не был причиной этой смерти.

– Ради бога, Майлз, я ведь правда не думал, что ты…

– Однако, – повысил голос кузен, перебивая его, – все очевидные доказательства говорят, что это не исключено. Следовательно, если против меня будет выдвинуто такое обвинение, я не смогу публично обращаться к фактам или свидетельствам, чтобы его опровергнуть. Задумайся на минутку о последствиях, если хочешь. Особенно, если… если она ответит согласием на моё сватовство.

Подавленный Айвен на секунду прикусил язык. Затем его озарило. – Но… У Грегора же есть доступ. Кто мог бы спорить с ним? Он может объявить, что ты чист.

– Мой сводный брат-Император, назначивший меня Аудитором из благосклонности к моему отцу? Так все говорят?

Айвен неловко поёрзал. Значит, Майлз и это слышал, да?

– Те, кого стоит принмиать во внимаеине, знают правду. А где ты набрался этого, Майлз?

Сухое пожатие плеч и лёгкий жест – единственный ответ, которого он дождался. Майлз всё больше становился похож на политика, и это нервировало. Айвена возможность быть вовлеченным в политику Империи привлекала чуть меньше, нежели перспектива поднести плазмотрон к своей голове и нажать на спуск. Нет, он не старался с криками убегать всякий раз, когда на горизонте возникали подобные вещи; это привлекло бы слишком много внимания. Единственным вариантом в такой ситуации было медленно уползти. Майлз… Майлз-маньяк, возможно, имел жилку к политической карьере. У коротышки всегда была эта самоубийственная чёрточка. Лучше ты, чем я, парень.


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мирные действия отзывы

Отзывы читателей о книге Мирные действия, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.