MyBooks.club
Все категории

Григорий Панченко - Налево от солнца, направо от луны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Григорий Панченко - Налево от солнца, направо от луны. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Налево от солнца, направо от луны
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Григорий Панченко - Налево от солнца, направо от луны

Григорий Панченко - Налево от солнца, направо от луны краткое содержание

Григорий Панченко - Налево от солнца, направо от луны - описание и краткое содержание, автор Григорий Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Налево от солнца, направо от луны читать онлайн бесплатно

Налево от солнца, направо от луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Панченко

* * *

Да, он все продумал. Безумец он или гений, но план его гениален именно, гениален в своей простоте... Нечего возразить. И не зачем. И не хочется возражать. Но тут что-то шевельнулось в мозгу, воспоминания пробуждая. "Я-циу" - и качнулся демонстративно посох-костыль... Носильщики, скрывающиеся в храме, обезноженные тела на его задворках.." из-за меня никто дополнительно не погиб... не искалечен..." - Ты глупец, друг мой. Быть может, ты не плох как историк, но узки твои знания. Костяные накладки, сухожилия деревянной дуги - откуда? ПАуза недоумения. - Вот это-то не все ли равно? Лама, медведь, ягуар... бизон, в конце-концов... Мало ли четвероногих! - Мало, Спаситель, мало. Лама - южнее., бизон - севернее, а мыслимо ли в короткий срок добыть должное число хитрых, свирепых, скрытых хищников вроде ягуара? То, что нет и аутеков охотничьего промысла - кроме мелкого и животноводства - кроме мелкого же, ты должен был знать, хоть ты и не биолог. И тем более ты должен был знать, как ацтеки, да и соседние племена, эту проблему решают! (Снова шевельнулись сьрахи. Теперь рейдер знал, на каком языке он говорит: на ацтоковом. Понять - то есть постигнуть смысл его речи - охранники, конечно, не смогут, но опасно по-ацтцки ацтека ацтеком называть. Пока что они сдержались, как и в прошлый раз; однако не всегда воины-ацтеки... теночки повинуются даже строгим приказам, призывающим их к сдержанности). - ...Так что усли до сих пор не понял, сейчас знай: раз единственное доступное мясо здесь - человечина, то и... Рейдер не договорид: незачем. И собеседник его, друг-враг, спасаемый. Спаситель и губитель - все воедино - тоже молчал. Но уже не недоумение слышалось во вновь повисшей паузе, а ужас, отчаянье, горе - если может что-либо слышаться в тишине. - Ты хочешь сказать...- наконец, прервалось молчание. - Нет. Очень не хочу я этого говорить. НО лишь единственная кость здесь обладает нужными параметрами. Не прицы же, которых здесь разводят, не собаки и не морские свинки, которых тоже разводят здесь... Бедренная кость человека. Да и то на один лук арбалет ный - не менее двух таких костей пойдет. Снова пауза. - ...Не четвероногие поставляют тебу материал для борьбы с твоим пращуром. Двуногие. Лишаясь одной ноги, как племя циу - особая подать на них наложена от твоего имени, пусть и без твоего ведома - "налог телом", на всех, кроме, может быть, тех кто непосредственно в армии ацтецкой... теночской служит. Или лишаясь обеих ног вместе с жизнью. Жертвоприношения. казни, "войны цветов" - неужели ты не замечаешь, что все это в последнее время приобрело куда бодьшие масштабы, во многом затеваясь специально для того, чтобы получить священное оружие? Неужели ты не понимаешь этого, Спаситель?! Или именно так, именно таким образом ты ведешь свою паству к вершинам гуманности, к отказу от двойного стандарта?.. звенят, перекликаются в тьме мышиные эхо-сигналы. И вдруг еще какой-то странный, дребезжащий звон прорезает ночь. Не сразу рейдер понял, что доносится он не из пространства между храмами, а из его храма. От алтаря-жертвенника. Со звуковой дорожки. Это бьется о зубы край золотого бокала, удерживаемого в дрожащей руке. Там, в храме Солнца, Бойрель, захлебываясь, пил из кубка ледяную воду. Потом этот бокал с силой ударился о жертвенник - по звуку было слышно, как промялась его скорлупно-тонкая стенка. (Готовясь вывозить добычу,солдаты кортеса плющили драгоценные кубки. Не из хрестианской нетерпимости к языческим украшениям - просто для удобства. И уж конечно, пехотинец из Кастильи, Сальвадор Бойрель-старший, не отличался в этом от других. Но не дрожала тогда его рука. А если и пил он из таких кубков - то едва ли воду...) - Говоришь циу? - мертв был голос, так может говорить человек, насмерть сраженный в бою, но еще не заметивший этого. А сказано это было не на языке теночков - на интерлингве. Знак принадлежности к одной касте. Они - и все другие. - Циу. Кузнечики. - Я отправляюсь туда сегодня, прямо сейчас. Жди меня здесь.

* * *

"Жди меня" - как будто он был волен делать что-то иное. Звуковая дорожка донесла шорох одежды, шаги, невнятные слова команд. И тишина. Храм Солнца опустел. А он остался в храме Луны. И ни слова не было сказано о том, чтобы освободить его от веревок, Или снять стражу. И, конечно, не был отменеи приказ, вменяющий стражникам зарубить пленника тут же, на месте, если он попробует освободиться сам. А ведь когда они вновь перешли на интерлингву, он было подумал... Но не освободил его Сальвадор Бойрель-второй. Возможно - потому, что слишком силен был нанесенный ему самому удар, только и хватило ему остатка сил, чтобы тут же, немедленно страшную догадку проверить. Или слишком велико желание исправить, изменить то, что было сотворено его предком - вопреки всему. Или просто слишком И тогда, значит, не Бойрель он - а по-прежнему Тлакаэлель Шокойоцин. И должность его - тлатлокаталлек. Старший слуга тлатоани. И пленников его охраняют воины-тельночкалли. А единственный путь эти пленникам - на теокалли, пирамиду-жертвенник. Найдется ли в этом ряду хоть одно слово, не начинающееся на "т"? Или же - Только Такие Термины у Теночков? "Очень смешная шутка. И главное - до чего же своевременная..." Если же серьезно - то эти воины, скорее всего, из числа не "тельночкалли", а "кальмекак". Бойцы наивысшего ранга - особо тренированные, особо доверенные... "ТОже на редкость своевременная мысль.." Ночь. И тлеет фитилек над масляной плошкой, освещая трех воинов-стражей. Кальмекак ли они, тельночкалли - все равно. Вот уже который час стоят они неподвижно, как статуи, одинаковые в боевой расраске... Нет, не совсе. Эти двое по краям - они действительно одинаковы, раскрашены неотличимо друг от друга, а средний... И прежде чем рейдер успел додумать эту мысль, стоящий посредине воин коротко махнул своим мечом, рубанул налево-направо, сливая два удара в один. Одновременно, без единого звука упали его соседи, отдав свою кровь алтарю Луны. Затем стражник опустил оружие. - Я - циу.- сказал он. Раскраска его была сходна с ацтецкой ото лба до пояса. И на правой ноге тоже неотличима. Но вдоль левой ноги шли белые полосы, изображающие кости скелета. Бедренная кость была прорисована особо тщательно.

* * *

Охрана, конечно, имелась и снаружи.Но рейдер ее так и не увидел. По краеней мере - живой. А те трое из стоявших снаружи воинов, которых он все-таки увидел живыми, уже не считали себя его охранниками. Телохранителями - да, может быть... Все свершилось почти мгновенно. Насколько томительно было недавнее ожидание - столь же стремительно развивались события сейчас. Не обращая больше внимания на пленника, ин-циу повернулся к расположенной за его спиной двери и вдруг заговорил-запел что-то. Странный язык его не походил на язык ацтеков. Рейдеру он был незнаком тоже. Песня длиласть недолго и закончилась странно, оборвавшись на полуслове. В тот же миг из-за двери донеслись звуки боя. Да, несомненно, там происходила схватка вооруженных людей - страшная, безжалостная ... и тоже недолгая. Потом - звук открываемой двери. Трое ворвались внутрь храма. Тоже воины, тоже с окрававленными магуавитлями в руках. На левой ноге у каждого - скелетная раскраска. Это - тоже циу. Ворвались сюда не как враги. Трое вновьприбывших "кузнечиков" знали все. Они знали все уже в тот миг, когда оборвалась песня, исполненная их соотечественником. Песня-сообщение, песня-информация, содержащая рассказ о всем том, что он здесь услышал и что понял из услышанного. Песня-боевой клич, заставляющая воинов циу обрушить мечи на своих товарищей ацтекоа, с которыми они только что стояли рядом, вместе охраняя неведомого пленника, врага Теночтитлана, врага детей Теноча... Кузнечики о чем-то переговорили между собой - быстро, на все том же щебечущем языке, действительно похожем на стрекот насекомых. Потом те трое, забросив щиты за спину, убежали во тьму. А храмовый страж склонился над рейдером и лостал из-за пояса нож - не убить, а разрубить путы. И был он очень удивлен, поняв, что рейдер уже от них избавился. - Ты - первй из известных мне, кто смог развязать жреческий узел... Он не стал объяснять циу, что не развязывал плетение, а, расслабив суставы кисти, протащил ее сквозь ремень. Были темы и поважнее. - Охранники - это все? Почему так мало? - Был отряд в шесть с половиной сотен - все отборные, из телохранителей самого тлатоани. Но тут же разбрелись они по домам, как только Советник Шокойоцин ушел со своей охраной. "Это похоже на правду. Именно так сплошь и рядом поступают здешние войсковые отряды - даже если есть у них четкий приказ, но отлучился тот, кто отдавал его..." - Большая охрана у него? - Большая...- усмехнулся воин храма,- Но лишь треть из нее - ацтеки по крови. Есть тотонаки, даже из тласканцев кто-то здесь затесался... - Циу? - Да. И циу... - Что будем делать теперь? - Сейчас наши вернуться, тогда и выясним, что делать теперь. А пока оденься, брат... Воин храма был невозмутим, переступая через тела тех, кто лежал за порогом храма, хотя среди них наверняка были и циу - не могли же теночки даром свои жизни отдать. Рейдеру тоже невомутимость далась легче, чем он мог себе представить еще день назад. (День ли? Может быть, два-три...) Оружие он взял сразу -магуавитль и "лук Кетц-алькоатля" (все здесь были с арбалетами, но не успели пустить их в хход. С одеждой пришлось повозиться. Из своих носимых на поясе запасов храмовый страж выделил ему каменный флакон с краской - и он нанес на открытые части тела нужное количество полос и пятен.Потом они вдвоем при лунном свете искали на лежащих одежду, поменьше незамазанную кровью. - Вот с этого, пожалуй, возьми, брат, Он ниже тебя ростом, но по вещам остальных сразу видно, что они были убиты. Плащ и набедренник удалось надеть без труда. Но панцирь - хлопково-кожаный нагрудный жилет - и впрямь оказался мал. Между тем, грудь прикрыть важней, чем бедра... Во всяком случае, ее левую сторону. "Придется снять повязку, иначе никак. Самому бы кровью не истечь..." Снял - и замер в ошеломлении на свой бок уставясь. - Брат! Что с тобой, брат? Он достаточно понимал и в ранах и в их лечении. Разрез слева от грудины не был свежим: там уже образовался рубец, хотя боль и нопоминала о себе. - Скажи мне, брат... Какой сегодня день? ...Воин храма вздернул брови: - Восьмой ахав четвертый кан. Тростник, эпоха науа. Зачем это? Это значит... Рейдер не сразу сориентировался: воин циу использовал смешанную датировку, уже частично устаревшую - но, видно, еще в ходу у периферийных племен. - Сколько я был в храме Луны, брат?! - Да долго уж. Четыре круга дней и еще два дня. Тебе давали дышать испарениями настоя из листьев коки и сонного дереТолько сегодня... Больше сорока суток! Успело срастись рассеченное ребро. Успел Тлакаэлель Шокойоцин вновь создать иллюзию гибели - его и своей. На этот раз успешнее, поскольку не был он сам скован болью и мог все сделать самолично. Прибыл очередной спасатель и вернулся назад, исполнив печальный долг. И успел за это время кортес войти в Теночтитлан.Уже пленил он Моктесуму, уже вышел тот в жалком страхе на крепостную стену, умоляя свои войска разойтись, не подвергать опасности его драгоценную жизнь - и был смертелшьно ранен стрелой и камнем. (Не арбалетная ли стрела настигла его?) В данный момент конкистадоры осаждены в дворце Моктесумы - там, где так глупо попался он вчера,,, не вчера - почти полтора месяца назад. С мужеством отчаянья ведут они оборонительные бои, кладут сотни ацтеков на одного испанца. А может быть и не сотни на одного - если бьют по ним арбалетчики. Впрочем, скорее всего, арбалетчиков приберегут до завтрашней ночи. Завтра... Завтра осажденные пойдут на прорыв. И наступит "Ночь печали", ополовинившая войско Кортеса. Но при нынешней расстановке сил ее правильнее будет назвать "Ночь горя". И не по силам остановить это одному человеку... Резкий, частый перестук ног, тяжелое дыхание - но храмовый страж спокоен. Это вернулись циу их тех троих, что недавно убегали куда-то. Они кричали что-то еще на бегу. Страж храма прислушался - и вдруг заспешил: - Ну, пора тебе уходить, брат. В Тласкалу ты не пробьешься - и не надо тебе туда. Ты ведь не оттуда на самом деле? Иди лучше к нам, в Циуаль! "Почему бы и нет? Почему бы и нет, уж теперь-то... Нодо ведь мне куда-то идти..." - Да, иди к нам, брат! - подхватил один из вернувшихся.- Уж у нас тебя примут... Может быть в пути ты еще догонишь отряд Шокойоцина. Я даже думаю, Что ты его догонишь! - Лучше мне с ним не встречаться.- сказал рейдер, хотя ему было уже все равно. Да и рейдером он себя больше не ощущал. - Думаю, встретиться с ним ты сможещь теперь совершенно без опаски,.снова подал голос страж храма.- Ты же видишь - вернулись двое из троих. Третий, сбросив доспех и ооставив оружие, бежал теперь налегке. Скоро он догонит отряд врага нашего, погубителя нашего. А догнав - споет песню. - Песню? Да - такую, как я пел. Ты уже знаешь, как это бывает... Надеюсь, Тлакаэлеля не придется убить в схватке и его доставят в Циуаль живым. Тогда - он позавидует мертвым... - Я знаю. Да. я пойду в Циуаль! Расскажаи, как найти туда дорогу - такую дорогу, которой не минует враг ваш. Воин храма рассказал. И показал направление. Как только он закончил объяснять - циу вновь заговорили между собой на своем языке. Нет, не разговор это был и не песня, а какая-то детская считалка - с ритмом и с рифмой. Страж храма уставил палец в грудь себе, второму, третьему, снова себе... Тут считалка и кончилась; он скривился - видно, проиграл. - Прощай, брат - сказали двое из троих тому, кто совсем недавно считал себя рейдером. Прежде, чем он успел что-либо понять, они опустились на колени, а воин храма стал между ними. И, как было это совсем недавно - ударил влево, ударил вправо. И покатились две головы. - Что ты сделал?! - Нет, это ты сделал, тласкаланец! - Воин храма попятился вверх по лестнице. Теперь он говорил. Уже из зала с алтарем - звуководом.- Ты, а не мы, убил весь караул и бежал. В столице немало наших соплеменников; многие из них - на одной ноге. Они не успели уйти далеко - а мы не хотим, чтобы они и головы лишились. И так злы ацтеки, что много юношей ушли воевать против них к Бородатому - и - Белолицему. Тут еще о Шокойоцине завтра весть прийдет... А так - только один из стражи исчез; не обратят внимания. Удачи, тебе, брат. Прощай. Лезвием все того же меча он провел себе по горлу - и рухнул возле алтаря.


Григорий Панченко читать все книги автора по порядку

Григорий Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Налево от солнца, направо от луны отзывы

Отзывы читателей о книге Налево от солнца, направо от луны, автор: Григорий Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.