MyBooks.club
Все категории

Канун дня всех святых - Рэй Брэдбери

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Канун дня всех святых - Рэй Брэдбери. Жанр: Научная Фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Канун дня всех святых
Дата добавления:
4 ноябрь 2022
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Канун дня всех святых - Рэй Брэдбери

Канун дня всех святых - Рэй Брэдбери краткое содержание

Канун дня всех святых - Рэй Брэдбери - описание и краткое содержание, автор Рэй Брэдбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Рэй Брэдбери – великий мастер пера, классик мировой литературы и живая легенда фантастики. Его книги уже более полувека увлеченно читают миллионы людей во всем мире. Брэдбери намного больше, чем писатель-фантаст, – его творчество можно отнести к «высокой», внежанровой литературе. Такого дерева вы не видели никогда в жизни. Оно достигает вершиной небес, и растут на нем тыквы всех форм, размеров и цветов. Возле этого дерева вы встречаете странного господина по имени мистер Смерч, и он увлекает вас в чудесное путешествие, из которого вы вернетесь совсем другим человеком – если вернетесь…

Канун дня всех святых читать онлайн бесплатно

Канун дня всех святых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Брэдбери
class="v">И все друг друга обзывают, показывая норов:

Один – свинья, другой – кабан, а третий – чертов боров.

Кабаны с ведьмами, приклеенными к их спинам, семенят по черепице, высекая искры, хрюкая, выпускают пар из ноздрей.

Над Европой ведьминого дыма облака гуляют,

а с ними в придачу их судьи пылают.

За что?

За розыгрыш!

Пока весь род людской не замарает

вина, и ложь, и смертный грех!

И как нам быть?

Казнить их всех!

В небе клубился дым. На каждом перекрестке висели ведьмы, слеталось вороньё в оперенье черноты.

Мальчишки цеплялись за метлы с вытаращенными глазами, разинув рты.

– Кому-нибудь хочется стать ведьмой? – полюбопытствовал наконец Саван-де-Саркофаг.

– Гм, – ответил Генри-Хэнк, дрожащий в ведьмакских лохмотьях, – только не я!

– Мало приятного, а, сынок?

– Мало.

Метлы несли их сквозь головешки и гарь.

Они приземлились на пустынной улице, на открытом месте в Париже.

Метлы замертво стукнулись о землю.

Глава 15

– Ну, мальчики, как нам напугать пугалище, устрашить страшилище, растрясти трясунов? – воззвал Саван-де-Саркофаг из облака. – Что может быть покруче демонов и ведьмаков?

– Божества покруче?

– Ведьмаки покруче?

– Церкви побольше? – предположил Том Скелтон.

– Умница, Том, молодец! Мысль созревает, так? Религия ширится! Каким образом? Благодаря сооружениям, которые своими размерами затмевают все вокруг. Они видны за сотню миль. Возведите одно такое высоченное, знаменитое здание и поселите в нем горбуна-звонаря. Итак, мальчики, помогите мне выстроить его по кирпичику, аркбутан за аркбутаном. Давайте построим…

– Нотр-Дам! – воскликнули все восемь мальчиков.

– Тем более есть причина строить Нотр-Дам, потому что… – сказал Саван-де-Саркофаг. – Слушайте…

Бом!

В небе ударил колокол.

Бом!

– …помогите!.. – раздался шепот, когда звон затух.

Бом!

Мальчики посмотрели и увидели в лунном свете строительные леса, доходящие до середины колокольни-донжона. На самом верху висел и звонил огромный бронзовый колокол.

А из колокола при каждом ударе доносился тонюсенький голосок:

– Помогите!

Мальчики взглянули на Саван-де-Саркофага.

Их глаза вопросительно горели.

Пипкин?

«Встретимся в воздухе! – подумал Том. – Так вот же он!»

Над Парижем вверх ногами висел Пипкин, а может, тень, призрак, потерянная душа Пипкина. И его голова служила языком колокола.

Когда колокол отбивал час, то язык колокола из плоти и крови ударялся о край колокола. Голова Пипкина билась о колокол. Бом! И снова. Бом!

– Мозги ведь вышибет, – изумился Генри-Хэнк.

– Помогите! – звал Пипкин – тень внутри колокола, призрак, прикованный головой вниз, чтобы отбивать четверти часа и часы.

– Летите! – приказали мальчики своим метлам, но те безжизненно лежали на парижской мостовой.

– Как неживые, – горевал Саван-де-Саркофаг. – Сила, задор, энергия – все улетучилось. Ладно. – Он потер подбородок, так что посыпались искры. – Как будем подниматься на подмогу Пипкину без метел?

– Вы можете полететь, мистер Саван-де-Саркофаг.

– A нет, так не годится. Вы сами должны его спасать, всегда и навечно, снова и снова, этой ночью, до самого великого спасения. Постойте-ка. А! Меня осенило! Мы собирались строить Нотр-Дам, правильно? Тогда давайте строить. Вот мы и вскарабкаемся к твердолобому колокольному языку, отбивающему часы, – Пипкину! Прыг-скок, парни! Поднимайтесь по ступенькам!

– По каким ступенькам?

– По этим! Вот же! По этим!

Кирпичи ложились на место. Мальчики запрыгивали. И как только они поднимали, опускали и ставили ногу, под ней возникала ступенька, по одной за раз.

Бом! – гудел колокол.

«Помогите!» – звал Пипкин.

Ступни молотили пустоту и с топотом, шарканьем опускались на…

…ступеньку. Потом – на другую.

Потом еще и еще, карабкаясь в пустоту.

«Помогите!» – звал Пипкин.

Бом! – снова гудел полый колокол.

Так они бежали по пустоте, а за ними следом, подгоняя и подталкивая их, Саван-де-Саркофаг. Они взбегали по чистому лучу света, и кирпичи с камнями складывались сами собой, как колода карт, твердея под их пятками и носками.

Казалось, они взбегают по пирогу, который наслаивается, один каменный слой за другим, а неистовый колокол и печальный Пипкин кричат и призывают к себе.

– Вот она, наша тень! – сказал Том.

В самом деле, в лунном свете собор, великолепный Нотр-Дам, отбрасывал тень на всю Францию и пол-Европы.

– Наверх, парни, без передышки, бегом!

Бом!

«Помогите!»

Они бежали. С каждым шагом они начали было проваливаться, но снова, снова и снова ступеньки вставали на свое место, выручая их, и они становились все выше и выше, и тени от шпилей маячили над реками и полями, задувая последние ведьмины костры на перекрестках. И по мере того как тень церкви опускалась с небес, на тысячу миль вокруг старые ведьмы, кикиморы, волхвы и демонопоклонники гасли, как свечки, обращаясь в дымки, и с завываниями прятались в щели.

– Подобно тому как римляне срубили деревья друидов и опрокинули бога мертвых, мы нашим собором бросили такую тень, что приструнили всех ведьм, а убогих кудесников и жалких чудодеев прижали к ногтю. Покончено с ведьмиными огоньками. Только эта великая свеча – Нотр-Дам. Вуаля!

Мальчики засмеялись от удовольствия.

Ибо на место легла последняя ступенька.

Они достигли самого верха, тяжко дыша.

Собор Парижской Богоматери окончательно отстроен.

Бом!

Пробил последний звонкий час.

Большой бронзовый колокол содрогнулся.

И повис пустозвоном.

Мальчишки заглянули в его разверстое, как пещера, устье.

Язык колокола, напоминавший очертаниями Пипкина, исчез.

– Пипкин? – прошептали они.

– …кин, – ответил колокол слабым эхом.

– Он где-то рядом. Завис в воздухе, где он обещал нас встретить. A Пипкин свое слово держит, – сказал Саван-де-Саркофаг. – Оглянитесь, мальчики. Изысканная ручная работа, а? То, на что ушли столетия труда, мы сотворили в миг, а? Но увы и ах! Тут кроме Пипкина не хватает еще кое-чего. Чего именно? Посмотрите вверх. Озирайтесь по сторонам. Ну?

Мальчики озадаченно присмотрелись.

– Гммм…

– Вам не кажется, мальчики, что здесь всё выглядит чересчур заурядно? Буднично? Без прикрас?

– Горгульи!

Все обернулись, чтобы посмотреть на…

…Уолли Бэбба, который вырядился на Хэллоуин горгульей. Его лицо просияло от озарения.

– Горгульи. Не хватает горгулий.

– Горгульи, – проулюлюкав, произнес Саван-де-Саркофаг, эффектно высунув извилистый язык ящерицы. – Горгульи. Установим? Мальчики?

– Как?

– Думаю, их можно привлечь свистом. Посвистите, чтобы призвать демонов, мальчики, посвистите, чтобы вызвать чудищ, тихонько посвистите, чтобы вызвать свирепое, клыкастое зверье, что маячит во тьме.

Уолли Бэбб сделал глубокий вдох.

– Вот!

Он засвистел.

Все засвистели.

A что же горгульи?

Слетелись гурьбой.

Глава 16

Безработные по всей ночной Европе поежились в беспросветном сне и пробудились.

А потому, что всё древнее зверье, все старые-старые сказки, все ветхозаветные кошмары, все демоны, отставленные за ненадобностью, все ведьмы, брошенные на произвол судьбы, вздрогнули, вздыбились, задрожали от свиста, от приказа, от


Рэй Брэдбери читать все книги автора по порядку

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Канун дня всех святых отзывы

Отзывы читателей о книге Канун дня всех святых, автор: Рэй Брэдбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.