MyBooks.club
Все категории

Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Течение Алкиона. Антология британской фантастики
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики

Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики краткое содержание

Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики - описание и краткое содержание, автор Эрик Рассел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Во второй том («Течение Алкиона») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения двух писателей-фантастов из Великобритании: это роман Эрика Фрэнка Рассела «Часовые Вселенной» и три его рассказа, а также роман Брайана М.Стэблфорда «Течение Алкиона».

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Течение Алкиона. Антология британской фантастики читать онлайн бесплатно

Течение Алкиона. Антология британской фантастики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Рассел

— Поэтому Алахак считает, что «Потерянная Звезда» — разновидность ритуального исхода?

Я вздрогнул.

— Что-то вроде этого. Я полагал, что он выберет менее гласный способ ухода. Но последние два года оставили на нем большую отметину. Он не совсем тот, каким я знал его раньше.

— Ты не выглядишь печальным, — сказала она, поколебавшись. — Этот человек твои друг, и он сказал что собирается через несколько дней умереть.

— Меня это не печалит, — просто сказал я. — И его тоже.

— Но он — чужак. — Она сказала не подумав.

— Поэтому он подчеркнуто вежлив. Он имеет право спокойно принять свою смерть. А я нет, не так ли? По-твоему, я должен устроить представление. Я должен кричать, как делают обыватели и как они учат своих детей. — Это был более хормонский пример лицемерия, чем людской. — Я не буду убиваться по Алахаку.

— Ты даже не попрощался с ним. — Тон был обвиняющим.

— В этом нет необходимости, — сказал я. — Пока. Он знает, что я буду рядом, когда он умрет. Тогда мы и попрощаемся.

Она покачала головой, отказываясь понимать.

14

Когда мы с Ив вышли из здания, то инстинктивно остановились, почувствовав прохладный воздух. Ив посмотрела в темнеющее небо, а я огляделся по сторонам, затем взглянул на противоположную сторону, где чужак в скафандре смотрел прямо на меня. Он стоял прямо, и его лицо было закрыто шлемом, но по его позе я понял, что он смотрит на меня и что он меня узнал. Затем его рука потянулась к поясу. Мне не нужно было долго раздумывать, чтобы сообразить, что сейчас произойдет. Швырнув Ив на землю, я метнулся вправо. Казалось, я все делал очень быстро, но события разворачивались еще быстрее. Оружие в руке чужака следовало за мной по ходу движения, затем раздался выстрел. Я нырнул, но скорее всего опоздал бы, если бы он выстрелил сразу. Луч оплавил стену в нескольких дюймах от меня. Я покатился, весь в кирпичной пыли, но не раненый

Для повторной попытки у фигуры в скафандре времени не осталось. Его подстрелил кто-то, стоявший в дверях отеля. Полиция сработала необыкновенно оперативно и качественно.

Взмокший, я встал на ноги и медленно пошел назад. Коп уже помогал встать Ив.

— Спасибо, — поблагодарил я, принимая ее из его рук. Мы все перешли улицу для опознания трупа.

— С этим о’кей, — лаконично заметил коп, жуя жвачку; он выглядел гордо, потому что предотвратил убийство. — Это я его достал.

— Вы чертовски вовремя вышли из двери, — сказал я. — Вы следили за ним? Или за нами?

— Мы защищаем граждан, — ответил он.

— И сегодня вы должны защищать нас.

— Кажется, так, — согласился он. — Может быть, кто-то знал, что вам понадобится помощь. Вы прилетели на новоалександрийской птице? Собираетесь похитить золото «Карадок»? — Ботинком он зацепил скафандр и перевернул тело на спину.

— Кроколид, — сказал он не спеша, ленивым тоном. — На этом континенте у нас три колонии под куполами, в которых они обитают. Они не часто выходят оттуда, необходим скафандр. Некоторые из них работают в порту… Только на грязной работе.

— Грязная работа — наиболее надежная, — подтвердил я.

— Он поджидал нас, — сказала Ив, не веря в это. Она всегда вела тихую и неприметную жизнь. Она не могла вообразить, что в нее будут стрелять.

— Вероятно, — сказал я. — «Карадок» решила, что я слишком легко от нее отделался на Новом Риме. Или. может быть, они считают, что я неблагодарен, поскольку слишком быстро смогу вернуться в Течение. А возможно. они полагают, что мне нужен урок. — Я наклонился к копу, который раздевал чужака. — Никаких намеков на то, кто оплатил его труды?

— А вы как думаете? — презрительно ответил он.

— Мне хотелось бы знать, заплатили ему за то, чтобы он попал, или за то, чтобы промахнулся? — сказал я.

— Братишка, если бы я был на твоем месте, то поостерегся бы, — конфиденциально посоветовал полицейский.

Я не видел, кому была выгодна моя смерть, чтобы нанять убийцу. Я не сделал ничего такого, чтобы вызвать ненависть «Карадок». Интересно, как громко Шарло распространялся о достоинствах «Хохлатого Лебедя»? Сколько раз думала «Карадок» над тем, как прервать наши поиски «Потерянной Звезды»?

Толпа увеличивалась.

— Мы можем идти? — спросил я. — Или нам необходима тень закона в кильватере?

— Я пойду с вами, — сказал он. — Фургон только что вынырнул из-за угла. Мы можем оставить все правосудию.

Коп осмотрительно проводил нас до корабля. Всякий раз, когда я оглядывался, оглядывался и он.

Я был рад убраться из порта. Может быть, Холстхэммер проклятый мир, в котором люди палят почем зря каждый день в году. Я бывал раньше на подобных мирах. Но никогда не было причин для стрельбы. Только дети, у которых нет достаточно ума и талантов, способны играть в подобные игры. Мне же не улыбалось быть мишенью.

Это происшествие сильно повлияло на мое настроение. Когда мы поднимались на «Лебедь» через отверстие в его днище, я впервые определил, что такой корабль мог бы вести в космосе сражение не хуже, чем научные исследования. Космические битвы давным-давно ушли в прошлое, но случайные стычки имели место, и их следовало опасаться. Трудно попасть в цель, когда на ее месте пустота. А «Хохлатый Лебедь» мог маневрировать вне зависимости от того, на какой скорости двигался. Если бы он нес вооружение, то был бы феноменально удачливым боевым кораблем. Возможно, основания компании «Карадок» опасаться его более чем обоснованны. Хотя представить себе, что Новая Александрия стремится создать военный флот, было немыслимо. В то же время предположение, что флот Земли попытается укрепить материнскую планету от вторжения из Галактики, было весьма вероятно.

— Это был бы великий ястреб, если бы у него были когти, — сказал я Ив, объясняя свои молчаливые раздумья.

— Ты хочешь использовать его для охоты на голубей? — спросила она.

— Червей, — сказал я. — Гигантских стальных червей. Во мне говорит не спортсмен в отставке. Пессимист. Пусть это тебя не беспокоит. Пошли выпьем кофе и расскажем деткам о нашем приключении.

Джонни действительно был поражен моим бегством из лап смерти, но Ротгар использовал это как подтверждение своего взгляда на жизнь в целом и на ее перспективы для нас в будущем. Как только тема себя исчерпала, я ее изменил.

— Я видел Алахака, — сказал я Ротгару.

— А я встретил Кувио, — заявил он. — Он дал мне специальный маяк, чтобы следить за ним. Ты можешь пристроить его к пульту управления, и траектория их полета будет доступна нашим компьютерам.

Я взял небольшое устройство, которое он мне протянул.


Эрик Рассел читать все книги автора по порядку

Эрик Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Течение Алкиона. Антология британской фантастики отзывы

Отзывы читателей о книге Течение Алкиона. Антология британской фантастики, автор: Эрик Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.