MyBooks.club
Все категории

Василий Мазурок - Бросок Саламандры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Василий Мазурок - Бросок Саламандры. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бросок Саламандры
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Василий Мазурок - Бросок Саламандры

Василий Мазурок - Бросок Саламандры краткое содержание

Василий Мазурок - Бросок Саламандры - описание и краткое содержание, автор Василий Мазурок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Политические и общественные катаклизмы сотрясают планеты Федерального союза... Честолюбивый генерал Джо Шеридан из федеральной службы безопасности (ПАСЕК) вступил в заговор с мятежными силами Зоны Сото и с помощью подчиненной ему эскадры «Биг-Спай» во главе с суперсовременным крейсером «Саламандра» решил уничтожить стратегически важную станцию «Ван-Риос». Привести в исполнение свой план Шеридан поручает тайному агенту Пойнтеру, прекрасно проявившему себя еще четыре года назад в секретной операции на станции «Грин-Ярд», когда был уничтожен отряд «Ульрик» управления спецопераций, руководимого другим генералом ПАСЕК – Линнартом Йорком. Но, для того чтобы никто не догадался об истинных исполнителях намечающегося теракта, генералу Шеридвну необходимо убрать единственного оставшегося в живых свидетеля трагедии на «Грин-Ярде» – бывшего бойца отряда «Ульрик» и любимца генерала Йорка – Эдварда Кларка.

Бросок Саламандры читать онлайн бесплатно

Бросок Саламандры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Мазурок

– На мытье окон, сэр. Вот заполненный бланк, написано: офис сорок семь пятьдесят четыре, – пояснил Рэми и подал совершенно другой документ, не тот, что показывал охранникам.

Флойдус посмотрел на бумажку и прочитал имя заказчика: «Рудольф Гранже».

«Совсем Метис ни хрена не помнит», – подумал он и обернувшись, сказал:

– Здесь ваша фамилия, босс!

Он хотел сказать что-то еще, но, получив пулю в спину, влетел внутрь офиса. Рэми шагнул следом за ним и несколько раз выстрелил через дверь, угадав скрывавшегося там человека.

Бишнек вскрикнул и повалился на пол, а Рэми отрыл огонь по Метису. Однако тот спрятался за перевернутый стол, и все пули увязли в прочной столешнице.

Рэми прикрыл дверь офиса и начал осторожно приближаться. Он знал, что Гранже был тертым парнем и мог переиграть охотника.

Неожиданно Гранже поднялся в полный рост, довольно улыбаясь и весьма характерно демонстрируя Рэми средний палец.

– Передай полковнику Стивенсу, что он еще пожалеет об этом!... – прокричал Гранже, и его голос едва пробивался сквозь толстое небьющееся стекло.

Рэми сделал пару пробных выстрелов, но пули срикошетили в сторону, не оставив на кабине даже следа.

– Беги, парень! Я, так и быть, дам тебе фору в десять секунд!...-снова прокричал Метис и демонстративно положил пален на кнопку, расположенную на стене капсулы.

Однако Рэми это не остановило. Он скинул с плеча чехол, молниеносно расстегнул замок, и Гранже увидел наставленное на него оружие непонятной конструкции.

Между тем Рэми щелкнул переключателем – и возле прицельного устройства замигала лампочка красного индикатора.

Гранже почувствовал необъяснимую тревогу. Даже за толстыми стенками капсулы он ощутил себя беззащитным.

Индикатор сменил цвет на зеленый, и Рэми нажал на курок. Толстое стекло загудело и пошло трещинами, а простреленное тело Метиса медленно осело на дно кабины. Его глаза оставались открытыми и не выражали ничего, кроме удивления.

Рэми быстро убрал винтовку обратно в чехол и закинул его на плечо, затем подобрал канистру с моющим средством и вышел в коридор.

Где-то далеко гудела сирена, и это означало, что Гранже успел ее включить.

Дверь на пожарную лестницу была рядом, и Рэми скрылся на ней за несколько секунд до появления охраны. Он отчетливо слышал голоса и торопливые шаги людей.

Рэми бегом спустился на три этажа, затем осторожно перешел в лифт и продолжил спуск в более комфортных условиях.

На первом этаже его встретили уже знакомые ему охранники.

– Эй, а ты чего так быстро? – спросил старший.

– Да бардак у вас какой-то! – с чувством произнес Рэми. – Только начал работать, тут такое началось! Крики, охрана!.. А эти придурки заказчики мне вон, заявку аннулировали! Приходи, говорят, в другой раз.

– Ну извини, парень, случается. У нас на сорок седьмом этаже тревога сработала. – Старший охранник развел руками. – Ну бывай.

– И вам всего хорошего.

19

Пока Кларк собирал свои вещи, Гарри Дюма наведался в кухню и, заглянув в холодильник, нашел довольно приличный запас еды.

– Мистер Кларк, я захвачу колбаску? – крикнул он. – Все равно вы переезжаете!

– Конечно, берите что хотите, – ответил из спальни Эдди, упаковывая самые необходимые вещи. Их набралось немного, и все поместилось в небольшой саквояж.

В довершение к бритве, футболкам и удобному свитеру Кларк положил свой нож и еще действующее удостоверение, позволяющее открывать многие закрытые для посторонних людей двери.

В спальню вошел Харпер. Указав на окно, он спросил:

– Куда оно выходит?

– На Бонд-Лайк.

– А-а, понятно. А то на кухне мне показалось, что я слышу мычание коров.

– Вам не показалось, на крыше «Ришар-Электро» находится настоящее пастбище.

– Что, серьезно? – не поверил Харпер.

– Совершенно серьезно.

В спальне появился Дюма. Его рот был набит колбасой, а в руке он держал яблоко.

– Ну что, вы готовы? – спросил Гарри.

– Да, все мои вещи здесь, – ответил Эдди, указав на саквояж.

– Очень мило. Кстати, мисс Темпл и ваш друг уже развезены по домам.

– Спасибо вам, Гарри.

– Не за что, мистер Кларк, это наша работа. Дюма включил рацию и произнес:

– «Ноль девятый», мы выходим.

– Хорошо, ждем вас, – ответили ему.

Дюма пошел к двери, Кларк двинулся следом, а замыкающим, привычно оглядываясь на окна, встал Харпер.

В коридоре возле лифта их ждал еще один агент, которого Дюма называл Марк.

Перед тем как все вошли в кабину, Марк связался со своими людьми, ожидавшими внизу.

– Теперь поехали, – сказал он нажимая на кнопку первого этажа.

Лифт быстро заскользил вниз, и Кларк отметил, что так стремительно кабина лифта еще никогда не двигалась.

– Это мы немного тут покопались, – пояснил Марк. – Не волнуйтесь, потом сделаем все как было.

В вестибюле их ожидало дополнительное сопровождение из шести вооруженных человек. Один из них выглядел явным вожаком.

"Наверное, это и есть «ноль девятый», – подумал Эдди.

– Вы уезжаете, мистер Кларк? – неожиданно спросил консьерж Бодмер.

– Ненадолго, – заверил его Эдди и в плотном кольце охраны вышел на улицу.

У подъезда стояли два одинаковых фургона и темно-зеленый «стилбёрд» с широкими колесами и усиленной наружной рамой.

– Нам куда? – спросил Эдди.

– К Жоржу, – ответил Дюма.

Жоржа Байнета Эдди уже знал и шагнул к распахнутой дверце. Следом за ним в салон забрались Дюма и Харпер. Дверь закрыли, и Жорж, хлопнув по рулю, сказал:

– Ну вот, все дома. Теперь покатаемся.

Тем временем Марк и его люди уселись во второй фургон, а «ноль девятый» с еще одним агентом разместились в «стилбёрде».

Первой двинулась машина Марка, за ней команда Дюма, и последним поехал дорожный монстр, управляемый «ноль девятым».

Едва только колонна вышла на проезжую часть, как оба фургона стали стремительно разгоняться и вилять между едущими на разрешенной скорости автомобилями.

– Для чего такие скачки? – спросил Эдди, хватаясь за угол приборной стойки.

– Майор Шангер должен видеть тех, кто сядет нам на хвост, – пояснил Харпер, протирая тряпочкой свою винтовку.

– А если никто не сядет?

– Обязательно сядут. Они нас давно пасут, – уверенно заявил Харпер и передернул затвор.

Тем временем гонка продолжалась. Машины неслись к центру города, и в спускающейся темноте их виражи становились все более опасными. Они так часто сменяли направление, что Эдди уже перестал ориентироваться и заботился только о том, чтобы не удариться головой о какой-нибудь из ящиков, начиненных аппаратурой.


Василий Мазурок читать все книги автора по порядку

Василий Мазурок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бросок Саламандры отзывы

Отзывы читателей о книге Бросок Саламандры, автор: Василий Мазурок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.