MyBooks.club
Все категории

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Космический беглец. Антология французской фантастики
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики краткое содержание

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики - описание и краткое содержание, автор Луи Тирион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В третий том («Космический беглец») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения французских фантастов, романы Луи Тириона «Несгибаемый коммодор», Петера Ранды «Космический беглец», Стефана Вула «Объятые страхом» и Джимми Гийо «Сферы Рапа-Нуи», а также несколько небольших рассказов.

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Космический беглец. Антология французской фантастики читать онлайн бесплатно

Космический беглец. Антология французской фантастики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Тирион

— Не вижу, в чем бы она могла выразиться, — холодно отрезал Леонар-I.

— Ваша жена по отношению к моей — то же самое, что я по сравнению с вами. Более совершенна.

— Мне искренне вас жаль, — взбодрился Леонар-I.

— До свидания, — как-то разом прервал их беседу Леонар-II.

Вскоре стих звук его шагов. А Леонар Флинк, одиноко бредущий по дороге, вдруг обнаружил, что оказался почти напротив своего дома.

— А я никакой связи тут не вижу, — угрюмо вполголоса огрызнулся он, открывая входную решетку.

* * *

— Барбара! — громко позвал Леонар.

Она распахнула дверь. Задержавшись на мгновение на пороге, он пристально взглянул на нее, затем молча привлек к себе и крепко поцеловал в губы.

— Милый! — поразилась она. — Я уже отвыкла от этого за последние годы.

— Знаю, — буркнул он, — знаю. Но теперь все будет по-другому. Я кое-чему научился сегодня вечером.

«Решено: на днях устроим себе вакансы и закатимся куда-нибудь подальше. Уж сколько месяцев я мечтал об этом», — мысленно поклялся он.

* * *

Да, она действительно была хороша — обладала тем, что принято называть «изюминкой»: искоркой в глазах, изысканностью в жестах, тем необъяснимым шармом, благодаря которому ей не было равных во всех вселенных.

«Боже мой! Как же это я мог так долго не замечать ее очарования? Точнее, как это я мог позабыть об этом столь быстро?» — мелькнуло у него в голове.

— Иди сюда, посмотрим вместе на звезды. — ласково предложил он, облокотившись о подоконник.

— Леонар, надеюсь, ты не заболел? Но он чувствовал, что она счастлива.

«Ну, старина Леонар Флинк-II, я должен поставить за тебя в церкви толстенную свечу. Без тебя… вся жизнь… прахом».

* * *

Зазвонил телефон.

— Алло.

— Как поживаете, Леонар Флинк? Это был его собственный голос, но чуть более насмешливый. Словно эхо. Он даже видел, как эти слова выговаривали его собственные губы.

— Думаю, не хуже, чем вы. Кстати, хотел бы вас поблагодарить.

— За что?

— За сказанное вами в адрес моей супруги.

— Именно по этому поводу я и потревожил вас. Убедительно прошу вас выкинуть все это из головы.

— С какой стати?

— Да, да. Забудьте все, что я мог наболтать вам. И даже сам факт нашей встречи. Крайне сожалею, что пошел на это. Тогда вы бы так ничего и не заподозрили. Но если бы я вас не предупредил, то чувствовал бы себя последним негодяем.

— О чем бы это я не догадался? Какое предупреждение?

— Не берите себе в голову. Все это не имеет никакого смысла.

Они помолчали с минуту. Леонар-I мучительно размышлял. Послышался щелчок, означающий, что истекла единица оплаченного времени.

— Алло, — встрепенулся Леонар-II.

— Я трубку не клал и продолжаю вас слушать.

— А мне показалось, что вы отсоединились. Я должен сказать вам еще кое о чем. Каким образом вы можете удостовериться, что не перескочили в параллельную Вселенную?

— Почему бы мне вздумалось так поступать? Да и не умею я этого делать.

— Я просто задаю вам вопрос. Представьте себе, что разница между этими двумя мирами ограничивается каким-нибудь… ну, не знаю… булыжником, проявится всего лишь в песчинке, птичьем перышке, в оттенке кожи или в любой другой внешне незначительной детали. Как при таких обстоятельствах вы можете убедиться, что не переступили невидимый барьер?

— Полагаю, что мне это не по силам.

— Да и вообще никому, не так ли?

— Согласен.

— Вполне чистосердечно?

— Ну конечно!

— Вот вам и идеальная ловушка. Обнаружить ее невозможно. Изымите кого-то и поместите на его место двойника из подобной Вселенной. Весьма забавно.

— Мне так не кажется, но благодарю вас за сообщение.

— Подумайте над этим, Леонар Флинк. Это ваш последний шанс. Я играю по-честному. Прощайте.

Леонар Флинк начал терзаться: «Что он подразумевал под „последним шансом“? При чем тут игра? О какой ловушке он разглагольствовал?»

Неясное беспокойство кольнуло сердце, буравчиком впилось в мозг.

«Все равно он ничего не сможет сделать. Он же посторонний здесь человек. Чужак в полном смысле этого слова. А я нахожусь в своем мире».

* * *

В тот вечер он вернулся домой озабоченный. Еще не войдя в сад, услышал звук включенного телевизора. Жена ожидала его на пороге дома. Это удивило его. Но сейчас его мысли были целиком заняты другим: «Что же это все-таки означает? Ловушка. Но не в моей Вселенной. Черт побери этого Леонара Флинка-II!»

— Как это было мило с твоей стороны прийти днем домой пообедать.

Он рассеянно поцеловал ее.

«Подумать только: вчера даже собирался похвалить эту каналью Леонара Флинка-II! Не разобрался в его словах».

— Что-то у тебя к вечеру усталый вид, Леонар. А ведь в полдень ты выглядел прекрасно.

«Что? Как она сказала? В полдень? Но ведь в это время меня не было дома. Я перекусил в небольшом баре, что у самой скоростной магистрали, насмотрелся красавиц-машин. Но какой шум! Все время что-то ревет, гудит. Хватило, чтобы возненавидеть всю эту технику на целый век вперед. Да, в полдень меня здесь не было». Но он никак не отреагировал на слова супруги. Закрыл глаза. «Прекрасно выглядел! Леонар Флинк-II. Негодяй! Ловушка. Игра».

— У тебя неприятности? — участливо спросила Барбара.

— Да, — рассеянно ответил он, а про себя подумал: «Нет, эту игру выиграю я».

— Мне почему-то казалось, что ты выше ростом, — удивленно заметила она.

— Ну какое это имеет значение? — небрежно бросил он. — Послезавтра мы уезжаем на отдых.

— Почему так неожиданно?

— Мне уже давно хочется отвлечься от забот. А тебе разве нет?

— Конечно, милый, — поспешила заверить его жена.

Он обхватил ее за талию, и они прошли в дом.

* * *

На следующее утро он, проснувшись рано, долго смотрел на спящую Барбару. Ласково погладил ее шелковистые волосы. Затем решительно встал и отправился в город.

Леонар купил цветы. Он вдруг вспомнил, что Барбара разводила тюльпаны в зимнем садике, устроенном в пристройке к дому. У кондитера он приобрел коробку шоколадных конфет.

— Два билета, пожалуйста, до Рима, закажите каюту на теплоход до Афин, оттуда — самолетом в Калькутту.

— У вас свадебное путешествие? — вежливо поинтересовался служащий туристического агентства.

— Что-то в этом роде, — возвестил он.

Теперь он был уверен, что выиграет этот матч. В конце концов, Барбара ведь тоже из этой же Вселенной!

Он вернулся домой, обремененный охапкой бумажных пакетов.

— Барбара! — позвал он.


Луи Тирион читать все книги автора по порядку

Луи Тирион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Космический беглец. Антология французской фантастики отзывы

Отзывы читателей о книге Космический беглец. Антология французской фантастики, автор: Луи Тирион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.