MyBooks.club
Все категории

Тильда Гир - Тайна Холмистого плато

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тильда Гир - Тайна Холмистого плато. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна Холмистого плато
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
Тильда Гир - Тайна Холмистого плато

Тильда Гир - Тайна Холмистого плато краткое содержание

Тильда Гир - Тайна Холмистого плато - описание и краткое содержание, автор Тильда Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тайна Холмистого плато читать онлайн бесплатно

Тайна Холмистого плато - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тильда Гир

- И все равно, - покачал большой головой медведь. - Северной науке далеко до такого.

Некоторое время они оба молчали, глядя на странные предметы, и наконец Лэса вздохнула и сказала, признавая свое поражение:

- Знаешь, наверное, мы зря тратим время, таращась на эти стекла. Подождем до утра. Тут даже Иеро вряд ли нам сумеет объяснить что-либо. А вот брат Лэльдо...

- Да уж, - фыркнул медведь. - Можно не сомневаться: брат Лэльдо сразу сообразит, что к чему. Вот только снизойдет ли он до объяснений?

...А молодой эливенер тем временем уже протянул мысленную нить к Старейшине Братства Одиннадцатой Заповеди, брату Альдо. Когда в волнах золотистого света возникло лицо его старого друга и наставника, брат Лэльдо заговорил едва слышно:

- Ты уже можешь дать мне маршрут нашего побега?

Брат Альдо отрицательно качнул головой, и только в этот момент Лэльдо заметил, каким усталым выглядит его учитель.

- Пока нет, - сказал брат Альдо. - К сожалению, в вашем районе очень сильные ментальные вихри, мы не можем с уверенностью определить ваше местонахождение, то есть я имею в виду нужную точность. Вам безусловно нужно будет идти строго на восток, но вот на каком расстоянии вы от полусферы - нам пока что вычислить не удалось. Но мы работаем.

- Я думал, ты вчера взял пеленг, - осторожно сказал брат Лэльдо.

- Не получилось, - коротко ответил старый эливенер. - Все из-за тех же ментальных вихрей. И кстати, мы думаем, что именно в этом отчасти кроется причина того, что вы не можете воздействовать на умы тварей Безымянного. Диапазон их мышления, конечно, другой, но не настолько. Просто очень большие помехи.

- Кто их создает? Или что? И почему мы их не ощущаем? Сильные ментальные вихри должны были бы помешать и нашему общению между собой. Однако мы говорим свободно.

- Мы подозреваем, что слуги Безымянного используют кое-какое не принадлежащее им оборудование... а оно настроено на определенные частоты, и сами ученые Безымянного не могут переналадить его. Поэтому так и получается. Мы с тобой общаемся на такой волне, для которой нет помех, к тому же ты носишь ментальный экран. И между собой вы говорите на сходных частотах.

- Есть ли шанс отключить ментальный генератор? - спросил брат Лэльдо, прекрасно понявший, о каком оборудовании идет речь.

- Не думаю. Скорее всего он спрятан где-нибудь в глуби Холмистого Плато, в пещерах. Да и нет смысла. Куда важнее для вас сбежать и добраться до полусферы.

- Кстати... - молодой эливенер вспомнил о лаборатории в запертой комнате. - Они стащили не только генератор. Тут у них отличные термостаты, явно не их собственного производства, микроскоп и многое другое.

Брат Альдо кивнул.

- Да, нам это известно.

- Что ж... Значит, пока ты даешь нам только направление - на восток. Расстояние остается неизвестным, так?

- Я уверен, что к завтрашней ночи мы с этим справимся.

- Спасибо, учитель, - сказал брат Лэльдо. - У меня больше нет вопросов.

- Хорошо. Но я должен сказать тебе вот что. Старейшины посоветовались и решили, что ты должен понемногу посвятить своих друзей в истоки и природу своего знания. Все равно вам придется всем вместе идти к полусфере, а там они и сами неизбежно обо всем догадаются.

Лэльдо усмехнулся.

- Я уже научил их зажигать огонек на ладони.

Старый наставник рассмеялся.

- Полезное умение. И они, конечно же, сразу полезли в подвал?

- Да, само собой.

- В общем, начинай учить их всему, что знаешь сам. Я думаю, ты получишь некое задание от Совета Старейшин... но мы поговорим об этом завтра. И еще... сколько у тебя с собой ментальных экранов?

- Четыре.

- Дай их своим друзьям и научи с ними обращаться.

И снова золотистый свет собрался в точку и погас.

Выйдя из маленькой спальни, брат Лэльдо пошел по коридору к той комнате, где спали он и священник, но когда он проходил мимо спальни иир'ова, то вдруг ощутил вибрацию пластинки, висевшей на его груди под одеждой. Эливенер удивленно засунул руку за ворот своего коричневого балахона и за цепочку вытащил пластинку. В ее центре мигал микроскопический красный огонек.

Брат Лэльдо принялся поворачивать пластинку так и эдак, пока наконец рядом с красным не вспыхнул синий огонек. В этот момент пластинка была повернута верхней плоскостью к двери спальни иир'ова.

- Интересно... - пробормотал себе под нос брат Лэльдо и, ничуть не смущаясь, бесшумно шагнул к двери и прижался к ней ухом. Вроде бы тихо... Но тут до него донесся мысленный голос медведя Горма:

- Знаешь, наверное, мы зря тратим время, таращась на эти стекла. Подождем до утра. Тут даже Иеро вряд ли нам сумеет объяснить что-либо. А вот брат Лэльдо...

В ответ на эти слова раздалось громогласное фырканье медведя, и Горм передал:

- Да уж, можно не сомневаться: брат Лэльдо сразу сообразит, что к чему. Вот только снизойдет ли он до объяснений?

- Снизойдет, если у него есть ответ, - сказал эливенер, без стука входя в спальню Лэсы. - А в чем, собственно, проблема?

И в то же мгновение он увидел...

Брат Лэльдо замер, глядя на стекла с драгоценными камнями.

Нет, подумал он, тут невозможно ошибиться. Это те самые аппараты, о которых ему рассказывали Старейшины. Конечно, он никогда их не видел, потому что они были утеряны давным-давно... всего их было три.

- Где третье? - резко спросил эливенер, переводя вопросительный взгляд с иир'ова на медведя и обратно. - Где третье стекло?

- Мы не знаем, - растерянно ответила Лэса, вытаращив на брата Лэльдо огромные зеленые глаза. - Я нашла только два.

- Где ты их нашла? - так же резко произнес Лэльдо.

- В подвале. Вот только что, совсем недавно. Они были завернуты вот в это, - иир'ова показала длинным когтистым пальцем на две груды темных невесомых лент. - Но больше там ничего нет, я обшарила все очень тщательно. А почему ты решил, что их должно быть три? И что это вообще такое?

- Да, что это такое? - вмешался Горм, опомнившийся наконец от внезапного вторжения эливенера. - Может, объяснишь?

- Объясню, но не сейчас, - ответил брат Лэльдо, но, вспомнив о наставлениях своего учителя, поспешил уточнить: - Я не уверен, что не ошибся. Завтра ночью я покажу их своему наставнику, и он скажет точно... и заодно и мне самому объяснит, как ими пользоваться. Я этого не знаю. Если это те аппараты, о которых мне рассказывали Старейшины, то они были утрачены очень давно. Но их было три. И мне говорили, что настоящую силу они обретают только все вместе, в тройственном союзе, хотя могут работать и по одиночке. Вот если бы нам найти третье стекло!

- А давай мы поищем, - добродушно предложил Горм, поднимаясь. - Вот прямо сейчас.

- Прямо сейчас уже скоро рассветает, - напомнил ему эливенер. Отложи до следующей ночи, ладно?


Тильда Гир читать все книги автора по порядку

Тильда Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна Холмистого плато отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Холмистого плато, автор: Тильда Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.