— Цэ-калибровку я проводила, проверочное испытание жирокомпас выдержал. На поверхности. И вообще, браниться удобнее тоже на поверхности. — Тамара демонстративно отвернулась.
— Именно. — Ильзе надоело слушать препирательства. Милые бранятся, а посторонним в потёмках блукать. Среди пиявок. — Вано, вы бы насчёт иллюминации похлопотали.
— Ах да. — Вано забормотал в переговорник: — Сейчас, Сато запускает двигатель. — Он установил «жирафу», выдвинул шею на три метра. Сводов не достал. — Подключаю.
Свет от «жирафы» — не чета коптилке.
— Это… Это… — Тамара вцепилась в локоть разведчика. — Этого просто не может быть!
— Интересно, правда? — Разведчик осторожно высвободил руку.
Никто не ответил, ошеломление — полное. Первым очнулся Ильзе…
— Почему вы не сообщили об этом сразу?
— Я сообщил, — спокойно ответил разведчик. — Иначе нас бы не было здесь — и сейчас.
— Хорошо. — Ильзе вдруг понял: напиши разведчик отчёт поподробнее, то он, Ильзе, в экспедицию и не попал бы. Или попал, но шестым номером. — Наверное, вы просто не смогли рассмотреть как следует…
— Ясное дело — не мог. С моей-то коптилкой… — Разведчик погасил фонарь.
— Это ведь не просто «пещера возможно искусственного происхождения». Это, бесспорно, артефакт. — Ильзе говорил чётко, словно диктовал. Собственно, так оно и было — по кабелю и звук, и картинка передавались наверх, в краулер Миадзаки. Любой беспристрастный наблюдатель поймёт — именно Ильзе первым понял, что они встретили сооружение Странников. Возможно, оно так и будет названо — «Зал Ильзе» или «Станция Ильзе».
— Несомненный артефакт, — протянул Вано. — Артефактище.
Требовалось время, чтобы осознать масштаб находки. Была бы это плита какая-нибудь, скелет прямоходящего двухордового, наконец, ржавая шестерёнка — сработали бы навыки. Шестерёнки и прежде находили.
— Это станция метро… — Тамара сказала вслух то, что думали все.
— М-да… Определённое сходство, конечно, есть… — согласился Вано. — Станция «Киевская». Или «Рижская».
Свет «жирафы» отражался на мозаичных стенах, колоннах, сводах. Преобладали цвета лимона и охры.
— А вот и путь. — Тамара показала на жёлоб, гладкий до блеска, уходящий в тоннель.
— Рельсы, рельсы где? — Вано вдруг стало смешно. — Надо же — выползет сейчас поезд, они сядут, и поедем мы на «Библиотеку имени Ленина». Нуль-пространство.
— Не следует ожидать полного сходства. — Ильзе не принимал шутливого тона. Неуместен он, такой тон, перед лицом глобального открытия. Перед лицом истории. — И торопиться с далеко — очень далеко — идущими выводами не стоит тоже.
— Никаких выводов, помилуйте. Просто — первое впечатление. — Вано совершенно не желал конфликтовать с начальником. Сегодня — начальник, завтра — большой начальник, послезавтра — царь и бог. — Вот у вас, — обратился он к разведчику, — первое впечатление какое… каким было?
— Первое? Хм… Испугался, что угодил к бабушке.
— Куда, простите? — Вано с разведчиками старался держаться предельно ровно. Всяко случиться может: У него самого бывший лучший друг оказался в разведчиках.
— Это предание такое, будто где-то в подземелье сидит бабушка-пиявка и нянчит бессчётных внучат. Или внучков?
— Брр, — передёрнула плечами Тамара.
— Не наводите панику. — Однако Ильзе крепче сжал карабин.
— Никакой паники. Пиявицы под поверхностью нападают редко.
— Почему? — приободрился Ильзе.
— Не знаю. О них мы вообще знаем очень и очень мало. Как и об остальном.
— Кто мало знает, а кто мало говорит. Это разные вещи. Болтать обо всём…
— Да, конечно. — Разведчик прошёл вдоль зала. — Хотя, не исключаю, кроме того пути, которым мы прошли, есть и другие. И в них пиявицы как раз и гнездятся.
— Гнездятся?
— Ну да. Никаноров нашёл гнездовье пиявиц в районе Большого Сырта, около полусотни малых особей.
— Что-то я ничего не слышала об этом. — Тамара любила поговорить о пиявках, пауках и прочей фауне, сидя в кают-компании, на базе, но здесь… Конечно, она не суеверная, но с разговорами можно и подождать. Сейчас дел невпроворот — произвести обмеры, хотя бы запечатлеть поверхность, а времени мало.
— А чего кричать-то? Панику сеять. — Ильзе тоже не слышал, но не зря же призывали к предельной осторожности. Вот он и осторожен.
— Лупят их, лупят, а извести не могут, — пробормотал Вано.
— Кого лупят?
— Известно кого, пиявок.
— Ничего, весной проведут массовый отстрел… — утешил Ильзе. Вано — хороший исполнитель, преданный. Немного порассуждать любит, но немного — можно. Хуже, когда подчинённый молчит. Молчит, молчит, да и вымолчит этакое… хорошо, если в разведчики…
— На вашем счету уже есть пиявка?
— Есть. — Ильзе любовно погладил карабин. — Уложил штучку.
Эту «штучку» приписывали себе по меньшей мере полдюжины стрелков Станции Красной. Её, ту пиявку, прозвали Дракулой, и не без причины: семнадцать пуль оказалось в теле, чья главная, последняя, решающая?
— Будем, товарищи, считать, что мы отдохнули, пора и поработать, — продолжил он и закинул наконец карабин за спину. — Тамара, Вано, подключайте периферию к жирокомпасу, будем снимать подробный план. Вы… э… товарищ, попробуйте пройти в тоннель, разумеется, осторожненько, недалеконько.
— Попробую, как не попробовать. На то мы и разведчики — пробовать.
Тамара посмотрела вслед удалявшемуся разведчику. Своих забот мало, можно подумать. Она подсоединила кабель к жирокомпасу, теперь он связан с вычислителем на краулере, и что бы ни случилось, данные будут сохранены. Вано носил по залу «жирафу», она помогала — то есть разматывала потихоньку кабель с катушки и закрепляла липучками к полу, чтобы не спутался. Тонкий, но очень прочный кабель. Прошлый век, конечно, но в марсианских пещерах радиоволны вели себя странно, порой — более чем странно. Концентраторы массы, магнитных и прочих полей, спорили одни до хрипоты, до пены, другие выявляли вредителей, третьи призывали объединить усилия и объединяли, но приборы, дважды проверенные, трижды модернизированные и четырежды опечатанные, наверху вели себя безупречно, а под поверхностью продолжали врать, причём всегда — по-разному. Поэтому самой точной считалась совсем уже рутинная работа, с помощью рулетки, рейки и теодолита. Это для тех, кто придёт вслед. Может, для нас же — после утверждения комплексного плана обследования «Объекта Ильзе» (в том, что именно так назовут этот зал, она не сомневалась). Если, конечно, со следующим отрядом не придёт Рейтё. Но и тогда вряд ли, слишком уж расплодилось артефактов Рейтё: «Площадка Рейтё», «Водокачка Рейтё», «Ангар Рейтё»… Наверху намекают на личную нескромность, Рейтё оправдывается энтузиазмом и настойчивыми просьбами сотрудников. Вот если бы можно было меняться: Ильзе — водокачку, а Рейтё — зал ожидания? Название выкристаллизовалось, и она произнесла его вслух.