MyBooks.club
Все категории

Род Серлинг - Чудовища на улице Кленовой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Род Серлинг - Чудовища на улице Кленовой. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чудовища на улице Кленовой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Род Серлинг - Чудовища на улице Кленовой

Род Серлинг - Чудовища на улице Кленовой краткое содержание

Род Серлинг - Чудовища на улице Кленовой - описание и краткое содержание, автор Род Серлинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Чудовища на улице Кленовой читать онлайн бесплатно

Чудовища на улице Кленовой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Род Серлинг

Томми ткнул пальцем в небо.

- Они, - сказал он.

- Они? - переспросил Стив.

- Кто это "они"? - взвизгнул Чарли.

- Те, кто был в этой штуке, которая пролетела над нами, - не колеблясь ответил Томми.

Стив не торопясь подошел к мальчику и остановился около него.

- Что, Томми?

- Те, кто был в этой штуке, которая пролетела над нами, - повторил Томми. - Я не думаю, что они хотят, чтобы мы уходили отсюда.

Стив опустился на корточки.

- Что ты хочешь сказать, Томми? О чем это ты?

- Они не хотят, чтобы мы уходили, поэтому они и выключили все.

- Почему ты так думаешь? - в голосе Стива пробилось раздражение. - С чего это тебе в голову пришло такое!

Миссис Шарп протолкалась вперед.

- Это самая дичайшая чушь, какую я когда-либо слышала, - объявила она голосом вокзального репродуктора, - из всей той дикой чуши, что мне приводилось слышать!

Томми видел общее нежелание серьезно отнестись к его словам.

- Всегда так бывает, - сказал он, защищаясь. - В любом рассказе про приземление инопланетных кораблей, который я читал!

Чарли Франсуорт ехидно засмеялся.

Миссис Шарп ткнула костлявым пальцем в сторону матери Томми.

- Если бы ты спросила меня, Салли Бишоп, - провозгласила она, - я бы посоветовала тебе отправить своего сыночка в постель. Он то ли начитался комиксов, то ли насмотрелся дурацких фильмов.

Салли Бишоп покраснела и крепко схватила сына за плечи.

- Томми, - сказала она негромко. - Перестань, пожалуйста, говорить такие вещи.

Стив не сводил глаз с Томми.

- Олл раит, Том. Мы скоро вернемся. Сам увидишь. Это был не корабль. Это был просто... метеор или что-то наподобие... - Он обернулся к людям, стараясь наполнить свои слова оптимизмом, которого на самом деле не испытывал. - Никаких сомнений, что он и вызвал аварию на подстанции и все эти штучки. Метеоры делают странные вещи, как и солнечные пятна.

- Верно, - подхватил Дон, словно прочитав его мысли. - Как солнечные пятна. Именно так. Они способны натворить дел с радиоприемом по всему свету. А эта штука прошла совсем рядом... так что трудно сказать, что она могла наделать. - Он нервно облизнул губы. - Пошли, Стив. Дойдем до города и посмотрим, может, там все в полном порядке.

Они снова начали выбираться из толпы.

- Мистер Брэнд! - Голос Томми был и дерзким, и испуганным одновременно. Он вырвался из рук матери и подбежал к ним. - Пожалуйста, мистер Брэнд, пожалуйста, не ходите.

Люди зашумели, зашевелились, забеспокоились. Было что-то такое в этом парнишке. В напряженном выражении его лица. В словах, которые несли такую силу, уверенность и страх. Сперва этим словам никто не придал значения, потому что разум и логика не оставляли места космическим кораблям и зеленым человечкам.

Но раздражение, замелькавшее в глазах, ворчанье и поджатые губи не имели ничего общего с разумом. Томми принес страхи, которые не следовало бы сюда приносить, а жители улицы Кленовой ничем не отличались от прочих людей. Порядок, рассудок, логику - все смели прочь прочь предположения двенадцатилетнего мальчишки.

- Отшлепайте его, кто-нибудь, - выкрикнул сзади чей-то сердитый голос.

Голос Томми Бишопа звучал по-прежнему храбро. Он прорезал людской шум и поднялся над ним.

- Вам могут просто не дать добраться до города, - заявил мальчуган. Так бывает во всех рассказах. Никто не может уйти. Никто, кроме...

- Кроме кого? - вмешался Стив.

- Кроме тех, кого они посылают вперед себя. Они выглядят совсем как люди. И пока корабль не приземлится...

Его мать схватила его за руку и притянула к себе.

- Томми, - сказала она вполголоса, - пожалуйста... не надо говорить таких вещей.

- Верно, ни к чему ему болтать языком, - снова донесся сзади сердитый голос. - А нам ни к чему его слушать. Более идиотских вещей я в жизни не слыхал. Мальчишка пересказывает нам комикс, а мы тут и уши развесили...

Стив обвел взглядом толпу, и голос увял. Страх может кинуть людей в панику, но он же может заставить их подчиняться лидеру, а Стив Брэнд в этот момент и был таким лидером. Коренастый мужчина в моряцком комбинезоне имел на Кленовой улице авторитет.

- Ну давай, Томми, - обратился он к мальчику. - Что это был за рассказ? Что там насчет тех, кого посылают впереди?

- Так они готовили высадку, мистер Брэнд, - сказал Томми. - Они послали четырех людей. Мать, отца и двоих детей, которые были совсем как люди. Только они не были людьми.

Движение в толпе, деланый смех. Люди переглядывались, двоетрое улыбались.

- Что ж, - сказал Стив легким тоном. Однако осторожно подбирая слова. - Полагаю, нам надо поприсмотреться друг к другу и разобраться, кто из нас человек, а кто нет.

Слова его принесли облегчение. Раздался дружный смех. Однако вскоре он умолк. Только Чарли Франсуорт все продолжал гоготать в наступившей тишине, но и он в конце концов замолчал - принялся обводить собравшихся мрачным взглядом. Пятнадцать человек поглядывали друг на друга совершенно изменившимися глазами. Двенадцатилетний мальчуган бросил в землю семя. И что-то выросло из него. Нечто с невидимыми ветвями, которые обвивались вокруг мужчин и женщин и растаскивали их в стороны. Тяжелое недоверие повисло в воздухе.

Вдруг раздался звук заводимого автомобильного мотора, и все головы разом повернулись. На той стороне дороги сидел в своем автомобиле с откидным верхом Нэд Розен и пытался завести машину, но ничего у него не получалось. Звук натужно проворачивающегося двигателя становился все более низким, все более скрежещущим и наконец окончательно смолк. Нэд Розен, мужчина за тридцать с постоянно серьезным лицом, вылез из машины и захлопнул дверцу.

Постоял, посмотрел на автомобиль, покачал головой, кинул взгляд на собравшихся людей и зашагал в их сторону.

- Что, Нэд, не заводится? - крикнул ему Дон Мартин.

- Ни в какую, - отозвался Нэд. - Чудно, утром работала, как часы.

Безо всякого предупреждения, сам по себе, автомобиль завелся, выбросив густое облачко выхлопных газов, и тихонько заурчал на холостых оборотах. Нэд Розен ошарашенно оглянулся, и глаза его расширились. Так же неожиданно, как завелся, двигатель захлебнулся и смолк.

- Сама завелась! - возбужденно взвизгнул Чарли Франсуорт.

- Как это могло случиться? - недоуменно спросила миссис Шарп. - Как она могла завестись сама собой?

Салли Бишоп, выпустив руку сына, покачала головой.

- Как это случилось... - начала она и замолчала.

Больше никто не задавал вопросов. Люди молча стояли и смотрели на Нэда Розена, который только переводил взгляд с машины на соседей и обратно. Постояв так, Нэд подошел к машине, оглядел ее и задумчиво почесал затылок.

- Кто-то должен мне это объяснить, - сказал он. - В жизни не видал ничего подобного!


Род Серлинг читать все книги автора по порядку

Род Серлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чудовища на улице Кленовой отзывы

Отзывы читателей о книге Чудовища на улице Кленовой, автор: Род Серлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.