— То же, что и всегда, — ответил Айвен. — Будете ходить в школу.
— Вот так? — удивилась Мирра, поднимаясь и глядя на себя.
— Нет, не так, — ответил Айвен. — А так же, как обычно. И вы никому не скажете о том, кто вы.
— Совсем никому? — спросила Ррай.
— Совсем, — сказала Авурр.
— И даже Вилли? — спросила Алиса.
— И Вилли, — ответила ей Равурр.
— Но у них же тоже есть такие же браслеты, — прорычала Раиса, показывая свою лапу. На ней не было видно браслета, и Раиса, проурчав что-то про себя, взглянула на лапу Ррай, лежавшей рядом с ней. — Ну, все знают, какие. — прорычала она, поняв что не найдет того, что искала.
— Они не терриксы, — сказал Айвен. — Тетя Эмма и Вилли обыкновенные люди. И браслеты у них другие.
— Если мы не люди, почему мы живем с людьми? — спросила Алиса.
— Мы живем на земле людей, — ответила Авурр. — А планета терриксов далеко отсюда. Вы еще многому должны научиться, а потом мы полетим к терриксам.
— А мы не можем полететь сейчас? — спросила Ррай.
— Сейчас нет, — ответил Айвен. — И еще, у вас много друзей. Вы же не хотите их всех бросить?
— Нет, — ответила Мирра. — Но почему мы не можем им сказать, кто мы?
— Вспомните Льва-хранителя, — сказала Авурр. — Его испугались даже взрослые люди. А представьте себе, что люди увидят вас в таком виде? Даже маленькие вы больше, чем настоящий взрослый лев.
— Они будут нас бояться? — спросила Ррай.
— Будут, — ответила Равурр. — Спросите у любой своей подружки, что она сделает, если увидит большого тигра. Да вы и сами знаете, что они вам скажут.
— Да, — ответила Алиса. — Они сразу удерут, если успеют.
— Да, — согласилась Мирра. — Нам нельзя показываться людям.
— А теперь слушайте, что я скажу, — сказал Айвен. — Чтобы превратиться в кого-нибудь. Вы должны мысленно сделать то движение, которое вы делали, когда превратились в терриксов, и мысленно сказать в кого превратиться. Но вы не должны пытаться превращаться в кого угодно. Вы можете превратиться только в четыре вида.
Айвен встал и превратился в человека.
— Человек. Вы станете такими же, как были, — вместо Айвена появился белый лев. — Миу. Этот вид похож на льва, но это миу. — Мак продолжил показ и превратился в черного тигра. — Хийоак. — Айвен снова стал терриксом. — И террикс, — прорычал он. — В других животных вы превратиться не можете.
— И вы не должны это делать просто так, — сказала Авурр. — Это нельзя делать часто. У вас еще мало сил. — Авурр уловила мысленный вопрос Райвен и Равурр. — Райвен и Равурр тоже могут превращаться в четыре вида.
— Значит, тогда ты превратился в миу? — спросила Ррай, вспоминая историю с похищением.
— Нет, тогда я сделал по другому, — ответил Айвен. — Это еще сложнее и когда-нибудь вы научитесь так же.
— Получается, что мы настоящие колдуны? — спросила Мирра.
— Электричество тоже когда-то называли колдовством, — сказал Айвен. — Все что мы умеем, это не колдовство, а сила знаний. Для вас это колдовство, пока вы не узнаете, как это происходит.
— Тогда как мы делаем это, не зная? — спросила Раиса.
— Так же, как вы, не зная, как работает телевизор, смотрите его, — ответила Авурр. — Все дело в ваших браслетах. В них заключено знание, а вы знаете только, как им воспользоваться.
— Значит, если такой же браслет будет у человека, он сможет превратиться в террикса? — спросила Ррай.
— Да, — ответила Авурр.
Айвен и Авурр получили сигнал из дома в городе. Кто-то звонил в дверь.
— Я уйду на время, — сказал Мак. — Вам лучше отдохнуть сейчас, мы поговорим завтра. — Она поднялся и просто исчез.
— А куда пропал папа? — спросила Ррай.
— Он ушел домой, — сказала Авурр. — Теперь пойдем спать. У нас еще много времени. Мы пробудем здесь несколько дней.
Айвен с молниеносной быстротой оказался в доме, когда там звучал второй звонок.
— Входите, — сказал он, открывая дверь дистанционным управлением. Он уже видел, что за дверью находились двое полицейских.
— Мы просим прощения за столь поздний визит, мистер Лайонс, — сказал полицейский. — Мы поймали двух человек, которые стреляли в ваше окно.
— Наверное, не это было причиной такой срочности? — спросил Мак.
— Да, мистер Лайонс, — ответил второй. — Можно, мы присядем?
— Да, конечно, — ответил Мак, показывая кресла. Он сел напротив них и приготовился слушать ужасную историю.
— Все несколько странно, мистер Лайонс. Те двое сознались, что это они написали вам письмо. С ними был еще один. Он сейчас в больнице без сознания. Преступники утверждают, что видели в окне ваших дочерей и выстрелили в одну из них, как было сказано в предупреждении. Как я понимаю, в действительности ваших детей здесь не было в тот момент?
— Да, я отправил всех за город, сразу, как получил письмо, — сказал Мак.
— Они выстрелили, и в доме погас свет.
— Это я погасил его, сразу, как услышал выстрел.
— Сразу во всем доме? — спросил полицейский.
— У меня все автоматизировано. Я могу отключить все освещение, не выходя из кабинета.
— Ясно. Затем эти двое решили, что им пора уходить и. обернувшись, увидели рядом с собой вас.
— Меня? — удивился Мак.
— Я не знаю, что это было. Они утверждают, что это были вы. Возможно, это была галлюцинация, но это не все. Они оба выстрелили в вашего двойника. Пули ничего не сделали с ним, и они, видимо, от страха, выронили оружие. Затем появился их сообщник. Он тоже увидел двойника и хотел столкнуть его с крыши, но он пролетел сквозь него и свалился сам. Затем двойник превратился в белого Льва-хранителя с красными горящими глазами и держал обоих до прихода полиции. Никто из полицейских не видел ни льва, ни каких-либо следов от него, хотя на крыше были следы самих преступников.
— Значит, очередная история с привидением, — пробурчал Мак. — Не знаю, что и сказать. Я не хотел бы, чтобы эта история всплыла в газетах.
— Мы постараемся, чтобы об этом никто не узнал, — сказал полицейский. — Но все же, вы должны быть осторожны.
— Я не знаю, — ответил Мак. — Если этот лев, или не знаю что, появляется, когда мне или моим родным грозит опасность, то мне незачем его опасаться. Я даже был бы не против встретить его и узнать, что же это такое.
— Просим прощения за беспокойство, — произнес полицейский вставая. Второй тоже встал.
— Ничего страшного. Даже лучше, что вы пришли сейчас. Я не буду беспокоиться за детей, — ответил Мак.
Айвен остался в доме до утра и дождался возвращения Эммы Филс и Вилли. Он рассказал о случившейся истории и сам отвез Вилли в школу, предупредив учителей, что девочек не будет несколько дней.