Мак сделал несколько распоряжений по поводу бизнеса и вернулся домой. В замке еще все спали после долгого ночного разговора, и Айвен некоторое время еще оставался в доме. Когда Авурр сообщила, что все проснулись, он, сказав Эмме, что уезжает к детям, что их не будет несколько дней, сел в машину и «уехал».
Машина просто исчезла вместе с ним, когда этого никто не мог видеть.
Девочки пробовали свои превращения. Авурр разрешила им сделать это по четыре раза. Решив несколько растянуть удовольствие, они превратились в разных существ и в таком виде пошли гулять в сад. Алиса и Ррай стали белыми львами, Мирра черным тигром, а Раиса осталась терриксом, не используя превращения.
Райвен и Равурр тоже оставались терриксами, а Авурр стала человеком. Все вместе они пошли к морю. Авурр объяснила, что миу и хийоаки не могут плавать так же, как терриксы. Им следовало все время работать лапами, чтобы оставаться на плаву.
Раиса предложила Авурр свою спину и, на зависть всем остальным, провезла ее до самого берега океана.
Они играли, прыгали, бегали, купались, затем Райвен предложила всем стать терриксами, чтобы поучиться некоторым вещам. Все девочки превратились в больших тигров, и Райвен с Равурр стали им показывать, как надо прыгать так, чтобы не потерять равновесие или не повредить лапы после высокого прыжка. Они учили их пользоваться клыками для защиты, показывали приемы бега и ходьбы, потому что даже эти простые движения у девочек были неуклюжими.
Затем все вместе они отправились за территорию замка, чтобы хоршо побегать, полазить по камням, посмотреть на животных и на их реакцию при виде терриксов.
Уставшие и счастливые, они вернулись в замок, чтобы за ужином рассказать о своих впечатлениях, о возникавших чувствах. Чтобы спросить о том, что волновало, и просто поболтать. Райвен и Равурр вспоминали свою молодость, встречи с крупными хищниками, которых на Новой Земле не было, жизнь на другой планете, полеты в космос.
Под эти рассказы девочки уснули прямо в гостиной.
Следующий день повторился почти по той же схеме. Сначала были игры, завтрак в саду. Дети были несколько удивлены тем, что терриксы не едят мясо, хотя простое упражнение показало им, что это так. Авурр продложила всем лишь представить, что они едят мясо, и это вызвало у всех инстинктивное отвращение.
Райвен и Равурр объясняли им самые простые вещи, которые должны знать терриксы, начиная от того, почему у них такие большие зубки, кончая некоторыми правилами поведения, которые были у терриксов.
Например, в отличие от людей, при встрече не требовалось никаких приглашений, чтобы лечь. Терриксы могли это сделать в любой момент, когда пожелают.
Ррай попыталась сесть, как это делали кошки, и поняла, что это сделать довольно трудно. Этому мешал хвост. Терриксы либо лежали, либо стояли, но практически никогда не сидели. Для этого требовались особые обстоятельства или условия.
— Интересно, а что будут делать наши кошечки, если увидят нас? — прорычала Алиса. — Им-то мы можем доверить нашу тайну. Они никому не расскажут.
— Можно посмотреть, — сказала Авурр и сама отправилась за четырьмя кошками, которые уже давно выросли из котят и все так же жили в доме Лайонсов.
Эмма не заметила, как четыре кошки словно по команде собрались в комнате с большим металическим кругом и исчезли на нем. Авурр, оставаясь в энергетической фазе воздействовала на животных полем, заставив сделать то, что хотела.
Авурр вернулась в замок, когда кошки оказались там на металлическом круге посреди гостиной. Освобожденные от воздействия поля они стали принюхиваться к новым запахам, вышли с круга и стали ходить по гостиной, осматривая и обнюхивая зал.
Первой туда зашла Алиса. Она сделала это тихо, как ее учила Равурр, и кошки не сразу ее увидели. Увидев ее, одна из них зашипела и выгнулась, как это делали все кошки, чтобы отпугнуть врага. Все остальные через мгновение последовали ее примеру, а затем опрометью кинулись удирать, когда Алиса сделала несколько шагов навстречу.
Но удирать в зале было некуда. Был открыт только один выход, в котором находились остальные терриксы. Алиса вышла на середину зала. Кошки все еще шипели, забившись в угол.
Через мгновение Алиса превратилась в человека, и несколько секунд животные соображали, что произошло. Они перестали шипеть и подпустили к себе Алису. Она взяла двух и пошла к терриксам.
— Ну, мои крошки, — уговаривала Алиса их, когда обе кошки вцепились в нее когтями, глядя на терриксов.
— А что будет, если она, держа их на руках, превратится в террикса? — прорычала Ррай.
— Не делай этого, Алиса, — сразу же проговорила Авурр. — Ты убьешь их.
— Почему? — испуганно спросила Алиса.
— Потому что они окажутся внутри тебя, — сказала Авурр. — Ты станешь больше. Все что находится в том месте, где должно будет находиться твое тело, в момент превращения будет уничтожено.
— А моя одежда? — спросила Алиса. — Она осталась, когда я снова стала человеком.
— Одежда мертвая, — сказала Авурр. — Кошки тоже вернутся, но они не оживут.
— Так, значит, это опасно для тех, кто находится рядом? — спросила Ррай.
— Да, — ответила Авурр. — Вы должны быть очень осторожны. Пока мы с вами, ничего не произойдет, если кому-то будет угрожать опасность от превращения.
Алиса вздохнула, поняв, что кошки были в безопасности, когда она чуть не произвела на практике то, что сказала Ррай.
— Заходите сюда, — сказала Алиса. — Они немного успокоились.
Ррай и Мирра вошли в дверь. Кошки на руках Алисы дернулись, глядя на приближающихся больших тигров.
— Ложись Ррай, сейчас мы будем знакомиться, — сказала Алиса.
Ррай легла, и Алиса подошла к ней. Кошки вырвались и, спрыгнув на пол, помчались к стене. Алиса подошла к Ррай и села рядом с ней. Мирра тоже легла рядом. Кошки все еще беспокойно ходили по гостиной около стены.
— Ладно, — сказала Авурр. — Сейчас будет небольшой фокус.
Она воздействовала на кошек полем, и те сначала собрались вместе, а затем, потеряв всякий страх, пошли к Ррай. Они сами запрыгнули Ррай на спину, цепляясь за шерсть и легли.
— Как это получилось? — удивляясь прорычала Ррай.
— Тихо, Ррай, — сказала Авурр. — Сейчас они сообразят, что сделали что-то не так. — Она сняла воздействие.
Первой реакцией кошек была напряженная поза. Они вцепились в шерсть Ррай, принюхались к ней, а затем в почти бешенном порыве спрыгнули и снова убежали к стене.
— Долго им придется привыкать, — сказала Авурр.
— Что ты сделала? — спросила Алиса.