MyBooks.club
Все категории

Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова. Жанр: Научная Фантастика / Прочие приключения / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Всё, что необходимо для смерти
Дата добавления:
21 октябрь 2022
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова

Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова краткое содержание

Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова - описание и краткое содержание, автор Анастасия Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Страна Скади Грин, капитана боевого цеппелина, почти двадцать лет расколота гражданской войной. Однажды жизнь Скади при загадочных обстоятельствах спасает вражеский офицер, запуская цепь событий, изменивших для неё всё.
Сможет ли Грин в круговерти боёв и политических интриг разобраться, кто друг, а кто враг, за какую правду она сражается, и что связывает её с тем самым офицером, ставшим для Скади ангелом-хранителем?
"Отличное фэнтези с боевыми цеппелинами и мистикой в небе, интригами на земле и бесстрашным капитаном Скади Грин, ухитряющейся разбираться с проблемами на обоих фронтах".
Фёдор Венцкевич,
писатель, автор Telegram-канала "1 Ridero Day"
"Дух и атмосфера книги приятно удивили меня. Стимпанковские детали, хорошо прописанные вражеские сопротивления и выдержанное настроение произведения создали неповторимый антураж. Честно говоря, не встречала ещё в литературе схожих тем".
Анна @covetzalubov,
книжный блогер

Всё, что необходимо для смерти читать онлайн бесплатно

Всё, что необходимо для смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Орлова
мне ноги в сражении, раз я их не чувствую. Ничего не выходит. Чьи-то большие прохладные ладони щупают мой лоб, обтирают лицо влажной тканью. Хочу попросить воды, но ничего не получается, как бывает, когда пытаешься звать на помощь во сне. Но мою жажду угадывают — пропитанная водой ткань касается губ. Не могу сделать глоток, но влага просачивается в рот и дышать становится чуть легче.

Я блуждаю где-то в темноте болотистого леса, почти по пояс проваливаюсь в вязкую грязь. Пытаюсь не падать, хвататься за древесные стволы, чтобы сохранить равновесие, но они не выдерживают меня, погружаясь в зыбкую жижу. Не могу понять, где я и как сюда попала. Вокруг темно — наверное, ночь. Стараюсь сориентироваться по звёздам, но над головой лишь плотная паутина голых мёртвых веток.

Я выдохлась, вытаскивая из трясины то одну, то другую ногу, силясь сделать хотя бы шаг, но не двигаюсь с места. Я выдохлась, но стоит перестать шевелиться, как болото затянет меня, задушит, переварит. И я продолжаю барахтаться.

«Давай, Скади Грин, я в тебя верю!» — шепчет мне на ухо чей-то голос, и то, что он есть, здесь, со мной, где нет больше ничего, кроме липкого отчаяния, боли и смертельной усталости, не позволяет сдаться.

«Я не отпущу тебя, Скади Грин. Не отпущу».

***

— И как вы догадались, что подполковнику Грин грозит опасность, майор? — агент тайной полиции склонился через стол ближе к Сандерсу.

— Так ведь она вышла, а следом этот. А до того они поспорили. Ну вроде как он ей сказал что-то эдакое, а она его послала.

— Послала? Подполковник Грин? — не поверил агент.

— Ну как послала, не на …, конечно, как-то вежливо. Но смысл тот.

— И?

— И потом пошёл за ней, обед свой не доел.

— Это я понял, — красивое, вежливое лицо агента нетерпеливо скривилось, словно ему приходилось беседовать со слабоумным, — дальше что?

— И я за ними. Дай, думаю, посмотрю, вдруг что. Нашёл их в первой же подворотне. Он ей в рожу… простите, в лицо, — заметив явное недовольство агента, поправился Сандерс, — дал, к стене прижал да лапами своими под рубашку ей лез.

Породистые брови допросного заметно хмурились, пока тот делал какие-то пометки в своём блокноте.

— Продолжайте.

— Ну я заорал ему, что, мол, гнида, делаешь, бросился на него, и вот, — майор красноречиво обвёл ладонью избитое лицо.

— Дальше.

— Так и всё. Приложил он меня по темечку. Когда я очухался, ни Винтерсблада, ни Грин. В подворотне — кровища. Не думаю, что дамочка могла бы этого урода отделать и труп в парке закопать.

— Без фантазий, пожалуйста! — поморщился агент. — Имейте уважение! Скади… подполковник Грин может быть в плену или даже убита.

— Так и я о чём! — вспыхнул Сандерс. — Я первым же утренним рейсом домой, да к вам! А то как же своих-то бросать!

— Почему не сообщили нашей миссии или властям Траолии?

— Так перемирие же, — майор вытаращил заплывшие глаза, — ещё бы мы и виноваты были! А миссия — что они сделают? Вы-то лучше знаете, как надо. У вас же свои там эти… ну, всякие… ну, методы!

— Благодарю вас, майор, — устало кивнул агент, — идите домой, лечитесь.

Сандерс радостно направился к дверям кабинета, не заставляя себя уговаривать.

— И, майор! — допросный поднялся из-за стола, и Суслику пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. — Если будете болтать… — сказал он с явной угрозой.

— Ни-ни! — Уиллард прижал к губам кончики пальцев. — Я ж понимаю, понимаю, — заискивающе улыбаясь, он приоткрыл дверь и бочком, не сводя взгляда с агента, выскользнул в коридор.

***

Открыв глаза, Скади долго не могла понять, где находится. Её окружали приглушённые оттенки розового клевера и жемчужного белого, кокетливые кружева и мебель на тонких гнутых ножках. Если присмотреться, в полумраке зашторенной комнатки можно было разглядеть разные женские штучки: от пудрениц, помад, украшений и флаконов с духами, расположившихся на туалетном столике, до шляпок и кружевных зонтиков, выглядывающих из-за резного фронтона шкафа. На пуфе лежала одежда Скади, а рядом, словно два чёрных стервятника посреди райского сада, стояли её армейские сапоги.

Грин откинула одеяло. Она была в одном белье, под рёбрами белела аккуратная свежая повязка. Попытка встать немедленно отозвалась болью в боку и чудовищной слабостью. Пришлось для начала сесть, опустив босые ноги в мягкий ворс ковра, подождать, когда будуар перестанет вращаться с бешеной скоростью, а уже потом аккуратно, стараясь не делать резких, болезненных движений, подобраться к пуфу.

Из зеркала туалетного столика на Скади глянул кто-то до синевы бледный, осунувшийся, с черными провалами глаз. Интересно, сколько прошло времени? Она помнила всё лишь до момента, как её подхватил Винтерсблад. Дальше следовал какой-то горячечный бред, разобраться в котором было невозможно. Да и не хотелось. Женщина натянула брюки, сапоги, взяла в руки рубашку.

Рубашка принадлежала Винтерсбладу, Грин поняла это по знакомому сигаретному запаху. Видимо, её одежда пришла в негодность из-за ранения. Скади накинула рубашку, оказавшуюся ей почти до колен, закатала слишком длинные рукава и вышла из комнаты.

Короткий коридор привёл её в маленькую светлую кухоньку. На табурете, прислонившись голой спиной к стене, дремал Винтерсблад. Руки скрещены на груди, ноги в потёртых сапогах покоятся на втором табурете, подтяжки скинуты с плеч, висят, почти касаясь пола. Щетина отросла до состояния короткой бороды, на лице и теле кровоподтёки, оставленные Сандерсом. На столе — чашка с недопитым чёрным кофе, полупустая бутылка виски и переполненная окурками пепельница.

Скади двигалась почти бесшумно, но Винтерсблад всё равно её услышал, вскочил, едва не уронив табурет. В глазах мелькнуло явное беспокойство, а потом — облегчение. Складочка меж бровей разгладилась, на губах появилась привычная полуулыбка. Полковник, бесцеремонно приложив ладонь к её лбу, удовлетворённо кивнул.

— Болит? — указал взглядом на раненый бок.

— Слегка.

Её голос осип. То ли от длительного молчания, то ли от общей неловкости. Вновь они друг напротив друга, и разделяет их лишь шаг. Но он непреодолим. И саднящая боль в груди сильнее рези под бинтами.

— Сколько дней? — уточнила она.

— Сегодня пятый.


Анастасия Орлова читать все книги автора по порядку

Анастасия Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Всё, что необходимо для смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Всё, что необходимо для смерти, автор: Анастасия Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.