— Сеньор профессор, — прошептал он, опустив голову. — Признаю… я не оправдал вашего доверия и еще больше — доверия Мориса. Но это не так ужасно, как ужасно мое теперешнее состояние. Я только недавно осознал свою обреченность… Впрочем, нет, сразу, как только пробрался в банк…
— Боже! — всплеснул руками профессор, — вы пробрались в банк? Несчастный человек! Неужели вам не хватало денег, которые я вам давал? Я бы мог давать больше, сколько угодно. Почему вы не сказали мне?
Глухое раздражение росло в душе Лосса, Неужели профессор не понимает обычных стремлений человеческой души? Что за фарисейская наивность!
— Сеньор профессор, — сухо сказал он, — вы могли бы все понять и без объяснений. Вы знаете мое прошлое. Обездоленное детство, полуголодное существование, жизнь без перспективы, каторга… Благодаря Морису я прошел через ворота смерти. Я страшной ценой купил себе свободу…
— И использовали ее для низменных целей?
— Нет! — пылко возразил Лосе. — Я всегда мечтал о мести, я хотел быть таким же сильным, как мои палачи, как палачи народа! Нет, сильнее их, чтобы самому стать на вершине. И вы… вы поставили на моем пути искушение… Я хотел убедиться — правда ли можно быть неуязвимым и всемогущим. Но я забыл, что человек не может существовать без отдыха, сна… Алессандро тяжело вздохнул.
— Управлять собою, состоянием проницаемости, очень трудно. Эти усилия поглощают колоссальное количество нервной энергии, опустошают мозг… Я не сумел вовремя подчинить себе в банке руки. Когда золото начало, проходя сквозь них, падать на пол, я вдруг почувствовал, что мир вокруг меня стал призрачным, не
реальным… И что я сам стал привидением, призраком… Я ошибся…
— Не ошибся, а погиб, — сухо промолвил Тенк. — Посмотрите — вы постепенно уходите вниз.
Лосе со стоном сорвался с места и забегал по лаборатории. Внезапно остановившись возле Тенка, он упал на колени и обнял ноги профессора. Но руки его прошли сквозь ноги ученого и погрузились в пол. Профессор брезгливо отодвинулся.
— Не подходите ко мне! — крикнул он.
Алессандро с истерическими всхлипываниями распростерся на полу. Все его тело сотрясалось от рыданий. Он поднял залитое слезами лицо, серые, полные безумного отчаяния, глаза впились в глаза ученого.
— Я прошу, — голос его превратился в хрип, спазмы стиснули горло, — я умоляю о милосердии… Помогите мне.
— В чем помочь? — равнодушно спросил Тенк, глядя на Лосса отсутствующим взглядом.
— Верните мне нормальное состояние! Ведь у вас есть антирадонат!
— Да, он у меня есть, — твердо сказал профессор, — иначе моя работа не стоила бы и дырки от бублика. Но вам, Лосе, л его не дам.
— Почему? — воскликнул Лосе, вскакивая на ноги.
— Потому что я вам не верю. Вы однажды уже злоупотребили моим доверием и поставили всю мою работу, а, может быть, и жизнь, на грань катастрофы. Теперь уже мои исследования не секрет, полиция знает о существовании человека-призрака. Свелись на нет все мои стремления использовать открытие для пользы человечества, а не для разрушения или политической авантюры. Нет, я не помогу вам, Лосе!
— Сеньор профессор! Вспомните о ваших убеждениях, о ваших гуманных идеях…
— Оставьте! — повысил голос Тенк, — не вспоминайте о гуманизме. Смерть одного человека для блага многих — вот это и есть гуманизм!
— Я поклянусь!
— Ваша клятва не стоит ломаного гроша! Ваши поступки ясно говорят о том, что ваше сознание, как и у многих современных молодчиков, заражено манией власти, величия, богатства. Ну, хорошо, предположим, я верну вам обычное состояние, открою секрет антирадоната, а что дальше? А дальше вы отшвырнете меня и сделаете из моего открытия жупел для запугивания человечества. Вы еще, чего доброго, объединитесь с такими типами, как фалангисты, и тогда на бедный многострадальный мир обрушатся новые несчастья.
Под градом обвинений Лосе извивался, как уж. Все было верно, профессор как будто читал его мысли.
— Я забуду о жалости, — тихо закончил Тенк, — я хочу о ней сейчас забыть. Идите прочь, я не желаю разговаривать с вами!
— Тогда я сам приготовлю антирадонат! — с ненавистью сказал Лосе. — Я видел и запомнил формулы в сейфе. И если вы меня сейчас оттолкнете — я на самом деле передам открытие властям.
— Напрасные надежды! Этими формулами сможет воспользоваться только подготовленный ученый, знающий технологию процесса и составляющие вещества.
Шантаж вам не поможет, Лосе!
— А-а-а! — издал безумный вопль Лосе и бросился на ученого. Он хотел схватить Тенка за горло, но с разгона проскочил сквозь него и врезался в стену. Обернувшись, он с угрозой потряс кулаком:
— Проклятый! Ты расставил на моей дороге этот капкан! Это ты превратил меня в привидение! Но я не прощу! Я сейчас же пойду в полицию и все расскажу. Я умру, но и тебя погублю!
— Вы уже сделали это, злой, ничтожный вы человек! — горько промолвил Тенк, взглянув в окно. Алессандро посмотрел туда, куда указывал профессор и окаменел. В саду виднелись силуэты вооруженных людей. Неужели полиция? Значит, Шлиссер таки выследил его? Проклятие! Что же теперь будет?
В коридоре уже слышались тяжелые шаги, бряцанье оружия. Двери открылись. Вошел высокий человек в элегантном светло-сером костюме. Его взгляд мгновенно обежал лабораторию и вопросительно остановился на Тенке.
— Сеньор Тенк, профессор?
— Да, я, — спокойно ответил ученый. — Что вам угодно?
Человек сделал несколько шагов вперед. За ним следовали пять вооруженных полицейских.
— Вот ордер на арест. Помещение мы опечатаем. Вы пойдете с нами. Вы тоже. Лосе, кажется? Каторжник, бежавший из тюрьмы…
Хмурая усмешка тронула губы Тенка. Высокий лоб болезненно наморщился. Профессор быстро подошел к маленькому пульту на стене возле окна и взялся за рубильник.
— Нет, сеньор, — раздался его уверенный голос, — вороны не будут лакомиться трупом. Одним движением руки я сейчас уничтожу всю лабораторию. Понимаете?
Все бумаги, все формулы сгорят. Так вот, немедленно убирайтесь отсюда!
Лосе, совершенно деморализованный тем, что происходило у него на глазах, не мог вымолвить ни слова. Он чувствовал только одно — беспощадный вихрь судьбы захватил не только его, но и Тенка, и никто, ничто не вырвет их из его власти.
Человек в сером костюме предостерегающе поднял руку. В окнах показались стволы автоматов.
— Сеньор Тенк! Мы получили чрезвычайные полномочия. Я дам приказ стрелять.
Ученый саркастически засмеялся.
— Полномочия? Ничтожества! Какие полномочия? Да я не боюсь смерти, поймите вы! Я сам, сам иду ей навстречу! Я уйду в темноту, где буду недосягаемым для вас! Вам не достанутся мои работы, мои мысли, бессонные ночи. Другие ученые повторят мое открытие, но…