MyBooks.club
Все категории

Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон. Жанр: Научная Фантастика / Разная фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эволюция «Андромеды»
Дата добавления:
1 сентябрь 2022
Количество просмотров:
67
Читать онлайн
Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон

Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон краткое содержание

Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон - описание и краткое содержание, автор Дэниел Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В 1967 году инопланетный вирус, получивший название «штамм Андромеда», попал на Землю и едва не уничтожил человечество. Лишь героизм группы ученых помог предотвратить катастрофу.
Десятилетия спустя «Андромеда» вновь дает о себе знать, на этот раз – среди бразильских джунглей.
Расследовать новую угрозу отправляется команда экспертов со всего мира. Но вирус растет и эволюционирует. И если его не остановить, на сей раз «Андромеда» уничтожит не только человечество – всё живое…
Продолжение культового романа «Штамм „Андромеда“» Майкла Крайтона, чьи книги легли в основу легендарного «Парка Юрского периода».

Эволюция «Андромеды» читать онлайн бесплатно

Эволюция «Андромеды» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниел Уилсон
устраивало, поскольку в тяжелый момент солдату было крайне необходимо на чем-то сосредоточиться. По сравнению с остальной группой Пенг казалась особенно встревоженной непостижимым ростом аномалии.

Вернув опаленное мачете, Пенг Ву приступила к расчистке территории за скукоженными деревьями – примерно в дюжине ярдов от мутной реки, что бежала прямо из-под аномалии. У воды команда обнаружила ту самую шестигранную пасть, о которой рассказывал Тупа. Гора больше не дышала черным дымом, но темный вход не мог не вызывать плохих предчувствий.

Эхом отзывались глухие удары мачете – Пенг работала на износ, пока темный вечерний свет медленно крался сквозь обожженные листья.

И в этих мрачных сумерках вырисовывалась гора – основная ее часть и темная колонна позади. Их металлические поверхности, поглощающие последние лучи дневного света, сверкали точно галька на коже Левиафана [52], восстающего из невероятных глубин.

Ведала произвела нехитрый подсчет: за время их трехдневного пути аномалия выросла почти вдвое. Инстинктивно команда чувствовала себя в большей безопасности среди деревьев, за пределами той бесплодной красной земли, что отделяла гору от джунглей.

Казалось, чужеродная, безжалостная аномалия проявляла злую волю.

Пока Пенг работала над лагерем, остальные приступили к научным исследованиям. Покинутая проводниками группа, лишившаяся связи с высшим командованием, теперь самостоятельно демонстрировала свою уникальность. И даже вопреки недавним шокирующим событиям всех охватило одинаковое любопытство.

Прямо перед ними находилась величайшая тайна.

Ведала одержимо бросилась перезапускать подпрограммы, неустанно желая установить спутниковую связь с командованием. Она бродила по периметру лагеря, выискивая хоть маленький зазор среди листьев. Хрупкая Нидхи выглядела решительной на фоне внушительных стволов, однако разрастающаяся аномалия создала слишком много обломков. Независимо от того, где она ходила, сеть упорно молчала.

Между тем Джеймс Стоун и Тупа стали неразлучными. Пока робототехник тряс баллон с распылителем ингибитора, нацелив себе на предплечье, ребенок с любопытством наблюдал. Стоило Стоуну нажать на рычажок, как из баллона вмиг заморосил шипящий туман. Тупа резко отпрянул и пальцами изобразил клыки – безошибочный защитный жест.

– Джамайс! [53] – с тревогой воскликнул он.

Смеясь, Стоун покачал головой.

– Нет, не змея! – уверил он. – Броня! Да крепкая!

Когда летающий поблизости дрон прошептал перевод, Тупа нерешительно протянул руки, позволив Стоуну нанести аэрозоль. Мальчик с зажмуренными глазами напоминал малыша на пляже, которого мажут солнцезащитным кремом. Как только Джеймс закончил, глаза ребенка открылись, и Тупа расплылся в белозубой улыбке.

– Броня, – повторил он. – Крепкая.

Гарольд Одиамбо, сидя на разбитом стволе, тщательно проверял сложные сейсмические датчики. Хотя работа и была утомительной, кениец, казалось, наслаждался медленными, отработанными движениями. Поочередно он разглядывал каждое устройство, после чего убирал в сетчатый карман на внешней стороне рюкзака.

Пока другие ученые сторонились необъяснимой аномалии, Гарольд Одиамбо единственный нашел в ее внушительных размерах непостижимое утешение.

Последнее десятилетие Одиамбо посвятил изучению внеземной геологии – внутренним механизмам других миров. И в этом гиганте он видел не порок природного материала, а красоту нечеловеческой архитектуры.

В детстве, когда Гарольд жил в Кении, его всегда прельщали гигантские термитные насыпи, усеивающие пейзаж диких равнин. Полностью изолированные от стихий, хищников и лесных пожаров, термитники сооружались из природных ресурсов и населялись более чем миллиардом маленьких существ, способных управлять сложным сообществом на протяжении целого тысячелетия.

Юный Одиамбо неустанно представлял, как исследовал эти крошечные тоннели – извилистые проходы, отражающие поистине нечеловеческую конструкцию. В старшем возрасте, когда Гарольд начал учиться и путешествовать по миру, он регулярно наблюдал, как люди продолжали посягать на природу, уничтожая и переделывая все, к чему прикасались. И эта волна разрушения воздействовала на любые возможные места обитания.

Чем больше Одиамбо следил за научными достижениями человечества, тем сильнее ценил термитов и их мегаполисы. Сооруженные насыпи процветали в гармонии с экосистемой. От человеческой цивилизации он никогда не замечал подобного отношения, за исключением, возможно, людей, которые жили в джунглях и хранили первозданность природы.

Довольный Одиамбо загрузил рюкзак датчиками, спрыгнул с бревна и отправился по тропинке вдоль аномалии. Разглядывая землю, он вдруг остановился и присел на удивительно пластичные для своего возраста колени. Вытащив из сетчатого кармана сейсмическое устройство размером с кулак, Гарольд плотно вонзил его острым концом в грязь. Затем отточенным движением Одиамбо повернул оставшуюся на поверхности верхушку. Синий светодиод мгновенно засветился, звук начал нарастать.

Пока Одиамбо вставал на ноги, сгорбившись под тяжестью рюкзака, устройство выпустило накопившуюся энергию и погрузило хоботок в землю.

Гарольд уже шагал дальше.

В итоге он вживил шестнадцать датчиков, а несколько дополнительных подключил около желтоватой реки – в устье пещеры, ведущей во тьму.

Ведала тем временем не сводила глаз с телефона. Она прошла мимо Стоуна, который старательно очищал грязь с зарядных станций на специализированном рюкзаке. Трудясь, Джеймс одновременно демонстрировал Тупе внутреннюю работу устройства. Мальчик, к слову, оказался внимательным учеником. Эта парочка, окруженная несколькими говорящими дронами, выглядела абсолютно довольной.

Когда Ведала проходила мимо, Стоун вдруг остановился и склонил голову, как будто прислушиваясь.

– Помехи! – неожиданно воскликнул он.

– Что? – переспросила Ведала.

– Спутниковые телефоны так не шипят. То, что вы сейчас слышите, – это электромагнитные помехи, как, например, от микроволновой печи.

– Я бы и согласилась с вами, доктор Стоун, да вот какой источник сможет вызвать такой сильный фон?

Не успев закончить вопрос, Ведала сама поняла ответ. Тотчас вытянув шею, она взглянула на зеленовато-черную аномалию и, держа перед собой телефон, медленно зашагала в ее сторону. Шипение становилось все громче; короткая антенна уже почти задевала поверхность горы, грозно шипя статическим электричеством.

– Почему же мы раньше не догадались? – Ведала опустила плечи.

Стоун поднялся на ноги, положил руки на поясницу, потянулся. Последние солнечные лучи, играющие на поверхности аномалии, вынудили его прищуриться.

– Она выросла. Помехи могли начаться только недавно.

– Но разве она передает электричество?

Неожиданно рядом с ними на землю упал громоздкий рюкзак.

– Еще как, – отозвался голос.

Стоун и Ведала обернулись. Перед ними стоял вспотевший Одиамбо. На мгновение пожилой мужчина сомкнул веки. Пока кениец глубоко вдыхал запах джунглей, где-то вдалеке пронзительно кричали птицы.

– Она действительно производит электроэнергию, – снова заговорил он.

– Что вы нашли, Гарольд? – полюбопытствовал Стоун.

Одиамбо открыл глаза, и на лице его появилась улыбка.

– Не знаю, как эта штука здесь оказалась, но я могу точно сказать, с чем мы имеем дело.

Пенг Ву тоже присоединилась к коллегам, с интересом слушая разговор.

– Я получил данные с сейсмических датчиков, – продолжил Одиамбо. – В особенности меня заинтересовали те, что сосредоточены в устье реки. Под струей воды они уловили механическую вибрацию. Теперь, в сочетании с вашими наблюдениями, у меня появилась окончательная гипотеза. – Одиамбо повернулся, перевел взгляд на огромную гору. – Этот объект возведен из неизвестного в природе материала. Методы строительства остаются загадкой. Но цель ясна как день: наша аномалия – это простая гидроэлектростанция. А гидроэлектростанции существуют лишь с одной целью – производить гидроэлектроэнергию.

– Энергию для чего? – задумалась Ведала.

– А это мы узнаем только тогда… – Одиамбо указал на вход в туннель, – когда зайдем


Дэниел Уилсон читать все книги автора по порядку

Дэниел Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эволюция «Андромеды» отзывы

Отзывы читателей о книге Эволюция «Андромеды», автор: Дэниел Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.