MyBooks.club
Все категории

Джек Вэнс - Космическая опера. Сборник фантастических романов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джек Вэнс - Космическая опера. Сборник фантастических романов. Жанр: Научная Фантастика издательство ACT,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Космическая опера. Сборник фантастических романов
Автор
Издательство:
ACT
ISBN:
5-17-014411-3
Год:
2002
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Джек Вэнс - Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс - Космическая опера. Сборник фантастических романов краткое содержание

Джек Вэнс - Космическая опера. Сборник фантастических романов - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».

Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.

В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».

Содержание:

Пять золотых браслетов. Переводчик Н. Вашкевич

Эмфирион. Переводчик В. Федоров

Космическая опера. Переводчик С. Буренин

Большая планета. Переводчик Л. Михайлик

А. Лидин. Творец иных миров

Космическая опера. Сборник фантастических романов читать онлайн бесплатно

Космическая опера. Сборник фантастических романов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс

— Почему ты не сказал мне об этом раньше?

— Просто не хотел, чтобы ты беспокоилась, — пожал плечами ирландец.

— Единственное, что меня беспокоит, это то, что мне придется провести в твоем обществе еще пару месяцев! — с негодованием воскликнула Фэй.

— Ну, ладно, моя дорогая, — рассеянно проговорил Пэдди и предложил девушке руку, — пойдем поищем респираторы.

Глава десятая

Выйдя из терминала, путешественники оказались на выступе, нависающем над Эвели как огромное орлиное гнездо. Все вокруг было залито ярким канареечно–желтым светом, а небо над головами все более и более приобретало необычный янтарный оттенок. Пэдди и Фэй пересекли террасу и шагнули на эскалатор, который стремительно повлек их вниз, к белоколонному городу у подножия вулкана.

Они проезжали мимо роскошных особняков, примостившихся на уступах расщелины, — фантастических белых дворцов, утопавших в зелени невиданных растений. Могучие четырехгранные стебли поддерживали кроны хрустальной хвои. Невероятно красивые тяжелые пласты оливково–зеленого стекла, покрытого красной сеткой прожилок, и цветы, напоминавшие фотоснимок разлетающегося на мелкие кусочки опала, приковывали восхищенные взоры. На невидимых усиках причудливых творений природы дрожали прозрачные лепестки.

Постепенно особняки сменялись регулярной застройкой коммерческого центра. Товары, выставленные в витринах, поражали своим великолепием, выбор, несомненно, был самым богатым во Вселенной. Фэй обратила внимание на вывеску, гласившую: «Рай путешественника». Земляне сошли с эскалатора и, пройдя по подвесному мосту, перекинутому через бездну шириной в тысячу футов, приблизились к высокому зданию из зеленого гранита–змеевика.

Они вошли в холл и направились к регистрационной стойке.

— Мы хотели бы снять два номера, — обратился Пэдди к клерку–шолийцу.

Служащий качнул капюшоном и указал на небольшое объявление: «Земляне не обслуживаются».

Блэкторн поджал губы и прищурил глаза.

— Ты, головокожий коротышка, — начал он.

Фэй потянула его за руку:

— Пойдем, Пэдди.

— Отель для землян вниз по холму, — крикнул им вдогонку шолиец.

На улице Блэкторн с раздражением набросился на Фэй:

— Не называй меня Пэдди. Я Джо Смит. Ты хочешь, чтобы полиция напала на наш след?

— Прости, — проговорила девушка.

Отель для землян представлял собой серое бетонное здание и располагался в нижней части города между двумя отвалами цинкового шлака очистительного завода, находившегося террасой выше. Темноглазый морщинистый канопиец, словно боясь своих посетителей, Сгорбился над стойкой.

— Мы хотим снять два номера, — сказал Блэкторн.

— Два? — Служащий удивленно переводил взгляд с одного на другого.

— Моя жена храпит, — пояснил Пэдди. — И я хочу хоть один раз за все путешествие нормально выспаться.

Фэй про себя осыпала напарника всеми известными ей ругательствами.

Служащий отеля пожал плечами:

— Как хотите.

Задумчиво глядя на девушку, он протянул землянам ключи. — Комнаты темные и выходят на задний двор, но это лучшее, что я могу вам предложить в настоящий момент. В следующий раз, пожалуйста, бронируйте номера заранее.

Пэдди расплатился.

— Нам бы хотелось получить некоторую информацию. Видите ли, мы журналисты с Земли и должны сделать снимки на планете, но недавно обнаружили, что наш прожектор пострадал при перевозке. Не подскажете, где мы могли бы заказать новый?

Клерк отвернулся, нажал какую–то кнопку и произнес в микрофон:

— Мистер Дейн на месте? Пришлите его сюда, пожалуйста. У меня есть для него дело. — Он обернулся к гостям. — Это старый электротехник, прожекторы — его профиль. Что–нибудь еще?

— Где находится Ядро и что оно из себя представляет?

— Ядро? — Служащий приоткрыл рот от удивления и заморгал глазами. — Пожалуй, вам будет сложно увидеть Ядро, тем более, что вы земляне. Это частная резиденция погибшего Сына на противоположной стороне Туманного Ущелья.

В холл, прихрамывая, вошел Дейн — одноглазый тощий старик с кривой шеей и длинным крючковатым носом.

— Чего вам? — неприветливо спросил он.

— Нам нужен ультрафиолетовый прожектор для камеры, — пояснил Блэкторн. — Он должен состоять на четырех фрагментов, и у каждого должен быть автономный регулятор частоты со шкалой от шестисот до тысячи ста ангстрем. Вы можете сделать такой прибор?

Дейн почесал ладонь.

— Посмотрю, есть ли у нас подходящие клапаны. Думаю, я справлюсь. — Старик поднял голову и вызывающе посмотрел на Фэй. — Однако это вам будет дорого стоить. Триста марок.

Пэдди отпрянул в негодовании.

— Честное слово, лучше я буду пользоваться вспышкой. Триста марок за моток проволоки и металлолом?

— Вы платите за мой труд и опыт. Долгие годы я учился создавать осветительные приборы.

В конце концов они сошлись на двухстах пятидесяти марках, условившись о доставке через два дня.

Сумрак заполнял долину, словно бледные чернила, растворенные в большом количестве воды. Склон ущелья расцветился тысячью огней — красных, зеленых, синих, желтых, — мягкие и приглушенные цвета которых, казалось, предназначались более для украшения, нежели для освещения.

На террасе перед отелем Пэдди сказал Фэй:

— Знаешь, я начинаю понимать, почему первому Сыну так полюбился Шол. Планета непостижима, как видения сумасшедшего, а ночь восхитительно мягка и нежна. Посмотри, на другом краю долины тоже есть поселения, и огоньки протянулись от них к нам, как стайка светлячков.

— Здесь красивее, чем на Скибберине, Пэдди? — тихо спросила девушка.

— Ах! — вздохнул Блэкторн. — Ты затронула самые нежные струны моей души. Когда я вспоминаю дым торфяных болот, а они все еще горят на протяжении многих столетий, когда я представляю себе, как тлеют головешки в костре, или старую таверну на реке Ли, где я рос, я мечтаю очутиться дома.

— Но ведь есть еще волшебный сад в Меране, — возразила Фэй, — с пивом и девушками.

— Да! — воскликнул Пэдди. — Пиво, словно райский нектар, и девушки с ласковыми руками! Если тебе удается поймать ртом жемчужины, которые они носят в пупке, маевки выполняют любое твое желание, — это национальный обычай, — а жемчужины они носят большие, точно сливы.

— Если ты ничего не имеешь против, — холодно произнесла Фэй, — я пойду поищу карту, чтобы найти Ядро, а тебя предоставлю твоим воспоминаниям.

— Подожди! — воскликнул Блэкторн. — Я просто дразнил тебя, честное слово. Признайся, ты первая навела меня на этот разговор!


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Космическая опера. Сборник фантастических романов отзывы

Отзывы читателей о книге Космическая опера. Сборник фантастических романов, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.