MyBooks.club
Все категории

Михаил Харитонов - Рассказы (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Михаил Харитонов - Рассказы (сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рассказы (сборник)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Михаил Харитонов - Рассказы (сборник)

Михаил Харитонов - Рассказы (сборник) краткое содержание

Михаил Харитонов - Рассказы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Михаил Харитонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Рассказы (сборник) читать онлайн бесплатно

Рассказы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Харитонов

В углу тихо загудел принтер: какое-то срочное сообщение. Переливающийся красками лист тонкой бумаги выполз из щели, заворачиваясь в трубочку, и, свёрнутый, свалился прямо в огромную, стоявшую на полу чашку с недопитым кофе.

Президент виновато посмотрел на чашку. Йозеф перехватил его взгляд и неодобрительно покачал головой. Кофе президенту тоже был противопоказан, но в этом вопросе доктора делали послабление.

— Военных можно прижать к ногтю прямо сейчас, — без особой уверенности сказал президент. — Давно пора устроить чистку в армии. И вообще, лучшая война — это торговля.

— Нет. Армию нужно держать на поводке, но в готовности. Потому что торговля может кончиться в любой момент. Если сегодня кто-нибудь что-нибудь пронюхает про месторожление, завтра же корабли хаттифнаттов будут висеть на земной орбите. Разве что Воители не успеют раньше. Но скорее всего, они объединятся. Потому что единственная причина, по которой хаттифнатты ведут войну с Воителям — это кваркит. Они потрошат тела Воителей и добывают из них концентрат. А мы исправно снабжаем хаттифнаттов оружием, специально разработанном против этих чёрных мячиков для пинг-понга…

Президент бросил тоскливый взгляд на распечатку в кофейной чашке.

— И это ещё не всё, — дожимал Берлянт. — Нам, лично нам с тобой, нужен эликсир. Делать его умеют только бестелые. Но мы не можем у них его купить. Им ведь ничего не нужно. Вообще ничего материальное. Кроме одного: свободы соплеменников, которые попали в плен к Воителям. После той неудачной войны эти подгоревшие колобки набрали чёртову уйму пленников. И бестелые будут их выручать. ДЖля этого им нужен концентрат, то есть наши бусы. Расплачиваясь с дикарями столь нужным нам эликсиром. Который они готовят буквально из себя.

— Может быть, хотя бы это звено можно сократить? — почти жалобно сказал президент, подливая себе в рюмку воды из бутылки. — Мы можем продавать бестелым концентрат напрямую. За тот же эликсир.

— Чтобы они добрались до Солнечной системы, нашли наше месторождение и обчистили его втихую? — в голосе Берлянта зазвучала усталость учителя, вынужденного в который раз проговаривать элементарные вещи. — Сейчас они завязаны на дикарей, которые, даже если бы хотели, не могут толком объяснить, кто и откуда привозит им эти стекляшки… Нет, эта прокладка совершенно необходима. Кстати, несколько раз бестелые выходили на прямой контакт с контрабандистами. Правда, те принимали голоса духов за галлюцинации. А бестелые сами не очень поняли, с кем общаются.

— Это хорошо, — кивнул президент и сощурился: солнце прорвалось сквозь зеленя, мазнуло по лицу, укололо глаз.

— Ещё лучше, что контрабанда эликсира запрещена нашими законами, столь благостно идиотскими, — добавил Йозеф. — Несколько кораблей пришлось расстрелять прямо в космосе. Очень жаль.

— Писклова тоже жаль, — сказал Аякс Тонто.

— Да, конечно. Когда я понял, что у нас нет другого выхода, я… разволновался, — признался Берлянт. — Представляешь, прожёг ему кресло. Сигарой.

— Ага, знаю я твою чувствительную натуру. Наверное, ты был очень огорчён. И предложил Алену возместить потерю, не так ли?

Йозеф кивнул, подумав про себя, что Аякс всё-таки иногда соображает достаточно быстро.

— Вот, значит, как… Подлокотники, вымазанные ядом, или радиоактивный источник под сиденьем?

— Оставь, пожалуйста, техническую сторону дела мне, — не пожелал вдаваться в подробности Берлянт. — Яды и радиация — вчерашний день. Так или иначе, всё произойдёт быстро и без следов. Ты подстрахуй следствие по своей линии. Они ничего не найдут, но я не хочу, чтобы слишком долго копались. Пусть это будет обычный сердечный приступ. В его-то возрасте… И как можно скорее назначить нового.

— Всё-таки это очень рискованно, — президент скорчил озабоченную мину. — Мы сидим на бочке с сокровищами, а вокруг бродят всякие парни, которые не прочь у нас её отобрать. Прихватив себе на памятьл наши шкуры. Рано или поздно твоя схема даст сбой. И что тогда?

— К тому времени мы придумаем что-нибудь ещё, — развёл руками Берлянт.

Президент Земной Конфедерации почесал затылок. Потом помянул вслух — негромко, но ответственно — непорочное лоно Святой Девы.

Арест

(Отрывок из романа Лиона Фейхтвангера «Семья Оппенгейм»)

Берлин, 1937

«…Они отняли у нас всё», — аккуратно вывел Высокородный Господин Абрахам Оппенгейм в тайной тетради. Поставил точку, подышал на страницу, полюбовался на свой почерк — ровный, красивый, с лёгким наклоном вправо. Потом закрыл тетрадь, погладил кончиками пальцев красный сафьяновый переплёт, и с тяжёлым вздохом уложил её на дно потайного ящика. Нажал на дощечку. Секретная пружина, заговорщицки скрипнув, втянула ящик в недра письменного стола.

Абрахам привычно посмотрел вверх, на книжные полки, и невольно скривился. Он никак не мог привыкнуть к пустому чёрному провалу там, где некогда золотились кожаные корешки собрания сочинений Шекспира. Шекспир угодил в реестр запрещённой литературы совсем недавно — за «Венецианского Купца», кажется.

Господин Оппенгейм с отвращением перевёл взгляд на пузатую Тору с нацистским могендовидом на обложке. Почему-то вспомнилось, что, по мнению Аристотеля, у паука шесть ног. Высокородный Господин поморщился: он с детства не любил насекомых.

В тишине хлопнула дверь, и в воздухе повисло тоскливое ожидание какой-то новой беды. «Во имя всего святого, что они ещё приготовили для нас?» — привычно подумал Абрахам, вставая.

Вошла Рахиль. Её голова была закутана всё тем же чёрным платком. Неделю назад нацистские молодчики поймали её на улице и насильно обрили голову. Её привезли домой на полицейской машине: она кричала, вырывалась, и чуть было не порезала лицо одного из парней отнятой у него же бритвой. Аккуратный немец, улыбаясь и кланяясь, предъявил Высокородному Господину Абрахаму Оппенгейму соответствующий пункт Положений об Избранном Народе, где чёрным по белому было сказано, что Высокородные Еврейские Женщины обязаны наголо брить голову… Там была ещё какая-то мерзость про ногти, вспомнил Абрахам. Кажется, их надо стричь под корень.

— Я больше не могу, — тихо сказала Рахиль. — Я так больше не могу.

— Что на этот раз? — помолчав, осведомился господин Оппенгейм, вертя в руках перо.

— Приходили люди из этой новой школы… и сказали мне… что наш маленький… — Рахиль не договорила — голос перехватило от рыданий.

Абрахам понял, что речь идёт о младшем сыне. С тех пор, как его заставили ходить в эту отвратительную нацистскую «ешиву», мальчика словно подменили.


Михаил Харитонов читать все книги автора по порядку

Михаил Харитонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рассказы (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Рассказы (сборник), автор: Михаил Харитонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.