- Кажется, это были не люди, - уклончиво ответил он.
- Это я заметил, - пронзительно рассмеялся Ленден. - Но кто же тогда они? Роботы?
Это слово было произнесено так обыденно, словно роботы уже стали нормой в повседневной жизни.
- Да, - кивнул Майк. - Хотя это не роботы в обычном смысле слова, но вы недалеко от истины.
Один из полицейских поднял оторванный палец.
- Это палец монстра?
- Кажется, - снова кивнул Майк, - но не будем терять времени. Выйти они не смогут. - Он встал, шагнул к двери, но резко остановился, когда что-то пришло ему в голову. - Вы можете связаться со своей конторой? - спросил он Лендена.
- Я уже подумывал об этом, - кивнул констебль.
- Тогда давайте. Нужно перекрыть выход из канала и спустить вниз людей с тяжелым оружием, лучше с огнеметами.
Ленден отстегнул от пояса передатчик и нажал кнопку вызова. На торцевой стороне прибора зажглась красная лампочка, но динамик остался безмолвным. Ленден сделал еще одну попытку, затем пожал плечами и повесил рацию на пояс.
- Вероятно, вокруг нас слишком много металла, - предположил он. - Я не могу пробиться, но мы попытаемся связаться из патрульной машины. - Он встал и взглянул на своих подчиненных. - Останетесь здесь охранять шахту. Но не тешьте себя мыслью поиграть в героев. Если услышите подозрительный шум или что-то еще - поднимайте тревогу и исчезайте. Ясно?
Полицейские кивнули и поспешно встали на пост у захлопнутого люка шахты. Они выглядели бледными и, казалось, находились не в своей тарелке.
- Идемте, Гюнтер, - поторопил Ленден. - Поднимемся наверх.
Они покинули котельную.
Еще одного полицейского Ленден поставил перед дверью и торопливо последовал за Майком к лестнице.
Дверь на дальнем конце лестницы была приоткрыта. Когда Майк поставил ногу на нижнюю ступеньку, дверь распахнулась и в проеме показался мужчина в черном зимнем пальто.
Майк отскочил назад.
- Хирлет?!
- Совершенно верно, мистер Гюнтер, - рассмеялся Хирлет. - Как приятно снова увидеть вас.
Он закрыл дверь на ключ и начал спускаться по шатающейся лестнице. В руке он держал черный короткоствольный автоматический пистолет, дуло которого колебалось межу Майком и Ленденом.
Майк даже не пробовал выхватить свой "люггер". В узкой лестничной шахте Хирлет мог вообще не целиться. Достаточно было бы просто стрелять.
- Как вы попали сюда?
- Сверху, - спокойно ответил Хирлет. - Я позволил себе прятаться все это время.
- Но вертолет...
- Это был маленький искусный приемчик, чтобы отделаться от вашей очаровательной провожатой и докучливого инспектора. Согласен, что я недооценил вас, мистер Гюнтер. Вы не должны были обнаружить шахту так быстро, но этого уже не изменишь. - Он грозно повел пистолетом и, спустившись, встал перед Майком и Ленденом, настороженно глядя на них.
- Вам следует поторопиться, если хотите убраться отсюда, - спокойно сказал Ленден. - Здание оцеплено и кишит моими людьми.
- Вроде бы у меня есть два недурных задержанных, то есть заложника, рассмеялся Хирлет. - Кроме того, у меня есть парочка союзников, которые помогут мне выйти отсюда. А теперь...
Ленден сделал шаг в сторону, выбил оружие из рук Хирлета и одновременно нанес ему резкий удар ребром ладони по горлу.
Хирлет вскрикнул, отшатнулся и оперся о стену разбитыми пальцами. Он застонал, царапая ногтями бетонную стену и медленно сползая на пол.
Ленден невозмутимо нагнулся, поднял пистолет и бросил на Хирлета сумрачный взгляд.
- Может, нам лучше побеседовать с вами на эту тему в спокойной обстановке? - спросил он.
- Я тоже так думаю, - раздался голос позади него.
Майк и Ленден обернулись одновременно.
Позади них стоял Хирлет!
И пока они ошеломленно рассматривали его, справа и слева открылись двери и в коридоре появились пять Хирлетов с пистолетами в руках и приветливыми улыбками на толстых губах.
Глава 22
В течение последних тридцати минут Мюррей то и дело поглядывал на часы.
Вертолет летел на восток. Глухой гул ротора наполнял кабину, делая беседу почти невозможной. Монотонный шум убаюкивал.
- Сколько еще лететь? - со злостью спросил Мюррей. - Путь сюда казался мне короче.
Дамона разобрала только отрывки слов, но знала, о чем он думает. Ее тоже переполняло нетерпение. Она устала, но понимала, что испытания еще не окончены, и она может позволить себе расслабиться лишь после того, как Майк и Теракис будут рядом.
Ужас происходящего только сейчас начал доходить до нее по-настоящему. Раз Хирлет пустил их по ложному следу, то, естественно, у него есть определенная цель.
Смутное, неясное предчувствие охватило Дамону. Изогнувшись в кресле, насколько позволял предохранительный ремень, она обратилась к Мюррею:
- Можем ли мы отсюда поговорить с группой в магазине?
Мюррей покачал головой:
- Непосредственно - нет, - проревел он. - Я могу связаться по радио с Товером в Лондоне, который позвонит в полицию. Но я против этого - слишком много ушей. Мы скоро прибудем. Я не знаю только одного - когда этот парень приземлится! - Он мотнул головой на кабину пилота и расстегнул ремень безопасности.
Когда он вернулся, между его бровями появились сердитые складки.
- Это продлится еще некоторое время, - раздраженно буркнул он. - По какой-то причине мы не получили разрешения на посадку. Вероятно, аэродромы перегружены.
- Разрешение с земли? - вмешался Мандрейк. - Это пилот сказал вам такую чушь?
- Как так - чушь?
- Это военная машина, инспектор, - терпеливо объяснил Мандрейк. - Она не нуждается в разрешении с земли. А обычному воздушному сообщению мы не причиняем особых хлопот, поэтому нам не предоставляют специальных полей для посадки. Вертолет может сесть даже на крышу мельницы, если в этом есть необходимость.
Мюррей мгновение помолчал. Он был сбит с толку.
- Как я об этом не догадался? - Он хотел вскочить с кресла, но в этот момент в динамике на потолке раздался громкий щелчок.
- Вы правы, инспектор, - произнес голос пилота. - Я очень удивлен, что вы не дошли до этого раньше. А теперь оставайтесь на местах и ждите, что будет дальше. Мюррей что-то проворчал и вскочил с кресла. Вертолет сделал скачок, лег на бок и тут же принял прежнее положение. Ноги Мюррея подвернулись, и он беззвучно скатился на пол.
- Это было предупреждение, - раздался голос из динамика. - В следующий раз я закручусь волчком. Можете понять, что с вами тогда произойдет. Сидите спокойно!
Мюррей поспешно вернулся на место и застегнул ремень.
- Как только окажемся внизу, я собственноручно сверну парню шею, пообещал он.
В динамике раздался клокочущий смех.
- Я понимаю ваши чувства, инспектор, но едва ли вы чего-то добьетесь.