MyBooks.club
Все категории

Чарльз Плэтт - Человек из кремния

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чарльз Плэтт - Человек из кремния. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Человек из кремния
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Чарльз Плэтт - Человек из кремния

Чарльз Плэтт - Человек из кремния краткое содержание

Чарльз Плэтт - Человек из кремния - описание и краткое содержание, автор Чарльз Плэтт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Человек из кремния читать онлайн бесплатно

Человек из кремния - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Плэтт

- Хорошо,- сказал он, по возможности, рассудительно,- давайте все обсудим. Скажите же наконец: чего вы хотите?

- Нам нечего обсуждать,- с нетерпением сказал Фосс.Руки назад. Больше по два раза повторять не буду.

Бейли медленно выполнил приказ и почувствовал, как его запястья стянули клейкой лентой. Ночью, возле пустого дома, также не было никого, кто мог бы увидеть, что происходит. В открытую дверцу задувал прохладный ночной ветерок; он услышал шум машин по шоссе в нескольких кварталах отсюда. Легкий бриз шелестел в листьях пальм, росших неподалеку.

Затем Бейли услышал шуршание. Пластиковый пакет.

- Нет! - закричал он. Фосс накинул пакет на его голову и затянул вокруг шеи.

Пакет был черным - теперь Бейли не видел абсолютно ничего. Он начал задыхаться и рванулся. Сквозь пластик слабо послышался голос Розалинды Френч:

- Сиди смирно. Мы не собираемся душить тебя.

Острый ноготь прорезал в пакете, возле его рта, дыру.

Он торопливо сделал глубокий вдох.

- Какого хрена? Вы соображаете, что делаете?!

В рот его втолкнули тряпку. Затем - еще клейкая лента вокруг головы, чтобы не смог тряпки вытолкнуть.

Его стащили с водительского кресла, открылась задняя дверца, и Бейли втолкнули на заднее сиденье. Странно, но он больше не чувствовал страха. Осталась лишь злость и разочарование. Теперь у него больше не было никаких возможностей. Ситуация полностью вышла из-под контроля.

Кто-то невидимый сел рядом и крепко сжал его руку. Дверцы захлопнулись, мотор взревел, покрышки заскрежетали по гравию, и машина помчалась вперед.

ПЛЕННИК

Ехали по меньшей мере час - насколько мог судить Бейли, большей частью по шоссе. Он лихорадочно пытался найти выход, однако ситуация для этого была слишком уже неблагоприятной. Что его тревожило пуще всего - Френч и Фосс даже не пытались хоть как-то замаскироваться. Очевидно, возможность того, что он впоследствии сможет дать показания против них, их ничуть не волновала. Но все же они не желают, чтобы он знал, куда его везут... Где же логика?

Он подумал о Шерон, представил себе, как она сидит сейчас дома с Дэймоном и гадает, что могло случиться с ним... На душе стало совсем плохо - он ведь очень виноват перед ней...

А машина между тем шла уже не так ровно - похоже, она свернула на улицу, где асфальт был сплошь в выбоинах. Ветви растений цепляли за борта; машину подбрасывало и кренило. Наверное, где-то в холмах, подумал Бейли, едем по грунтовку. Тут машина пошла медленнее, свернула, еще проехала чуть вперед и остановилась.

Бейли услышал, как Френч выбралась наружу. Она отворила заднюю дверцу, и он почувствовал запах росистой травы, цветущего ночью жасмина, доносящийся издалека соленый запах моря...

- Веди его в дом, Джереми.

Значит, и Портер здесь. Он, стало быть, и был тем третьим, кто ехал позади, в машине Розалинды Френч.

Бейли вытащили из машины и поставили на ноги. Конечности его занемели; он едва мог идти, когда его проволокли через высокую - до пояса - траву в какое-то здание. Дверь за ним захлопнулась; запахло волглой штукатуркой и старыми, пыльными коврами. Раздался щелчок замка и скрип петель.

- Помогите ему спуститься; да осторожнее - упадет еще.

Это что ж - их его благополучие заботит?

Осторожно, нащупывая ногами ступени он спустился вниз наверное, в подвал. Пол здесь был твердым и шероховатым. Бетон.

- Невероятно,- услышал Бейли.- У вас-таки вышло!

- Заткнись, Майкл.- Голос Френч. Она протащила Бейли через комнату, и он ткнулся коленями во что-то, похожее на кресло. В это кресло его и толкнули - да так, что зубы лязгнули.

- Ганс, привяжи ему запястья и лодыжки,- сказала Френч.

Бейли подумал о том, чтобы достать-таки маленький пистолет, все еще покоящийся ненайденным на левой ноге. Однако заряд в нем всего один, да вдобавок прежде, чем стрелять, необходимо сорвать с головы пакет. Глаза его уже привыкли к полной темноте, значит, нормальное освещение на время ослепит его. К тому же, кто-нибудь, не исключено, до сих пор держит его на мушке - и этого даже не сказать наверняка. То есть, можно, но тогда это будет уже не к чему.

А Фосс тем временем разрезал ленту стягивавшую запястья Бейли, и быстро прикрутил его руки к металлическим подлокотникам кресла, в коем тот сидел. Затем он нагнулся и взялся за лодыжку.

Мыкнув через кляп, Бейли дернул ногой, пытаясь освободиться, но Фосс держал ногу крепко. Пальцы его скользнули выше - и нащупали однозарядный пистолет. Он вытащил его и осмотрел.

- Счастлив наш бог, что я нашел эту штуку.

- Господи! - услышал Бейли голос Френч.- Как ты думаешь, может, у него еще что-нибудь припрятано?

- Проверим.- Фосс привязал обе лодыжки Бейли к ножкам кресла и начал тщательно обыскивать его, а тот сидел, лишенный возможности сопротивляться и даже просто смотреть.

Наконец Фосс, удовлетворившись результатами обыска, разрезал пластиковый мешок и снял его с Бейли.

Свет ослепил его. Моргая, смотрел он на четыре неясных силуэта. Кто-то приблизился и разрезал ленту, удерживавшую в его рту кляп. Он выплюнул тряпку, подвигал челюстью, переглотнул и сморщился.

Постепенно глаза Бейли привыкли к свету, и он узнал всех четверых. Розалинда Френч, до сих пор вся на нервах, глаза расширены, бледные губы плотно сжаты; Джереми Портер, явно смущен, старается не встречаться взглядом с Бейли; Ганс Фосс, спокойный и бесстрастный, бывший солдат, нашедший убежище в "порядке и дисциплине"; и наконец Майкл Баттеруорт с выражением безмерного удивления на лице.

Френч отвернулась от Бейли.

- Джереми, вот записи с его голосом.- Она протянула Портеру маленькую кассету.- Надеюсь, тебе этого хватит.

- Я посмотрю, что тут можно сделать.- Портер взял кассету. Он явно обрадовался поводу удалиться.

Бейли осмотрел помещение. Белый бетонный пол, стены и потолок. На стеллажах полно оборудования - и недешевого, надо сказать. Вот, наверное, еще для чего Френч продавала пистолеты в Малой Азии - чтобы оплатить все это.

Он опустил взгляд. Кресло его было металлическим - свинчено из согнутых полос алюминия. Он посмотрел вверх. Над головой его нависло нечто вроде полусферического шлема с датчиками и электродами. От шлема тянулись провода к какому-то довольно большому устройству, назначения коего Бейли не смог определить. Было во всем этом что-то медицинское, точно Бейли находился в больнице. Этакое домодельное хирургическое устройство... Он ощутил, как неприятный холодок в животе стекает вниз впитываясь в пах...

- Сейчас мы позвоним твоей жене,- сказала Розалинда Френч.- У Джереми есть такое устройство. Он говорит в него, а на выходе получается чей угодно голос, синтезированный из образцов. Ты в машине без умолку болтал, и образцов у нас достаточно.


Чарльз Плэтт читать все книги автора по порядку

Чарльз Плэтт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Человек из кремния отзывы

Отзывы читателей о книге Человек из кремния, автор: Чарльз Плэтт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.