MyBooks.club
Все категории

Чарльз Плэтт - Человек из кремния

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чарльз Плэтт - Человек из кремния. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Человек из кремния
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Чарльз Плэтт - Человек из кремния

Чарльз Плэтт - Человек из кремния краткое содержание

Чарльз Плэтт - Человек из кремния - описание и краткое содержание, автор Чарльз Плэтт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Человек из кремния читать онлайн бесплатно

Человек из кремния - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Плэтт

- Сейчас мы позвоним твоей жене,- сказала Розалинда Френч.- У Джереми есть такое устройство. Он говорит в него, а на выходе получается чей угодно голос, синтезированный из образцов. Ты в машине без умолку болтал, и образцов у нас достаточно.

- Уголки губ ее на миг растянулись в победной улыбке; она откинула волосы с лица. Понятно, она восстанавливает уверенность в себе, стараясь взять себя в руки.- Твоей жене мы скажем, что на прибрежном шоссе у тебя сломалась машина. Скажем, что на ночь ты остановишься в мотеле, а утром поищешь станцию техпомощи. Итак, никто ничего не заподозрит. Никому и в голову не придет тебя разыскивать.

- Мой домашний телефон отключен,- сказал Бейли.

Снова легкая улыбка. На щеках ее вновь заиграл румянец.

- Нет. Больше нет. Лео об этом позаботился.

- Готтбаум? - Бейли выдавил смешок.- Он у вас что - в телефонной компании работает?

Френч раскрыла было рот, но Фосс шагнул вперед и поднял руку.

- Розалинда, если ты позволишь... Этот человек нарочно подбивает тебя на разговор. Чтобы установить хоть какую-то связь между собой и нами. Он отлично понимает, что нам тогда тяжелее будет сделать... то, что мы должны сделать. Пожалуйста, не забывайся, держись с ним равнодушно; он - всего лишь наш пленник.

На лице Френч промелькнули самые разноречивые чувства. Бейли видел; ей очень не нравится, что Фосс ее поправляет. Однако она не дала выхода раздражению.

- Ты совершенно прав, Ганс.- И отвернулась.

- Ганс, а где тебя обучали? - спросил Бейли.

- Я воевал в Литовской Освободительной Армии.- Он поспешно отвернулся, обрывая разговор.

- Майкл, тебе для первой части процедуры обязательно надо, чтобы наш пленник был в сознании?

- Без разницы,- сказал Баттеруорт. На лице его все еще было выражение детского изумления, точно сам он в происходящем не участвовал, а, скажем смотрел передачу по видео.

Дай ему немного демерола. Его ведь можно будет, если возникнет нужда, привести в сознание?

Конечно. В любой момент.

Баттеруорт прошел к шкафчику с препаратами и достал из него инъектор.

- Вы мне только скажите: для чего все это оборудование? - спросил Бейли. Он чувствовал, что уже проиграл. В голосе его отчетливо слышен был страх, хотя это, возможно, могло послужить к его выгоде. Фосс-то, конечно, крепость, однако остальным до него далеко. Особенно Френч. Чем больше страха он выкажет, тем больше вероятность того, что удастся пронять ее.- Вы меня убить собираетесь, пытать, или еще что?

- Да нет,- сказал Баттеруорт.- Не собираемся мы тебя убивать. Как раз наоборот.- Он улыбнулся. В улыбке его было что-то странное. Улыбка была безмятежной и таинственной.Для начала кое-какие тесты. Больно не будет.- Он закатал Бейли рукав и приложил инъектор к его руке.- Ты уж мне поверь.- И нажал кнопку.

ПРИЗНАКИ [Signals]

Наркотик разом уничтожил все страхи. Бейли почувствовал, что плывет. Он забыл, где находится, затем вдруг вспомнил - и снова забыл. Вокруг ходили люди. Он понимал, кто они, но на это ему было ровным счетом наплевать. Он сказал себе, что так нельзя. Надо бежать из этого ада.

Он вспомнил, как в первый раз увидел Шерон - в колледже, в кафетерии. Она была одета в футболку цвета листьев липы и белые штаны. Она сидела в углу, читая книгу о декоративных цветах, а он сел за соседний столик и спросил, не ботанику ли она изучает.

- Нет,- удивленно ответила она,- я просто случайно выбрала эту книгу. Я вообще все читаю по всем предметам.

Они посмотрели друг на друга... вот так все и началось.

Внезапно яркий свет ударил по глазам. Это Фосс, держит перед лицом большую флюоресцентную панель. Панель начала менять цвет, а Фосс называл тем временем какие-то числа. Бейли обратил внимание, что шлем-полусфера, висевший над его головой, теперь опущен. Тонкие ниточки щекотали кожу головы.

- Нужен по-настоящему хороший сигнал.- Голос Баттеруорта откуда-то издалека.

Потом Бейли услышал свой собственный голос.

- Машина сломалась,- сказал его голос, а дальше что-то про мотель. Бейли понял: это Портер говорит через свое синтезирующее устройство с Шерон. Он заворочался, пытаясь освободиться. Ему нужно поговорить с Шерон.

- Пустите,- слабо бормотнул он.

- Скажи, когда увидишь чисто-белый,- сказал чей-то голос прямо в его ухо.- Это очень важно. Сосредоточься на цвете.

Бейли, потеряв нить, смотрел на мерцающую панель.

- Белый,- сказал он, и тут вспомнил, как была одета Шерон. Футболка цвета листьев липы; белые штаны. Они до сих пор у нее где-то хранятся. Дороги, как память о...

Собрав все оставшиеся силы, Бейли рванулся.

- Пустите...

- Дай ему еще дозу,- сказал Фосс.

КОПИРОВАНИЕ [Patterning]

На некоторое время он уснул. По крайней мере, так ему казалось. Снилось ему, что он находится в комнате, где вокруг полно техники, люди расхаживают возле него, выкликая какие-то числа, и что-то металлическое касается его головы. Игла - колет в уголок левого глаза, правого... Внезапно перед глазами расцветают узоры, точно в калейдоскопе - небывало яркие и красивые. Затем - звонкий звук. Полный шумовой диапазон - от глубочайшего баса до высочайшего, выходящего за пределы слышимости свиста. Вкус гвоздики. Тело его словно покрывается мехом. Затем[?] - жутчайший холод. Он точно наглотался соуса - барбекю - внутри все горит.

- Воды,- невнятно пробормотал он. Потом он проснулся - совершенно внезапно. Опустив взгляд, он увидел еще один инъектор, только что отнятый от его руки. Реальность была жесткой, ослепляющей и оглушительной. Он сидел в том же самом кресле. Спинка его неприятно врезалась в поясницу. Все тело болело.

- Хорошо,- сказал Фосс, распрямляясь и отходя.

- Ага,- согласился Баттеруорт,- эта штука действительно быстро привела его в сознание.

Бейли хотел повернуть голову, но она была жестко зафиксирована. Металлический шлем все еще оставался на месте; зонды вонзались в лицо возле самых глаз. Он все так же находился в подвале. Воздух свистел сквозь вентиляцию. Вокруг притянулись провода.

- Что вы делаете? - услышал он собственный голос, глухой, неровный, испуганный.

Баттеруорт покосился на Фосса. Тот кивнул.

- Я прослеживаю те участки твоего мозга, которые обрабатывают сигналы с нервных окончаний.

Бейли бессознательно шевельнулся, чтобы повернуться к говорящему, но голову его все еще держал шлем. Он вздрогнул.

- То есть?..

- Мы фиксируем деятельность твоего мозга,- сказал Фосс.

Бейли перевел взгляд с одного на другого и назад. Теперь он уже боялся знать. Возможно, он понял все сразу, лишь только увидев зонды и датчики. Однако он все еще не мог собраться описать происходящее словами.

- И для чего вам... это информация?


Чарльз Плэтт читать все книги автора по порядку

Чарльз Плэтт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Человек из кремния отзывы

Отзывы читателей о книге Человек из кремния, автор: Чарльз Плэтт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.