MyBooks.club
Все категории

Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе". Жанр: Научная Фантастика издательство Тимур,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"
Автор
Издательство:
Тимур
ISBN:
5-85513-010-X
Год:
1994
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"

Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе" краткое содержание

Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе" - описание и краткое содержание, автор Луи Тирион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе" читать онлайн бесплатно

Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Тирион

- Все это время Жорж Маоган находился в своей камере, не было абсолютно никакой возможности убежать оттуда. Можете мне поверить!

- Тогда, может быть, это Ноозика? - предположил Роллинг, чье перекошенное лицо резко контрастировало с олимпийским спокойствием остальных двух.

- Нет. За ней хорошо следили. Я уверяю вас, что она не могла покинуть своих апартаментов.

- Архос прав,- сказал Феакс.- Если кто-нибудь и мог совершить подобное, то только какая-нибудь персона из низших разрядов, без выраженной личности, то есть такая, за которой специально не следили.

- И это как раз то, что беспокоит больше всего в этой истории,- сказал Архос - Во всем Дворце только три человека знали о существовании рычага - Повелитель, Ноозика и я сам.

Он посмотрел на Роллинга.

- Вы точно уверены в том, что Жорж Маоган не может применить телекинез?

- Абсолютно уверен. Или же он успешно скрывал от меня эту способность.

Лицо Архоса напряглось.

- В этом случае положение еще больше осложняется. Это же революция!

На лице Феакса появилась ироническая улыбка.

- Успокойтесь, Архос, проще всего будет, без сомнения, пойти туда и посмотретв в чем дело. Не так ли?

И в то время, как Архос быстрым шагом направился в Централь Мозга, Феакс совершенно спокойно направился на террасу. Вид горящего города отсюда представлял феерическое зрелище. Как завороженный, Феакс облокотился на каменный барьер и принялся разглядывать, не говоря ни слова, гигантские клубы зеленоватого дыма, в котором мелькали отблески алого пламени.

Появились шесть гвардейцев-эфебов и в молчании окружили Повелителя. Их пустые глаза показывали полнейшее безразличие к происходящему. И Роллинг подумал, что отныне только мощная мускулатура этих существ, лишенных разума, была единственной защитой Повелителя, целиком лишенного той поддержки, которую обычно оказывал ему Мозг. Конечно, затянутые в свои кожаные кольчуги, надетые на голое тело, эфебы выглядели настоящими боевыми животными, но Роллинг уже достаточно хорошо знал, что теперь все это было только кажущимся. Лишенные парагипнотического влияния Мозга, они были беззащитны и готовы были слушаться все равно, кого. Роллинг машинально дотронулся до рукоятки своего излучателя…

Феакс обернулся. В глазах Повелителя появился знакомый блеск, его охватило страшное возбуждение.

- Роллинг, как вам нравится это зрелище?

- Это ужасно, Повелитель. Нужно действовать как можно быстрее, иначе Империя развалится на куски. Все готово взлететь на воздух. Это конец света!

Феакс снова улыбнулся той загадочной улыбкой, которая выводила из себя Роллинга.

- Я не согласен с вами, Роллинг. Это зрелище меня развлекает. В самом деле, я даже не мог, оказывается, представить, до какой степени мне было скучно. Я только что обнаружил это. Вот уже несколько минут я испытываю чувство невероятного наслаждения.

Взгляд Повелителя вновь застыл на какой-то точке горизонта.

- Смотрите-ка, этот праздник смерти превосходит все мои надежды. А вот прибыли и урвалы под предводительством Орвала…- Феакс хрипло засмеялся…- этот дикарь с огромными амбициями. Посмотрите-ка на него. Вот где заявляет о себе примитивная сила, со всем своим пылом. Это прекрасно. Не правда ли?

- Но, в конце концов,- закричал Роллинг, не в силах больше сдерживаться,- эти звери сейчас все разрушат! Нужно что-то делать, чтобы остановить их.

Длинная колонна разъяренных зверей двигалась вперед по внешнему двору, и Роллинг ясно слышал их хриплое рычание, вырывающееся из множества глоток.

- Они смогут ворваться сюда? - голос Роллинга дрожал от ужаса.- Во Дворец?

- Без сомнения, но не сразу. Бронированные ворота достаточно крепки и, с другой стороны, Орвал не принял во внимание еще одно обстоятельство.- Феакс жестом указал на подступы ко Дворцу.- Он не подумал о канеаксах. У этих зверей тяжелая жизнь. Орвал думал, что убил Штуффа Логана, но вот он, на подходе! Да это же прекрасно! Игры в цирке всего лишь жалкий фарс по сравнению с тем спектаклем, который вот-вот разыграется перед нами. Понаблюдайте за канеаксами, Роллинг. Они прыгают прямо по следам урвалов. А этот дурак, Орвал, целиком занятый своими бредовыми амбициями, еще не заметил это.

В самом деле, Орвал, рыча, направлялся к раздвинутым створкам, которые открывали доступ в само здание Дворца. И в этот момент Штуфф догнал его. На шее у канеакса зияла ужасная рана. Но его ярость только возросла от этого, и под его ударами урвал полетел на землю. Через несколько секунд схватка стала всеобщей и крики мерзких зверей обрели такую громкость, что заглушили даже шум пожаров и треск рушащихся домов. Тем не менее в этой дикой схватке превосходство было на стороне урвалов. Лучше приспособленные к бою, более мощные и менее чувствительные к боли, огромные звери теперь уж хотели наверняка отделаться от канеаксов. И скоро только Штуфф остался один на один с Орвалом, но их поединок продолжался недолго. Вся стая урвалов пришла на помощь предводителю и набросилась на Штуффа. Роллинг, который чувствовал, что меж лопаток у него течет холодный пот, взглянул на Феакса.

Повелитель отрешенно наблюдал за разыгрывающейся перед ним трагедией, в то время, как его правая рука продолжала гладить Трепещущую с покрасневшими от лихорадки глазами.

- Что-то нужно делать,- повторил Роллинг. Феакс не шевельнулся. Тогда, решившись, Роллинг дернул его за рукав.

- Повелитель, нужно действовать!

Ледяной взгляд, которым наградил Феакс Роллинга, приковал того к месту.

- Землянин, мне кажется; что вы неосторожны,- прошипел Повелитель, выдергивая руку.- Еще один подобный жест, и вы отправитесь к моим эфебам.

Напрасная угроза. Однако руку он все-таки убрал.

- Нужно действовать, Повелитель, иначе мы пропали!

- Как вы амбициозны, нетерпеливы и трусливы! - воскликнул Феакс.- Вы кипите от нетерпения. Желание править земной Империей делает вас таким же глупым, как урвал.

И на губах Феакса заиграла все та же странная улыбка.

- Бедный землянин, через пару тысячелетий, если вам удастся преуспеть в ваших амбициозных планах, вы узнаете, что такое скука. Тогда вы поймете, какое удовольствие я испытываю сейчас… Удовольствие, которое вы мне портите.

Штуфф агонизировал. На этот раз уже окончательно. Урвалы начали штурм бронированных ворот.

- Успокойтесь, Повелитель,- осмелился возразить Роллинг.- Ваша скука кончится под ногами этих зверей.

К тому же, половины населения Антефаэса уже нет. Феакс махнул рукой.

- У населения Антефаэса уже давно нет ни мускулов, ни мозгов. Оно годилось только для того, чтобы служить декорацией играм, полотном на заднем плане для моего собственного удовольствия. Несколькими миллиардами этих марионеток меньше или больше - какая разница?


Луи Тирион читать все книги автора по порядку

Луи Тирион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе" отзывы

Отзывы читателей о книге Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе", автор: Луи Тирион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.