– Есть! Получили!
Железная картечь поработала на славу: лучников вообще видно не было, а абордажный отряд серьезно уменьшился. Воины, оставшиеся на ногах, выглядели неважно, явно растерявшись от столь удивительного отпора купцов. Огнестрельное оружие в этом мире еще не было изобретено. Гребцам на открытой палубе тоже досталось – галера теряла ход.
– Баллиста, огонь! – крикнул Олег. – Быстрее, пока они не очухались!
Артиллеристы в спешке не догадались опустить прицел до минимума, и снаряд пошел слишком высоко. Но, к счастью, галера компенсировала узость корпуса немалой длиной, и горшок ударил по краю кормы, прямиком под баллисту.
Олег не зря притащил от разлома несколько пластиковых бутылок с бензином – это вам не крепкий самогон в смеси со скипидаром. Просмоленный, дымящийся горшок разлетелся, воспламеняя содержимое, с ревом взметнулся ослепительный голубоватый костер, за борт с воем полетела горящая фигура.
Бросив весла, гребцы противника кинулись тушить пожар. С удаляющегося «Варяга» в них не переставали лететь стрелы – Рита и Олег работали без передышки.
Обернувшись на крики артиллеристов с носа, Олег выругался:
– Мать вашу! Еще один! Удур, правь вверх, прочь от берега!
Противник, очевидно, подготовился к делу основательно – третья галера была спрятана в заливе на левом берегу и только теперь показалась из-за стены тростника. Олег прикинул ее габариты и приуныл – это был явный флагман вражеской флотилии, остальные два судна выполняли роль загонщиков. Фокус с картечью повторить будет трудно – борта у нового корабля повыше, чем у «Варяга», метра на полтора, а уж о численности команды страшно подумать.
Рита, не впервые участвуя в подобном бою, нервно поинтересовалась:
– Что делать будем?
– Пока что ветер нам помогает – попробуем удержать дистанцию. Самый прыткий вышел из строя… надеюсь навсегда или хотя бы надолго.
– Ветер скоро пропадет, – меланхолично проинформировал Удур.
Олег хлопнул себя по бедру:
– Ну что за день! Что ни новость, то хорошая! Эй, на веслах!!! Гребите поживее!!! Вы, с третьей пушки и носовой баллисты – бегом тоже на весла!!!
Оглядевшись, Олег толкнул Удура в плечо и указал чуть левее нынешнего курса:
– Видишь те два острова? Мы сможем там пройти?
– Да, Олег, мы сможем там пройти.
– Вот туда и правь. Пусть вытягиваются в линию, а не зажимают нас с боков.
Рита, взглянув туда же, покачала головой:
– А если они один за нами пустят, а пару в обход островов? С трех сторон зажмут.
– Вряд ли. Острова на вид приличные, небось и мелей вокруг полно, крюк тогда придется сделать, потеряют время. Да и если разделятся, попробуем сжечь тех, кто за нами увяжется. С одним кораблем мы справимся без особого труда… если это не будет вон та новая каракатица с веслами в два этажа.
Покосившись на солнце, Олег удивился. Ему казалось, что от начала боя прошло минут пятнадцать от силы, но, судя по всему, уже не меньше часа эти гонки с перестрелками продолжаются. Глянув на измученные лица гребцов, он понял, что солнце не обманывает. Проклятье – люди вымотались очень сильно, работая в таком темпе… если начнется абордаж, худо придется…
Задеваемый кончиками весел, затрещал прибрежный тростник. Протока была узковатой и казалась очень мелкой. Оставалось надеяться на безошибочное чутье клотов – во всем, что касалось реки, они были признанными авторитетами. Олег мысленно молился, чтобы и на этот раз Удур не ошибся. Сесть на мель сейчас – это конец боя.
Корабли преследователей не стали огибать острова – пошли вслед за «Варягом», выстраиваясь в цепочку. Впереди, хорошо разогнавшись, шел флагман, за ним самое маленькое суденышко. Прилично отстав, позади всех шла поврежденная галера. Пожар на ней уже потушили, но приключения не прошли для корабля даром – усталость и потери подкосили боевой дух, а с ним упала и скорость.
Рита, повернувшись вперед, очень грязно выругалась. У Олега от удивления брови поползли вверх – впервые услышал из уст этой хладнокровной девушки подобную грубость. Обернувшись, взглянул вперед и лишь промычал от бессильной ярости – не хватило словарного запаса для передачи всей глубины чувств, забурливших при виде открывшегося зрелища.
– Удур! Ты ведь рыбу в воде за километр чуешь! Разве ты не знал, что здесь корабли!
– Знал.
– Так почему не предупредил!
– Олег, здесь везде корабли, зачем мне тебе это говорить, ты и сам знаешь.
Костеря загадочную душу клота, Олег опять обернулся к новому противнику. Из огня да в полымя – за протокой стояли целых шесть боевых галер. Толпы ратников на палубах, десятки баллист, на ветру развеваются оранжевые стяги. Расположившись полукольцом, корабли захлопнули единственный выход из прохода между островами.
– Спасибо, Рита, – от души сказал Олег.
– За что? – удивилась девушка.
– За то, что не спрашиваешь сейчас, что я намерен делать.
Прикусив губу, Рита нервно буркнула:
– Да, похоже, все. Сзади их сотни две, а тут, наверное, все пятьсот. Галеры все огромные…
Галеры нового врага, очевидно, стояли до этого в дрейфе или на якорях, потому что двигались очень медленно, несмотря на усиленную работу гребцов. Но странное дело, курс их лежал параллельно курсу «Варяга», никто не свернул на перехват. Да и баллисты молчали, лучники тоже не стреляли.
Оглянувшись, Олег увидел, что корабли преследователей останавливаются, гребцы на них бешено табанят, спеша набрать обратный ход. Только теперь оценив разницу в цвете флагов, он повеселел и выкрикнул:
– Похоже, они сейчас друг другом займутся.
Мимо «Варяга», едва не сокрушив его весла, пронеслась галера с оранжевым флагом. С высокой палубы склонился рыцарь в сверкающих доспехах, хрипло проорал:
– Ждите нас здесь, не вздумайте удрать – догоним и выпорем капитана! Сейчас утопим этих шавок и поедем в замок его светлости! Пир будет в вашу честь!
Рита, ничего не поняв, обернулась к Олегу:
– Что он сказал?
– Да я сам плохо понял. Нам вроде бы приказали никуда не уплывать отсюда. Сейчас они перетопят этих пионеров с красными знаменами, а потом нас на пирушку пригласят… или нами пировать будут…
Рита, посмотрев, как две галеры ловко взяли на абордаж вражеский флагман, а другие четыре метко обстреливают противника зажигательными снарядами, вздохнула:
– Ну от этих, похоже, мы все равно удрать не сможем.
* * *
Демонстрируя свое новое изобретение, Алик доходчиво объяснял особенности конструкции и условия применения:
– Блок из четырех стволов, нарезанных из буровых труб. Заряжание общее, с казенной части. Затравка также общая. Стволы легко отделяются от станка и перетаскиваются за спиной, для этого здесь приделаны лямки. Установка собирается за минуту, заряжается за две минуты. В боевом положении эти сошки забиваются в землю, если грунт каменистый, нужно пару человек, чтобы встать на них ногами, не давая опрокинуться при залпе. Сам залп по времени растянут на полторы-две секунды. Каждый ствол по очереди выпускает кожаный контейнер с жестяным резаным конусом. На выходе из ствола кожа разворачивается, после чего происходит раскрытие контейнера и его содержимое летит в цель.