- А если провести испытания в пустынных местах? Знаете, - воодушевился Крайнгольц, - отправиться с экспедицией, например, в... Гренландию и там провести это сражение электромагнитных излучателей?
- Заманчиво, но... все же нужны защитные средства. Мы начинаем оперировать с еще мало изученными силами, мы еще плохо знаем, каково именно воздействие этих электромагнитных волн на организм, а значит, не знаем ничего о средствах защиты. Нет, нет, мы не можем рисковать людьми! Знаете, мы должны прежде всего создать средства защиты!
- Ну, что же, начнем работу в этом направлении. Эксперименты придется вести на животных, близких к человеку, - на человекообразных обезьянах.
- Совершенно правильная мысль, - с восторгом поддержал Эверс, совершенно правильная! Вам с профессором Кранге следует теперь же начать эту работу. И прежде всего изыскать предохранительные средства, каски, например. Только надо найти состав сплава, который бы предохранял от излучения. Изготовляя каски из такого сплава, мы могли бы иметь хорошее средство защиты.
- Попробуем. Но это все так или иначе связано с конструкцией "А", а как же работы по конструкции "В"?
Эверс замялся.
- Видите ли, придется немного повременить. Так много ушло средств на создание конструкции "А". Будем продолжать, конечно, но по мере возможности. Что же касается аппаратуры по конструкции "А"... Знаете, мистер Крайнгольц, в наших руках страшное оружие, и мы обязаны подумать, как с ним поступить.
В результате длительного и подробного обсуждения этого вопроса условились тщательно засекретить конструкцию "А", чтобы она не могла попасть в чужие руки.
Аппаратуру и все чертежи, расчеты и лабораторные записи перенесли в подвальное помещение, изнутри обшитое толстыми стальными листами.
- Я видел, мистер Крайнгольц, как вы ловко оперируете ацетиленовой горелкой при монтаже электронно-вакуумных приборов. А я никак не могу постичь этого искусства.
- Я очень люблю экспериментальную работу, мистер Эверс. Люблю сам, своими руками монтировать сложную аппаратуру, а для этого надо владеть горелкой.
- А вы смогли бы собственноручно заварить эту дверь наглухо?
- Пожалуй, смог бы.
- Вот и хорошо, так будет надежнее.
Крайнгольц, вооружившись очками и сварочной горелкой, в течение двух часов тщательно проваривал стальную дверь. Эверс не отходил от него, и когда все было закончено, облегченно вздохнул:
- Вот теперь надежно. Сюда никто не сможет проникнуть. Остается только распорядиться, чтобы забетонировали дверной проем.
Эта предосторожность понравилась Крайнгольцу. Он понимал, что им вызвана к жизни страшная сила. И лучше, чтобы о ней знало как можно меньше людей. Это счастье, что он в свое время никого не допускал за "высокую ограду", даже Уорнера. Ведь Уорнер оказался предателем! Кто мог подумать, что он будет следить за каждым его шагом. Всегда производил приятное впечатление и вдруг... Как странно, даже теперь, когда ему рассказали о предательстве Уорнера, у него осталось к нему какое-то теплое, хорошее чувство... А может быть... Впрочем, нет, зачем было клеветать на человека...
К вечеру вход был забетонирован, а ночью, воспользовавшись ему одному известным потайным ходом, Эверс проник в обшитый сталью подвал, извлек документацию по конструкции "А", и на другой день она была доставлена в контору на Брод-стрит, 128.
Эверс проводил все больше и больше времени в Нью-Йорке. Свое отсутствие в Вестчестерских лабораториях он объяснял Крайнгольцу необходимостью улаживать финансовые дела. В скромной конторе Эверса время от времени стали появляться инженеры, электрики, радиофизики, монтажники. Обстоятельно переговорив с каждым в отдельности, Эверс выдавал им подробные инструкции и рассылал в заранее намеченные пункты страны.
Люди Клифтона внимательно следили за действиями нанятых Эверсом сотрудников. На Брод-стрит аккуратно поступали подробные донесения об этом.
Документация по конструкции "А" недолго залежалась на Брод-стрит. Различные радиотехнические фирмы почти одновременно получили заказы на отдельные части генератора.
К началу сентября Эверс стал получать сведения об их готовности. Было изготовлено тридцать конструкций "А". Двадцать семь из них установили в различных пунктах страны.
В середине сентября к Эверсу стали поступать сведения об окончании монтажа.
Восемнадцатого сентября во все пункты полетели короткие телеграммы: "Двадцатого приступить к испытаниям. Эверс".
Эверс внимательно следил за прессой. Теперь он много времени уделял чтению газет, систематизируя все попадавшиеся в них сведения об автомобильных и авиационных катастрофах, случаях летаргического сна и эпидемиях энцефалита; К этому собранию добавлялись материалы, публикуемые Международным статистическим бюро.
Двадцать второго сентября появился взволнованный Клифтон.
- Неприятная история, сэр!
Эверс по привычке прикрыл лежащую перед ним карту страны со своими обозначениями и устало посмотрел на Клифтона.
- Выкладывайте, что еще стряслось там у вас!
- Этот инженер, которого вы послали в Порто-Санто оказался ненадежным парнем.
- Более подробно.
- Мои ребята узнали, что он болтает об установке на скале.
Эверс вынул из кармана серую книжку. В колонке аккуратно записанных населенных пунктов против наименования городка Порто-Санто значилось Питерсон.
- Питерсон, Питерсон... Странно, из беседы с ним можно было заключить, что человек подходящий, и вот... Тем хуже для него. - Эверс взял красный карандаш и жирной линией вычеркнул эту фамилию из списка. - Телеграфно дайте указание ребятам в Порто-Санто "засекретить" Питерсона.
- Слушаю, сэр.
Над спокойной сине-зеленой гладью бухты, над городком, спускавшимся своими ярко-белыми домиками к воде, нависла нудная, дурманящая жара.
Самым прохладным местом во всем Порто-Санто считалось кафе госпожи Приэто. Под огромным пестрым тентом, притаившимся в тени пальм, было, конечно, так же душно, как и во всех остальных местах назойливо палимого солнцем городка, но здесь за сравнительно невысокую плату всегда можно было получить напитки со льда.
Вилли Уорнер большую часть дня проводил со своим приятелем и совладельцем "фирмы" Генри Бланком под спасительным тентом гостеприимной госпожи Приэто. Дела "фирмы" не отнимали у них много времени, так как поломки радиоприемников в сонном Порто-Санто случались редко. Видя полную бесперспективность затеянного ими предприятия, Уорнер уже намеревался покинуть безнадежный городок, но события последних дней заставили его переменить решение.
- Ты считаешь это серьезным, Вилли? - озабоченно спросил Бланк, указывая на небольшой футлярчик на столе. Тот ответил не сразу. Несколько раз он прочесал пальцами свои гладкие волосы и не то с досадой, не то с отчаянием сказал: