MyBooks.club
Все категории

Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Испытание в Иноземье
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье

Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье краткое содержание

Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Много тысячелетий назад Вселенной правила цивилизация Предтеч, оставившая после себя лишь некоторое количество загадочных артефактов. Завладеть секретами могущества вымершей расы — цель бесчисленных космических авантюристов, готовых ради этого на все. Но первой удается сделать это Симсе — потомку Предтеч, ведь только она сумеет правильно распорядиться наследием своих предков.

Героям романа, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения...

Испытание в Иноземье читать онлайн бесплатно

Испытание в Иноземье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

- Я думаю, покаидет игра, она еще не проиграна. Фигуры пока не сняты с доски.

- Да, но ведь это не игра. И мы можем прямо сейчас еще больше повысить наши шансы. Не думаю, что эти наши друзья там, внизу, уже встречались с ведьмами Колдуна. Даже нам не известно всего, на что они способны.

- Надеюсь, мы окажемся хорошими учениками, - заметила девушка.

Лишь совсем недавно вайверны открыто выступили против инопланетян как своих врагов. И теперь Чарис от всего сердца желала им успеха. И если они пришли к правильному выводу, то во время битвы они встанут на сторону ведьм.

- Что мы можем сделать? - девушкой снова овладело желание действовать.

- Ждать и ждать. Когда стемнеет, мне хотелось бы пробраться поближе, насколько это можно, чтобы взглянуть на лагерь и убедиться, кто именно нам противостоит.

Он был совершенно прав, но нет ничего хуже ожидания...

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Чарис и Лэнти лежали бок о бок и следили за базой. Самолет улетел, оставив одного из пасссажиров, который вместе с офицером возвратился в купол. И снова полная тишина.

- Вон стоит корабль Патруля, - заметила Чарис. - Неужели какая-нибудь Компания осмелится выступить против Патруля?

- С хорошей легендой они могут рискнуть пойти на это, - ответил Лэнти. - Не забывай, разведчик не имеет постоянной связи с руководством Патруля. А Компания может заявить, что они обнаружили базу, когда на ней уже не было никого из людей, и свалить всю вину на вайверн, если понадобится найти какое-либо объяснение. Чего бы мне хотелось знать - если только это действительно захватнический налет Компании - каким образом они прознали о Силе. Джэган когда-нибудь упоминал что-нибудь об этом?

- Да, однажды. Но он говорил главным образом об их ткани, - Чарис потянула за материю туники, которая износилась куда меньше по сравнению с формой Лэнти. - Он рисковал большими ставками, но я думала, что он имел в виду главным образом материю для торговли.

- Ему разрешили открыть здесь факторию несмотря на протест Торвальда, - прокомментировал Лэнти. - И мы не смогли проследить, каким образом ему это удалось, - Джэган действует на самых границах обитаемого космоса.

- А не могла ли Компания использовать его как прикрытие? Возможно, что он и не догадывался об этом? Лэнти кивнул.

- Вполне вероятно. Отправить его сюда, чтобы он провел разведку, и использовать его сообщения в дополнение к тем сведениям, которые уже были у них - поскольку в дела Патруля им не пролезть, - если только это вообще возможно, когда разговор заходит о добыче огромной ценности! - цинично закончил он. - Кто-то в этой игре поставил на кон большие деньги. Могу поклясться на библии!

- Только что ты можешь сделать там, внизу? - спросила Чарис.

- Если коммуникатор работает и если мне удастся добраться до него, то всего одного повторяющегося сигнала окажется достаточно, чтобы привести к нам такую помощь, что все эти торговцы бластерами завопят, будто им за воротник сунули по паре земляных ос!

- Не слишком ли много "если"?

Лэнти хмуро улыбнулся.

- Жизнь полна "если", милая дама. И я годами таскаю на себе их целый воз.

- Откуда ты, Шэнн?

- Тайр, - последовал краткий ответ - он явно не хотел распространяться дальше на эту тему.

- Тайр, - повторила Чарис.

Название планеты ничего не говорило ей, но разве можно упомнить многие тысячи миров, где прижились потомки земных колонистов, выжили, пустили корни, а затем отправились дальше, в глубины космоса.

- Мир шахтеров. Справа... справа вон там, вверху! - он поднял голову и теперь показывал на север, в небо, сиявшее всеми оттенками заката.

- А я родилась на Миносе. Но это ничего не значит, потому что мой отец был офицером-Преподавателем. Я побывала на... пяти... шести... Деметра - моя седьмая планета.

- Преподаватель? - повторил Лэнти. - Тогда как ты оказалась у Джэгана? Ты отправила сообщение, в котором просила о помощи. Что все это значит?

Девушка быстро поведала ему историю своих злоключений на Деметре и контракте наемника.

- Не знаю, действителен ли твой контракт здесь, на Колдуне. На некоторых планетах он имел бы законную силу, но во всяком случае ты могла бы при поддержке Торвальда попытаться оспорить его, - заметил Лэнти, когда она закончила свой рассказ.

- Сейчас не это самое главное. Ты знаешь... сначала Колдун мне не понравился. Он... он чуть ли не пугал меня. Но теперь, даже со всеми этими неурядицами, мне хочется остаться здесь, - Чарис сама удивилась своим словам. Они вырвались импульсивно, но это была правда.

- Если придерживаться общепринятых положений, Колдун никогда не станет планетой, где разрешат поселения колонистов.

- Я знаю: местная разумная жизнь выше пятой степени, а значит, нам придется покинуть планету. Но все-таки, сколько здесь вайверн?

Лэнти пожал плечами.

- Кто знает? Наверное, у них не одно поселение на островах, но мы ведь побывали лишь на их центральной базе, да и то только с их разрешения. Тебе, наверное, больше меня известно о них.

- Эти сны... - задумчиво произнесла Чарис. - Разве можно быть в чем-нибудь уверенным в такой близости от них. Но может ли Сила на самом деле использоваться их мужчинами? Они так уверены, что этого не может быть. И если они правы насчет этого, то что тогда сделает Компания?

- Последует за Джэганом и доберется до женщин, - ответил Лэнти. - Но мы не уверены, что они правы. Возможно, эти мужчины действительно не могут видеть "истинные" сны, как они это называют, но я - то видел их, и Торвальд тоже, когда они подвергли нас проверке во время первого контакта. Но я не знаю, смогу ли использовать диск или этот твой узор. Вся их организация настолько однобока, что контакт с другой формой жизни может вообще развалить ее до основания. Может, если бы они попытались...

- Послушай! - Чарис схватила его за рукав. Все эти размышления о будущем представляли интерес, но сейчас требовались конкретные действия. Что если и ты сможешь воспользоваться узором? Ты знаешь расположение базы и сможешь спуститься вниз и снова выбраться оттуда в случае необходимости. Это самый лучший способ разведки!

Лэнти посмотрел на девушку.

- Если бы это удалось!.. - разведчик начал загораться энтузиазмом. Если бы это только удалось!

Лэнти оглядел базу. Тени, отбрасываемые куполами, уже удлинились, хотя небо над их головами еще оставалось светлым.

- Я могу попытаться проникнуть в свою комнату. Но как мне выбраться оттуда? Диска-то у меня нет...

- Нам придется создать его или какой-то его аналог. Посмотрим, Чарис перевернулась в кустах. Первоначальный узор - для перемещения в другое место - она может нарисовать на земле, как уже делала раньше. Но вот еще один - для обратного - Лэнти придется захватить с собой. Но как?


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Испытание в Иноземье отзывы

Отзывы читателей о книге Испытание в Иноземье, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.