MyBooks.club
Все категории

Александр Громов - Запруда из песка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Громов - Запруда из песка. Жанр: Научная Фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Запруда из песка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
378
Читать онлайн
Александр Громов - Запруда из песка

Александр Громов - Запруда из песка краткое содержание

Александр Громов - Запруда из песка - описание и краткое содержание, автор Александр Громов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Земля – это огромный космический Корабль, а человечество – его Экипаж. Однако большая часть Экипажа осознала эту простую истину только тогда, когда Чужие начали регулярно бомбардировать нашу планету астероидами. После очередной бомбардировки человечество получило послание с требованием немедленно решить все свои проблемы – от международного терроризма до ухудшения экологии, иначе следующий астероид обрушится в густонаселенной местности…Бывший курсант Высшего училища Военно-Космических войск, а ныне офицер Экспертной группы Фрол Пяткин одержим идеей остановить Чужих. Используя свои немалые математические способности и навыки выживания в любых условиях, Пяткин понемногу приближается к цели.

Запруда из песка читать онлайн бесплатно

Запруда из песка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Громов

И полет-то был не нужен. Ну что может рассказать пулевое отверстие в теле казненного о его вине?

Лишь разбудить фантазию – что хорошо лишь для тех, чью фантазию вообще нужно будить.

Словно почуяв мои мысли, Сорокин перегнулся вперед и каркнул пилоту:

– Возвращаемся.

Пилот кивнул. Самолетик выпрямился и взял курс на север. Лететь до Боготы нам предстояло часа два.

Прощай, тропическая экзотика, век бы тебя не видеть… Прощай, Южно-Американский отсек! И ты тоже прощай – выбитая чужими оспина на теле Земли. Поглазели – и хватит. Домой! Если только Сорокин не решит, что для успокоения начальства нам нужно с недельку пожить в Боготе или Медельине…

А ведь почти наверняка он так и решит!

Черт… Поспеть бы вовремя в Тверь… Настасья…

– Итак, – Сорокин вдруг повернулся к нам, – какие мы можем сделать выводы?

Мы с Магазинером переглянулись. Я почему-то думал, что Сорокин отложит «разбор полетов» до приземления.

– Прежние, – сказал я.

– А подробнее?

– Пожалуйста! Вероятнее всего, нас наказали не за одну конкретную провинность, а по совокупности оных. Можно сказать, что нас торопят. Но можно сказать и иначе: нас держат в тонусе, чтобы мы не благодушествовали и не почивали на лаврах. Что я видел в Колумбийском суботсеке? Ситуацию, еще довольно далекую от нормы…

– Представите обстоятельный доклад, – перебил меня Сорокин.

– Представлю! И дайте мне, наконец, сказать! Не в одном Колумбийском суботсеке дело, я уверен. И не в Австралийском, и не в Африканском… Дело во всех нас, в Экипаже на всех его уровнях. Да-да, на всех. Снизу доверху. Кстати, верно ли то, что я слышал о племяннике Капитана?

– А что, позвольте узнать, вы о нем слышали? – нахмурился Сорокин.

– Болтают, будто бы он был недавно принят в Высшее интендантское училище без экзаменов… В Сети болтают. Я еще в Твери узнал об этом. Плюс еще кое-какие отдельные факты о высшем командовании. Всем и каждому рты не заткнешь…

– Сплетни! – отрезал Сорокин. – Чушь!

– А я не знаю, сплетни или не сплетни. Мне-то, собственно, и дела нет. А только если подчиненные ругают начальников, пусть даже облыжно, это не есть порядок. Если имеют место злоупотребления, даже самые невинные, – это тем паче непорядок. А как не злоупотреблять? Не порадеть родному человечку, а? По сути, нас бьют за то, что мы люди…

Магазинер задвигался, запыхтел, отер рот, но ничего не сказал.

– Продолжайте, – бросил Сорокин.

– Мы – люди, а чужие – нет, – заявил я. – В нашем понимании они скорее киберы с жесткой программой, безжалостные, логичные и до тошноты последовательные. Кто они биологически, я понятия не имею, но психологически они – киберы. Им нужен Экипаж как идеально настроенный инструмент, а мы не способны создать его. Как раз потому, что мы люди. В прежних социумах лишь малая часть населения служила в армии, да и то начальство сплошь и рядом закрывало глаза на некоторые вольности подчиненных, – а мы загнали в рамки жесткой дисциплины все население Земли и хотим, чтобы все шло как по маслу? Не будет этого. Не бывает. Никогда не было. Уголовные уложения средневекового Китая пронизаны пониманием: люди есть люди. Даже в феодальной Японии… Вы знаете историю о крестьянине Согоро?

– Не понимаю, при чем тут Китай и Япония? – довольно грубо прервал меня Сорокин. Я был готов к этому и не вспылил.

– Угодно ли вам выслушать?

– Продолжайте, – буркнул полковник. – Я слушаю.

– Так я расскажу. Этот Согоро жил во время сёгуната Токугава и был старостой деревни – завидная для крестьянина должность! Но однажды он подал жалобу на имя сёгуна, на что категорически не имел права и за что должен был подвергнуться жесточайшей из казней вместе со всей семьей. Так и вышло. Сёгун проявил снисхождение лишь к детям Согоро – им просто и без затей отсекли головы. Согоро нарушил закон, и сёгун нарушил закон. Заметьте, это произошло в самом дисциплинированном обществе, какое мы знаем!

– Он что, был ненормальным, этот Согоро? – спросил Сорокин.

– Наоборот. Из-за алчности князей – даймё – в провинции назревало крестьянское восстание. Самураи утопили бы его в крови. Согоро спас многие тысячи жизней. Но по закону он должен был подать жалобу – кому? Своему же князю, на которого жаловался. С понятными последствиями. А теперь представим себе, что чужие начали действовать уже тогда. Крестьянин нарушил закон – ну ладно, черт с ним, букашка он. Но раз сёгун нарушил закон из человеколюбия – значит, наказать всю Японию! Астероид ей на остров Сикоку…

– К чему это вы? – нахмурился Сорокин. Не очень-то ему нравилось направление, которое принял разговор.

– К тому, что нас вынуждают жить по писаным правилам и скрупулезно придерживаться их, – терпеливо объяснил я, борясь с искушением обозвать полковника тупицей. – Мы уже сейчас можем дать Капитанскому Совету кое-какие «экспертные заключения» – подтянуть гайки, строже наказывать проступки начальствующих и общую расхлябанность, ну и так далее. Боюсь только, что подобные заключения и до нас давались много раз. Хотя бы брюссельцами. Мы – люди. Для нас не бывает правил на все случаи жизни. У каждого народа свой менталитет, у каждого человека – свои понятия и предрассудки. Устав хорош, но он не панацея. Даже если мы победим злоупотребления и дурость – все равно нас будут бить за человечность и здравый смысл, потому что они порой заставляют честных людей идти против Устава. Нас и дальше будут бить просто-напросто за то, что мы люди!

Последнюю фразу я буквально проорал Сорокину в лицо. Увлекся. Ну да ничего – стерпит. И не такие, как он, от меня терпели.

Хотя некоторые жаловались.

– Значит, по-вашему, выхода нет? – прямо спросил Сорокин. – Так вас надо понимать?

Презрев чинопочитание, я ограничился простым кивком. Мне было ясно, что Сорокин не удовлетворится моим объяснением и будет копать дальше. Пусть. Я тоже покопаю, если надо. А если очень надо, я постараюсь даже стать до какой-то степени «командным игроком» – только бы меня не погнали взашей из группы. Я внезапно осознал, что лишь здесь, в этой командировке, проблема стала для меня по-настоящему интересной.

– Н-да, – констатировал полковник. – Для таких выводов, как ваши, не стоило создавать нашу группу.

Я ответил высокомерным молчанием. Магазинер опять задвигался, заколыхался – и вновь ничего не сказал.

21. Западня

Женщина начинает с отражения наступления мужчины, а кончает тем, что отрезает ему путь к отступлению.

Оскар Уайльд

Знаете, как бегает по поверхности сельского водоема жук-вертячка? Видели, да? Мелкая черная козявка-капелька, смотреть не на что, а как шустрит, зараза, нарезая по воде круги и сумасшедшие петли! Чего ради носится как угорелая – поди разбери. Этого и сама вертячка не ведает, хотя, возможно, подозревает: в ее дурацком с виду мельтешении содержится глубочайший смысл. Вот только какой?..

Примерно так же мечется мужчина, когда его жену отвозят с сиреной и мигалкой в родильное отделение ближайшего госпиталя. Только он уж точно не знает, какой смысл во всех его бестолковых телодвижениях.

В двадцать один десять я вернулся из командировки и с колоссальным облегчением убедился: ничего еще не началось. А в двадцать один тридцать Настасья вскрикнула и завыла. Когда прибыла медбригада, уже отошли воды.

Роды – мучение для обоих. Вернее, даже для троих, если считать ребенка. Не знаю, нужно ли его считать, – все равно ведь он потом ни за что не вспомнит, как страдал, появляясь на свет. Но и двух человек вполне достаточно.

Я не остался дожидаться в приемном покое, хотя мог бы. Не видел в том смысла. Чего я всегда терпеть не мог, так это показного участия. Оно ничем не лучше показного героизма – в обоих случаях пользы ни малейшей. Нервничать, бросаться на стены и бегать по потолку я мог и дома. И я поехал домой.

Понятное дело – чтобы метаться из угла в угол и надоедать персоналу госпиталя телефонными звонками.

Я изводил справочную и извелся сам. Одно дело понимать умом, что давно миновали времена тотального невежества и разгильдяйства, что мало не покажется тому акушеру, который допустит оплошность, что Экипаж не церемонится с нерадивыми, что современные методы родовспоможения надежны и безопасны, и совсем другое – помнить той, старой памятью: Лизанька родила мне троих, и двое из них умерли. Сын прожил всего лишь месяц. И ведь бывают, еще как бывают всевозможные случайности при родах! Еще и сейчас от них порой умирают! Легче мне станет оттого, что кто-то, попав под следствие, докажет: ничего нельзя было сделать? А если не докажет – легче?!

И не радовала меня теперь запись в паспорте семьи: «Разрешенное количество детей: без ограничения». Захотим ли мы еще предпринять новую попытку, если… Нет, не надо этого «если». Прочь! Отринуть. Изобрести насос для оптимизма и накачать себя до звона.


Александр Громов читать все книги автора по порядку

Александр Громов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Запруда из песка отзывы

Отзывы читателей о книге Запруда из песка, автор: Александр Громов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.