MyBooks.club
Все категории

Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня. Жанр: Научная Фантастика издательство Мир,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похитители завтрашнего дня
Издательство:
Мир
ISBN:
нет данных
Год:
1970
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня

Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня краткое содержание

Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня - описание и краткое содержание, автор Сакё Комацу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Совсем не обязательно пережить нечто из ряда вон выходящее, чтобы понять, как бессмысленна наша жизнь. Думаете, прозрение наступает только в старости? Только у людей, страдающих хроническими запорами и зачитывающихся глубокомысленными философскими книгами? Ничего подобного…

Похитители завтрашнего дня читать онлайн бесплатно

Похитители завтрашнего дня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сакё Комацу

– Какие же это дома? Это коробки.

– Никакие не коробки! Современные жилые дома. У нас в Японии еще как дерутся за эти квартиры…

Не обращая внимания на мои разъяснения, Гоэмон извлек из складок штанов старинную дорожную шкатулку для туши и кисточек, рулон туалетной бумаги – ею он, видимо, пользовался как записной книжкой – и великолепным почерком, очень меня удивившим, написал: «Японцы живут в коробках».

Я было запротестовал, стремясь защитить честь моих дорогих соотечественников, – действительно, что же это получится, если каждый иностранец будет делать подобные ошибочные выводы?! Но почему-то раздумал. Ничего, проснусь, и все исчезнет.

– Пошли, – сказал он, пряча шкатулку. – Шагай, маршируй!

Но мне не хотелось следовать за ним. Никому бы не захотелось.

– Послушайте, Гоэмон-сан, – сказал я, – вы бы не желали остановиться в отеле? Я могу подыскать лам дешевый и уютный номер.

– Не желал бы… – поднимаясь по лестнице, Гоэмон посмотрел вверх. – А у вас в комнате кто-то есть.

– Что вы, отсюда не видно, я же на третьем этаже живу, – пробормотал я. – Да и ключ у меня в кармане…


Но когда мы подходили к моей квартире, я испугался. Дверь была приоткрыта, изнутри доносились какие-то звуки.

Что это?.. Сердце сильно забилось.

Единственный человек, у которого есть ключ…

Из глубины комнаты стремительно выскочила Кисако и повисла у меня на шее.

– Милый, прости меня! Я такого тебе наговорила! Специально пришла, чтобы извиниться… Я во всем виновата, я!.. Под вечер так тошно стало, места себе не нахожу… Вот и пришла… просить прощения… Пришла, а тебя нет. Решила подождать. А пока ждала, прибрала квартиру и наготовила кучу вкусных вещей.

Кисако спрятала лицо у меня на груди, должно быть, чуточку смутилась. Ее прямые коротко остриженные волосы щекотали мне щеки, сладкий запах духов «Воль де нюи»[1] кружил голову.

Обычно в подобных случаях я мгновенно начинаю сиять. Все три года мы только и делаем, что ссоримся да миримся. Наверно, потому и не женимся, что боимся расстаться с подобным удовольствием. Но сейчас я не почувствовал никакой радости.

– Ну, мир, да? – Кисако подняла лицо. – В знак примирения…

Прикрыв глаза, она приблизила губы к моим губам.

– Вы что это, кусаться собираетесь? – раздался бесцеремонный скрипучий голос Гоэмона.

Кисако вздрогнула, отпрянула от меня и, вспыхнув, уставилась на незнакомца.

– Прости, я не знала… – она прижала ладони к пылающим щекам. – Оказывается, с тобой гость… Вы вместе пришли?

– Кисако! – шепнул я в полном отчаянии, взяв ее руки в свои. – Я не хотел, чтобы ты пришла слишком рано… Ох, только не это!.. Я хотел проснуться до того, как ты придешь…

– Что ты болтаешь?! – она нахмурилась, потом, глядя за мою спину, сказала медовым голосом: – Ради бога, простите, я вас не заметила. Прошу вас, проходите, пожалуйста!

Непостижимые существа женщины! Им ничего не стоит преобразиться. Вот и Кисако тоже. Когда мы поцапаемся, она пулей вылетает в переднюю и пинком ноги распахивает дверь. Но если в этот момент появляются гости, Кисако чинно приседает и, касаясь тремя пальцами пола, низко кланяется. Прекрасные манеры! Картина в стиле Огасавары.

– Добро пожа…

Ага, она лишилась дара речи! И все же с готовыми выскочить из орбит глазами, с широко разинутым ртом, в котором застрял конец слова, Кисако склонилась в глубоком поклоне.

А скотина Гоэмон и ухом не повел. Перепрыгнув через Кисако, он ринулся в комнату.

Кисако не шевелилась – так и застыла со склоненной головой. Что с ней? Поклон очень уж затянулся. Я коснулся ее плеча и почувствовал, как она дрожит.

– С-с-с… со-о-о… – забормотала Кисако.

– Что?.. Что с тобой? – заорал я, приходя в ужас.

– Со-соли… скорее…

Я бросился в кухню и принес щепотку соли. Она положила ее в рот, пососала, скривилась в гримасе и наконец подняла голову. Из глаз текли слезы, но Кисако уже хохотала как сумасшедшая.

– Тьфу, как горько!.. А это кто? Твой дядя из деревни?

– Да нет, – сказал я, теряя последние силы, – нет… Он… это… понимаешь, сон…

– Сон?

– Ага. Перебрал дешевого виски, вот мне и снится это чудовище… Мне стыдно, что я показываю тебе такой гнусный сон…

– Что ты говоришь? Очнись! – она испуганно взглянула на меня. – Ты пьяный, да?

– Нет, совсем не пьяный… – я говорил медленно, пережевывая каждое слово. – Но, понимаешь, все это сон. Я сплю, и мне снится… Оборотень в обличье «человека-рекламы» – сон… И ты – сон… И сам я – тоже сон…

Кисако капризно надула губы.

– Как тебе не стыдно! Вовсе я не сон и не снюсь тебе! Я же не сплю…

– Что ты там сюсюкаешь – шу-шу-шу? – раздался голос Гоэмона. Он стоял на пороге. Невежа, войдя в дом, не снял ни шляпы, ни обуви. – Что это у тебя? – Он ткнул пальцем в Кисако. – Зверушку держишь? Для забавы? Ну, иди сюда, ишь ты, какое милое, ласковое животное!..

Брови Кисако стремительно взлетели вверх.

– Нет, нет, это… она… – Я захлебнулся словами. – Разрешите представить, моя… э-э-э… невеста Кисако.

– А-а, киска… Это которые мышей ловят, – он понимающе кивнул.

– Да вы что?! Не кошка, а женщина! Кисако ее имя. Мы собираемся пожениться.

– А-а-а, твоя самка, значит!

Я видел, как у Кисако дрогнули губы. У меня снова все завертелось в голове. Хоть бы проснуться! Хоть бы поскорее проснуться! Хоть бы будильник зазвенел!..

– А зачем ты давеча с этой самкой кусался?

Перед глазами у меня поплыли огненные круги.

– Это… это… Ну, как вам объяснить… Это – поцелуй! Так мы выражаем любовь…

Гоэмон тут же извлек знакомый мне рулон туалетной бумаги и размашисто написал: «Самцы и самки в знак любви кусаются».

Кисако, сверкнув глазами, застонала и сжала кулаки.

«Ну хватит, – подумал я, – придется прибегнуть к крайней мере».

– Кисако, дорогая! – взмолился я, хватая ее за руки. – Прошу тебя, минуту терпения! Возьми что-нибудь тяжелое и дай мне хорошенько по голове!

– Да я ему сейчас всю башку расколю! – взревела Кисако. – Как он смеет…

– Пойми, бить его совершенно бессмысленно. Он же продукт моего сна! Ну, умоляю тебя, стукни меня хорошенько!..


Откуда-то доносился тяжелый металлический грохот. Сначала я подумал – в голове стучит. Прислушался. Нет, это был стук парового молота, вбивающего в землю стальную сваю.

Ну, опять началось!

Олимпиада давным-давно кончилась, а дороги все еще ремонтируют… Впрочем, нет, грохот доносится из котлована – неподалеку прокладывают новую линию метро.

К ударам парового молота прибавился оглушительный низкий хриплый вой – сопляк с верхнего этажа крутил «Модерн джаз» на самодельной стереорадиоле. Вот сволочь, ведь каждый вечер запускает! Да еще на полную мощность. Знает, что звукоизоляция в нашем доме ни к черту…


Сакё Комацу читать все книги автора по порядку

Сакё Комацу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похитители завтрашнего дня отзывы

Отзывы читателей о книге Похитители завтрашнего дня, автор: Сакё Комацу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.