- Это так, - подтвердил Гондобар, глядя на нее с таким ужасом, будто перед ним была не женщина, а ядовитая змея.
- Если Ранновик не выполнит моего требования, твой корабль и два других вместе с ним никогда не вернутся в родную гавань. Я никому не причиню вреда, буду спокойно сидеть в твоей каюте, можешь даже заковать меня в цепи, если хочешь. Но корабли не найдут дорогу домой.
Гайл хотел было воспротивиться - уж слишком рискованно она играла, но тут ему пришло в голову, что лучшего способа убедить Ранновика и остальных в существовании силы просто нельзя было придумать. Даже на Гондобара это произведет впечатление. И Гайл обернулся к нему.
- Поверь мне, дядюшка, она это может, - произнес он, не переставая удивляться хладнокровию Сайсифер.
Тот хмуро наблюдал, как девушка поедает сочный плод. Ее глаза притягивали старого пирата, словно магнит. Наконец он встряхнулся.
- Хорошо. Проверим. Я прикажу привести лоцмана. - И, повернувшись к двери, он издал зычный крик. В каюту немедленно ввалился огромных размеров пират, готовый искромсать на мелкие кусочки всех врагов своего хозяина.
- Приведи лоцмана! - рявкнул Гондобар.
Сайсифер покончила со сливой и теперь вытирала губы, Спокойно глядя Гайлу в глаза. Однако выражение безмятежности сошло с ее лица, когда огромный пират снова возник в дверном проеме, а из-за его спины показался Ранновик.
- Ты звал меня? - спросил он, и его ухмылка стала еще шире, как только он заметил явное раздражение Сайсифер.
- Ранновик и есть лоцман? - удивился Гайл.
- Да, - кивнул Гондобар. - Скажи же ему! - бросил он девушке, которую уже просто трясло от злости.
Сайсифер справилась с собой и изобразила приятную улыбку.
- С удовольствием, - ответила она. - С большим удовольствием.
Глава 9
ТЕРУ МАНГА
На этот раз Сайсифер ответила Ранновику прямым уверенным взглядом, так что пират не выдержал и обернулся к своему предводителю, ожидая услышать объяснение.
- Значит, ты и есть лоцман, - произнесла девушка небрежно. - И только ты знаешь путь через проливы Теру Манга к цитадели.
Наглая ухмылка вернулась на физиономию пирата.
- Именно так. Гондобар оказал мне такую честь.
- А ты злоупотребляешь его доверием и заставляешь потакать твоим неразумным требованиям.
Ранновик нахмурился и бросил беглый взгляд на Гондобара. Тот сидел мрачный как туча.
- Что ты хочешь этим сказать, наглая девчонка? - рявкнул лоцман.
- Ты распорядился, чтобы меня доставили на ваш корабль. Очевидно, ты надеялся, что сможешь поступить со мной, как тебе заблагорассудится. - В глазах девушки было столько презрения и ненависти, что пират невольно отпрянул.
- Ну и язык у тебя! С таким и меча не надо! - натужно рассмеялся он.
- У тебя есть дар, - продолжала она, не обращая никакого внимания на его слова. - И у меня есть дар. Гондобар хочет, чтобы я продемонстрировала свой. - Пират оцепенел от страха. - Отправляйся на палубу и веди корабль. Посмотрим, удастся ли тебе найти Теру Манга. Даже если ты доберешься до самой земли, нужный проход ты все равно не отыщешь.
Ранновик озадаченно уставился на девушку, потом фыркнул.
- Чушь какая-то. Почему это я не отыщу проход?
- Потому что я тебе не позволю.
Глаза Ранновика широко распахнулись от изумления.
- Ты не позволишь! - И он громко расхохотался, запрокинув голову и демонстрируя великолепные зубы. - Это на корабле-то, полном самых отчаянных головорезов во всех северных морях!
- Я буду сидеть здесь и молчать. А ты отправляйся на палубу и веди судно. Тебе не удастся отыскать секретный путь в Теру Манга.
- Нелепица какая-то! - громыхнул Ранновик, но было видно, что он обеспокоен. Ее холодная уверенность сбивала с толку.
- Ты сомневаешься в ее словах, - вмешался Гондобар. - И я тоже.
- Но если она окажется права? - не удержался Гайл. - Что тогда?
Сайсифер повернулась к Гондобару:
- Если он не сможет найти путь, как я предсказываю, то я попрошу у тебя награду.
Капитан пиратского корабля кивнул, хотя и скосил при этом глаза в сторону Ранновика.
- По-моему, справедливо, а, Ранновик? Как тебе кажется?
Тот фыркнул:
- Если я не смогу! Ха! Отлично. Соглашайся.
- Чего ты хочешь? - спросил Гондобар.
- Чтобы он отказался от всяких притязаний на меня. Ты согласился, чтобы меня привезли сюда по его просьбе. Возьми свое согласие назад.
Подумав, старый пират кивнул:
- Хорошо, так и сделаем. Но если мы не найдем Теру Манга, если не найдем...
- Я приведу корабль в гавань.
Ужас изобразился на лицах обоих морских разбойников, старого и молодого. Пальцы Ранновика непроизвольно потянулись к рукояти одного из мечей, висевших у него за поясом.
- Откуда ты знаешь дорогу? Только избранные Гамавары...
- Есть на свете силы, о которых тебе давно пора узнать, - ответила девушка, без тени страха глядя на меч.
- Ну что ж, если Гондобар этого желает, пусть будет так! - Ранновик резко повернулся и зашагал к выходу. Дойдя до двери, он остановился и спросил: - А что будет, если я все-таки отыщу путь? Тогда ты будешь моей?
- Ты его не найдешь, - сказала Сайсифер.
- Это ты так говоришь. Ну а если? Гондобар громко прокашлялся.
- Если ты найдешь дорогу, она будет согревать твою постель. Или мы сделаем из нее наживку для пожирателей плоти, на выбор.
Ранновик снова расплылся в улыбке.
- Ну, тогда-то уж она точно выберет меня! - С этими словами он захлопнул за собой дверь. Его хохот еще долго отдавался эхом в коридоре, пока он поднимался на палубу.
Сайсифер отошла в угол каюты, опустилась на сваленные там подушки и закрыла глаза. Гайлу невольно вспомнилась бурная зимняя ночь в рыбацкой деревушке Зундхевн на далеком юге, когда девушка, поощряемая Корбилианом, впервые использовала свой редкий дар. Тогда-то она и увидела Ксаниддум и предсказала их дальнейшую судьбу.
Сам он подошел к Гондобару и сел на его скамью. Им было что обсудить: пират расспрашивал племянника о восточных землях, тогда как Гайл интересовался подробностями жизни Гамаваров и новостями из Империи.
Наступил вечер, но Сайсифер так и не сдвинулась с места. Гондобар решил оставить девушку там, где она была, и перешел в другую каюту, поставив у ее дверей часовых. С Гайлом он больше ни словом не обмолвился насчет дороги в Теру Манга, а когда тот попытался расспросить девушку о ее затее, ответом ему было упрямое молчание.
Один за другим медленно тянулись дни, словно разбухшие от морской сырости. Сайсифер мало разговаривала и часто впадала в задумчивость, хотя здоровье ее, судя по всему, было в полном порядке. Гайл много времени проводил в разговорах с дядей, понимая, что болезнь Гондобара зашла так далеко, что жить ему осталось считаные дни.