Однажды старуха умерла - то ли от хвори какой, то ли от собственной скупости. Когда стражники пришли, чтобы вынести ее и похоронить, они увидели лаз в погреб и подняли большую деревянную крышку.
Оттуда вылезли тридцать семь изголодавшихся детишек разного возраста, но они так долго пробыли в подземелье, что ослепли все до одного, а их длинные нечесаные волосы побелели. С тех пор Нилхаллский Перекресток стал зваться Домом Белых Детей.
Это правдивая история. Ее рассказывала Салла, дочь Вильмы, чей прапрапрадед служил в те дни стражником и сам открывал подземелье.
ПОВЕСТЬ
Калилла провела их через зал на кухню, которая была втрое больше кухни Селденского хейма.
Пинта глазела по сторонам, Дженна не сводила глаз с Калиллы, Карум шел позади.
- Дженна, - шепнула Пинта, - они греют масло в котлах.
- И воду тоже, - сказала Дженна.
- Ты ж не смотрела.
- Я смотрю краем глаза, как в лесу. И тебе советую.
- Не учи меня, Джо-ан-энна.
- А ты не будь дурочкой, Марга.
- И дурочкой меня тоже не называй.
Калилла внезапно остановилась, и все сгрудились вокруг нее.
- Вот. Эта дверь выходит на крутую узкую тропку, ведущую к Халле.
- Халла - это река, - пояснил Карум.
- Да. Река быстрая и коварная, поэтому будьте осторожны.
- Я не умею плавать, - сказала Пинта.
- Я тоже, - созналась Дженна.
- Я умею, - заявил Карум.
- В Халле плавать нельзя, хотя всех наших девочек смолоду учат переходить ее в спокойных местах. Тропка хоть и крутая, но торная. Наши часовые проходят по ней каждый день, а больше никто о ней не знает. Как спуститесь к реке, идите по течению, пока не придете к березовой роще. Там поверните на восток и за день доберетесь до Приюта Бертрама.
- Это и есть мое убежище, - добавил Карум.
- Будет ли он там в безопасности? - спросила Дженна.
- Бертрам - это великий святой их веры, воин, отказавшийся воевать. Гаруны никогда не нарушают его святилищ. Они странные люди, и боги у них кровавые, но при всем том они честны. Но женщин в эти святилища не допускают - придется вам оставить его там и продолжать свое странствие. Тяжек будет для вас этот год, если он так начинается.
- Теперь у нас есть великая цель, - сказала Пинта. Дженна тронула себя за грудь там, где шуршал пергамент, но промолчала.
- А как насчет еды? - спросил Карум.
- Найдете все, что нужно, в лесу. Нет времени собирать вам что-то в дорогу, кроме вот этого. - Калилла подняла с пола три винных меха. - И еще я нашла для вас немного хлеба с козьим сыром. - Она достала из глубокого кармана кожаный сверток и вручила Каруму. - Идти вам всего один день, не успеете проголодаться. Ну а если уж...
- Знаем, - сказал Карум. - Орехи, грибы и коренья. Только ягоды брать нельзя.
- Вот и ладно, - нехотя улыбнулась Калилла. - Стало быть, нужды у вас ни в чем не будет. - Она открыла дверь. - Да благословит Альта ваши руки и ноги.
Девочки, кивнув, выскользнули наружу, но Карум задержался и произнес громким шепотом:
- Пусть смотрят на тебя глаза Темного Морги, и пусть его плавники пенят воду у тебя за спиной.
Калилла опешила.
- Так прощаются морганиане. Они живут на южном побережье Континента и едят только то, что находят на берегу в час отлива. Странные люди и питаются невесть чем, однако честные! - И Карум последовал за девочками, успев услышать короткий, лающий смех Калиллы.
Тропа начиналась от самой двери. Справа на отвесном утесе высился хейм, слева такой же отвесный обрыв падал к Халле. Путники шли осторожно, прислушиваясь к сердитому рокоту реки далеко внизу.
Пинта поскользнулась на осыпи и шлепнулась наземь, подвернув запястье, но тут же встала и отряхнулась, несмотря на боль.
Шум реки заглушил шорох маленького обвала.
Когда они миновали стену хейма, тропа чуть расширилась, хотя справа по-прежнему тянулась скала в половину человеческого роста. Потом стежка резко вильнула вправо, и показалась кривая ель, нависшая над ней. Корни вцепились в утес, как скрюченные пальцы, а ветви заслоняли дорогу впереди.
- Снизу полезем или сверху? - спросила Дженна.
- Снизу, - решила Пинта. - Места хватит.
Отстегнув свой меч, Пинта просунула его под дерево и последовала за ним, ползя на животе. Следом пролезла Дженна, за ними Карум, державший в руке сверток с едой. Он хотел встать, но Пинта предостерегающе выбросила руку.
- Тихо. Погодите. Я что-то слышу.
- Это только река, - сказал Карум.
- Я тоже слышу, - шепнула Дженна. - Ш-ш! - Она обнажила меч, на солнце вспыхнувший ярким огнем.
- Наверное, это часовые хейма, - прошептал в ответ Карум. - Калилла сказала, что больше эту тропу никто не знает. - Он встал и начал отряхиваться.
- Спрячься за меня, - тихо сказала Пинта.
- Я и так прячусь. Я прячусь за вас все... - Но тут раздался тихий свист, и стрела, пролетев мимо его плеча, вонзилась в дерево.
- Вон они! - послышался голос. - Еще трое Альтиных сук.
- Это не часовые, - сказал Карум. - Это...
Другая стрела, зацепив его рубашку, пригвоздила его к дереву.
- Проклятие! - вскричал юноша и отскочил, порвав рубашку.
- Назад! - завопила Пинта, толкнув Карума к дереву и чуть не сбросив его при этом с утеса. Он пролез под кривым стволом, обернулся и увидел руку Пинты с мечом - сама она застряла по ту сторону. Карум, остерегаясь меча, подтянул Пинту к себе - она была на удивление тяжелая, и он увидел обломанную стрелу, торчащую у нее из спины.
- Пинта! - крикнул Карум. Она не отвечала. Он взял ее меч и стал над ней.
Под дерево просунулась еще чья-то рука с мечом. Карум хотел уже ударить, но вовремя понял, что это рука Дженны. Она пролезла к ним.
- Пинта ранена! - крикнул ей Карум. - У нее стрела под левой лопаткой.
- Волосы Альты! - Дженна склонилась над Пинтой. - Насколько это опасно?
- Не знаю. Но она не шевелится.
- Пинта, Пинта, скажи что-нибудь, - взмолилась Дженна. Пинта застонала.
- Ей нужно дать воды, - сказал Карум. - И вынуть стрелу. И...
- Надо отнести ее обратно в хейм.
- Я понесу. Она не тяжелая.
- Хорошо, неси. Я вас прикрою.
- Неси лучше ты - а я прикрою вас.
- Я лучше владею мечом.
- А я, по-твоему, лучше бегаю?
- Ну к чему этот спор? - воскликнула Дженна.
- Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
- Тропка узкая, и дерево мне поможет. Забирай Пинту. Скорее. Если она умрет, я никогда тебе не прощу.
Карум взвалил Пинту на спину. Она вскрикнула только раз и затихла. Слыша мужские голоса по ту сторону дерева, он пустился назад по тропе так быстро, как только мог. Пинта с каждым шагом казалась все тяжелее, но он не замедлял бега. Мелкие камни сыпались в пропасть у него из-под ног. Карум добежал до двери хейма и принялся молотить в нее кулаками. В глазок кто-то выглянул, и дверь приоткрылась. Карум со своей ношей ввалился внутрь.