Он не спеша прогулялся вдоль входа, косясь на зеркальные витрины. Книги по искусству стояли неровной шеренгой, корешками внутрь, анонимные при разглядывании с улицы.
Даниэль звякнул дверным колокольчиком. Хозяин магазина тут же встрепенулся — рядом шляется уличный бродяга, — однако без особой настороженности. Должно быть, типы вроде Даниэля — в его нынешнем виде — являли собой нередкое зрелище между автомагистралью и университетом, где околачивалось много бездомной молодежи и уличных попрошаек… Вторсырье, отбросы человечества.
Простые люди.
Даниэль сглотнул, дал оценку хозяину: коренастый, лет под шестьдесят, среднего роста, чуть сутулый, длинные волосы и много повидавшие, спокойные глаза — слегка скучноватый, уверенный взгляд.
— Чем-нибудь помочь?
Даниэль собрался с силами, не дал голосу вздрогнуть. Как и все остальное, что подвержено разложению, библиотеки и книжные магазины пугали его — хотя сейчас дрожь объяснялась вовсе не этим. Он лишь недавно отлучил свое тело от ежедневной порции лекарства: литровой бутыли «Ночного экспресса» и шестидесяти четырех жидких унций[6]«Кольта 45».
— Мне нужна книга о криптидах, — сказал он. — О необычных животных, якобы вымерших давным-давно или не существовавших вовсе. Новые виды. Монстры. Мог бы примерно обрисовать содержание…
— Валяйте, — сказал хозяин с настороженной улыбкой.
Даниэль мигнул. Он не привык, чтобы его с ходу принимали фамильярно, и решил внимательнее присмотреться к владельцу магазина — уж очень проницательный. Разведчики, сборщики могут встретиться где угодно. Или же хозяин просто реагировал так на покупателя, знающего толк в книгах? Сообществу книгочеев не привыкать к эксцентрическим характерам.
— Признаки, — продолжил Даниэль, силясь подавить нервный тик в левом глазу. — Зловещие предзнаменования, скрытые в странных животных. Пасынки времени или пространства.
— Это что же, название такое?
— Нет, я не знаю, какое будет название… здесь. Но автор всегда Бандль, Дэвид Бандль.
— Уверены?
— Да.
У Даниэля дернулся кадык. Лоб стал мокрым от усилий, уходивших на столь долгий личный контакт.
Хозяин, похоже, ничуть не удивился.
— Я припоминаю книгу по криптозоологии, написанную автором с похожим именем… «Путешествия в поисках затерянных чудовищ».
— Может, и она, — кивнул Даниэль.
— У меня ее нет. Хотите, могу сделать онлайн-поиск.
— Был бы очень признателен. Самое последнее издание. А сколько… сколько это будет стоить? Я не богат.
Этот тело не привыкло улыбаться — гнилые зубы, дыхание и того хуже. Попытка закончилась тем, что вокруг губ появились кривые морщинки.
— Ну, долларов тридцать. Если в хорошем состоянии. Она ведь не очень старая?
— Наверное. Не знаю, — пожал плечами Даниэль.
— Предоплата десять долларов. Остальное, когда мне доставят книгу. Одна-две недели. Адрес?
Даниэль покачал головой.
— Я зайду.
Он вынул из кармана две замусоленные пятерки и аккуратно, бок о бок выложил их на конторку. Вот и поужинал.
Хозяин разгладил бумажки, выписал квитанцию.
— Мне всегда нравились книги такого сорта. Приключения в далеких странах, охота на тварей, про которых забыло время. Истории про чудеса.
— Про чудеса, — согласился Даниэль, убирая квитанцию.
— У нас есть неплохая подборка насчет глубоководных исследований, доставили буквально на днях. Биб, Пикар, такого рода вещи.
— Да нет, спасибо…
Даниэль вышел из магазина, отвесив полупоклон и неловко махнув рукой на прощание. «Очень хорошо, — похвалил он свое новое тело. — Начало положено».
Он научился верить Бандлю. Из монографии о криптидах почерпнул ряд важных подсказок, несколько лет тому назад, в другой пряди, другой жизни. Бандль составил своего рода каталог сообщений о животных, которые не могли существовать — морские драконы, получеловеческие гибриды, уховертки размером с крысу. Любое из этих существ можно считать признаком. Вариации, пермутации — предупреждения, собранные в единый авторитетный текст.
Однако на обратном пути Даниэлю пришло в голову, что не стоит, пожалуй, приходить сюда еще раз. Что-то странное читалось в том, как его разглядывал хозяин магазина. Возможно, на столь позднем этапе опасно даже справляться насчет Бандля.
Десять баксов — коту под хвост.
Даниэль стоял на бордюрном камне, помаргивая на яркие облака и низкое осеннее солнце. Какой красивый мир.
Ты — то, что оставляешь после себя.
Дед, навещая его в тюрьме, сказал как-то: «Куда ты рвешься, молодой человек? Ты не перед чем ни остановишься, лишь бы попасть туда, я прав? В конце концов ты бросишь за спиной так много, что предстанешь перед Богом пустым, как твоя проклятая шкатулка, — ты пуст настолько, что от тебя самого ничего не осталось, даже небеса не важны».
Подступили слезы.
ЧЕТЫРНАДЦАТЬ НУЛЕЙ
ГЛАВА 23
ЯРУСЫ
Проход был сделан для человека поменьше, чем Джебрасси или Тиадба. В свое время зеленые круги, расположенные через каждые несколько ярдов, создавали, надо полагать, освещение, однако сейчас от них и в помине не было даже самого слабого света.
Согнувшись в три погибели, затем и на всех четырех, они ползли в темноте по сырому туннелю: впереди ничего, лишь стягивающееся пятно тусклости позади. По истечении срока куда более долгого, чем предполагал Джебрасси, они так и не достигли вертикальной шахты.
Тиадба сказала:
— Как меняется время, ты заметил? Надоело, сил нет. Один день оно короткое — на следующий длинное. У меня такое чувство, будто мы ползем и ползем с момента рождения. Даже здесь. Уж казалось бы, в Диурнах…
— Постой, прошлый раз сколько оно для тебя тянулось?
— Не знаю, — ответила она, хмыкнув. — О, смотри! Похоже, мы почти добрались. — Тиадба заторопилась вперед, и вскоре он увидел силуэт ее ног и ступней, потому что девушка поднялась во весь рост. — Давай сюда! Тут ступеньки начинаются.
Свет был тусклым — падал с большой высоты, догадался он.
— И они приведут нас… как-как ты это назвала?
— На «балкон». Не знаю, что это за термин. Совсем не похоже на наши слова, правда? Лестница очень узкая. Лучше всего идти боком — обхватив руками центральную колонну. В общем… придется потрудиться.
Похоже, ей было проще, чем ему. Потянулся очередной бесконечный период времени, приходилось карабкаться и пробовать другие способы подъема семенящими приставными шагами — поминутно ударяясь головой. Тиадба не теряла хорошего расположения духа. Его восхищение этой девушкой росло, в немалой степени из-за ее запаха, заполнившего стесненное пространство.