MyBooks.club
Все категории

Дэвид Эддингс - Алмазный трон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Эддингс - Алмазный трон. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алмазный трон
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
246
Читать онлайн
Дэвид Эддингс - Алмазный трон

Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание

Дэвид Эддингс - Алмазный трон - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Алмазный трон читать онлайн бесплатно

Алмазный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

- У меня послание для вас от Лорда Вэниона, сэр Спархок.

- Какое?

- Королевский Совет узаконил статус принца Личеаса.

- Они сделали что?

- Когда короли Талесии, Дэйры и Арсиума сошлись на том, что Личеас не может быть Принцем-Регентом, Энниас созвал Королевский Совет и они объявили Личеаса законнорожденным - первосвященник предъявил документ, подтверждающий, что принцесса Арриса была замужем за герцогом Остэном из Ворденаиса.

- Но это абсурд! - вскипел Спархок.

- Так же считает и лорд Вэнион. Документ выглядит достоверно, а герцог Остэн умер несколько лет назад и некому было опровергнуть свидетельство Энниаса. Граф Лэнды внимательнейшим образом изучил пергамент, но в конце концов даже он был вынужден проголосовать "за".

Спархок выругался.

- Я знал герцога Остэна, - сказал Келтэн. - Он был убежденный холостяк. К тому же он презирал женщин.

- У вас что-то случилось? - спросил Долмант, подъезжая к ним вместе с Сефренией, Кьюриком и Телэном.

- Королевский Совет признал Личеаса законнорожденным, - объяснил Келтэн. - Энниас представил бумагу, где говорится, что принцесса Арриса была замужем.

- Странно, - сказал Долмант.

- И как к стати, - добавила Сефрения.

- А может документ быть фальшивым? - спросил Долмант.

- Очень просто, Ваша Светлость, - сказал Телэн. - Я знаю в Симмуре одного человека, который может, если вы захотите, предоставить вам ничем не отличающийся от настоящего документ, удостоверяющий, что у Архипрелата Кливониса девять жен, одна из которых - троллиха, а еще одна великанша-людоедка.

- Что там не говори, это случилось, - сказал Спархок хмуро. - И это продвигает Личеаса на шаг ближе к трону.

- Когда это произошло, Берит? - спросил Кьюрик.

- Вчера поздно ночью.

Кьюрик задумчиво поскреб бороду.

- Арриса содержится в монастыре в Димосе. Если Энниас недавно придумал свою новую хитрость, она, наверно, не знает еще, что она жена.

- Вдова, - поправил его Берит.

- Ну, пусть будет вдова. Арриса блудила со всем Симмуром, и была очень горда тем, что делала это по своей воле, никогда не побывав у алтаря, простите, Ваша Светлость. Я думаю нетрудно будет заставить ее подписать бумагу о том, что она никогда не была замужем. Поможет ли такой ход замутить воду первосвященнику?

- Где ты нашел такого человека, Спархок? - воскликнул Келтэн. - Это же просто сокровище!

Спархок что-то торопливо обдумывал.

- Законнорожденный, незаконнорожденный - это все дела мирские, связанные с правами наследования и так далее, а вот церемония бракосочетания является религиозным актом, так ведь, Ваша Светлость?

- Да.

- Если удастся получить бумагу, о которой говорил Кьюрик, сможет ли Церковь предоставить документ о ее незамужестве?

Долмант помолчал.

- Я боюсь, это было бы в высшей степени странно...

- Но это возможно? - с ударением спросил Спархок.

- Вероятно да.

- Тогда Церковь может приказать Энниасу забрать назад свой подозрительный документ?

- Несомненно.

Спархок повернулся к Келтэну.

- Кто унаследовал владения и титул герцога Остэна? - спросил он.

- Его племянник. Полнейший, к стати, осел. Он так сильно потрясен своей герцогской короной, что спускает деньги гораздо быстрее чем они приходят к нему.

- Как ты думаешь, что он скажет, если узнает, что лишен наследства и все его владения и титул переходят к Личеасу?

- Я думаю, крику будет на всю Талесию.

Улыбка тронула губы Спархока.

- Я знаю одного честного судью в Ворденаисе, это дело будет как раз для него. Если герцог подаст в суд и заведет тяжбу по этому вопросу, предоставив бумагу, подтверждающее его положение, дело будет решено в его пользу?

- У суда просто не будет выбора, - ухмыльнулся Келтэн.

- А разве это не способ?

Слушая этот разговор Долмант заговорщически улыбался, но вдруг его лицо приняло благочестиво-серьезное выражение.

- Давайте-ка поторопимся в Димос, дорогие друзья, - предложил он. - Я чувствую себя обязанным как можно быстрее исповедовать некую грешницу.

- Я всегда думал, что воры - самые изворотливые люди в мире, - сказал Телэн. - Но по сравнению со знатью и священниками мы - просто недоучки-любители.

- Интересно, как Платим разрешил бы подобную ситуацию? поинтересовался Келтэн, когда они вновь тронулись в путь.

- Он бы просто зарезал Личеаса, - пожал плечами Телэн. - Ведь мертвые бастарды не могут наследовать трон?

Келтэн рассмеялся.

- В этом есть очарование непосредственности, которое мне очень по душе.

- Но нельзя решать мировые проблемы посредством убийства, Келтэн, неодобрительно проговорил Долмант.

- Почему, Ваша Светлость? Я не говорил об убийстве. Рыцари Храма являются солдатами Бога, и если Бог повелевает им убить кого-то, это акт веры, а не убийство. Ведь может быть такое, что Церковь по Божьей воле поручит мне и Спархоку расправиться с Личеасом, Энниасом и Оттом заодно?

- Ни в коем случае.

Келтэн вздохнул.

- Это было просто предположение.

- А кто такой Отт? - с любопытством спросил Телэн.

- Где ты вырос, мальчик? - спросил его Берит.

- На улице.

- Даже на улице ты должен был слышать об императоре Земоха.

- А где он, этот Земох?

- Если бы ты остался в школе, куда я тебя определил, ты бы знал это, - проворчал Кьюрик.

- Школа надоела мне, Кьюрик. Они там потратили целые месяцы, обучая меня письму. А после того, как я научился писать мое имя, мне, по-моему не нужно все остальное.

- Вот поэтому ты и не знаешь, где находится Земох и почему Отт может оказаться тем, от кого ты примешь смерть.

- Почему это кто-то, кого я даже не знаю, хочет убить меня?

- Потому что ты - элениец.

- Каждый человек - элениец, если он, конечно, не стирик.

- Этого мальчика еще учить и учить, - заметил Келтэн. - Кому-нибудь следовало заняться им.

- Если вы позволите, мои Лорды, - сказал Берит, тщательно подбирая слова, "Из-за присутствия патриарха" - подумал Спархок, - я мог бы заняться этим, ведь ваши умы сейчас заняты важнейшими государственными делами. Я знаю историю не больше, чем любой другой послушник, но, смею надеяться, что моих познаний достанет, чтобы преподать этому мальчишке простейшие и всем известные вещи.

- Люблю слушать, как говорит этот молодой человек, - сообщил Келтэн, - церемонность его речи заставляет меня замирать от восторга.

- Мальчишке? - возмущенно воскликнул Телэн.

Берит, не поведя бровью, внезапным толчком выбил Телэна из седла.

- Ваш первый урок, молодой человек, это обучение уважению к своему учителю. Запомните, вы никогда не должны подвергать сомнению его слова.

Телэн вскочил, отплевываясь от дорожной пыли. В его кулаке блеснул маленький кинжал. Берит склонился в седле и отвесил ему солидную оплеуху.


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алмазный трон отзывы

Отзывы читателей о книге Алмазный трон, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.