MyBooks.club
Все категории

Виктор Тарнавский - Время жить (трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Тарнавский - Время жить (трилогия). Жанр: Научная Фантастика издательство Самиздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Время жить (трилогия)
Издательство:
Самиздат
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
464
Читать онлайн
Виктор Тарнавский - Время жить (трилогия)

Виктор Тарнавский - Время жить (трилогия) краткое содержание

Виктор Тарнавский - Время жить (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Виктор Тарнавский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга первая: Поработители

К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная "космическая опера"? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.


Книга вторая: Непорабощенные

Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно – ВРЕМЯ ЖИТЬ!


Книга третья: Весенний бег

После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия – вот, что ждет многих героев этой книги

Время жить (трилогия) читать онлайн бесплатно

Время жить (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Тарнавский

– Ты что, сдурел?! – напустился на него Ворро. – Тебе, дураку, руку чуть не оторвало, пока тебя чинили, с тебя полведра кровищи вылилось! Куда ты еще собрался?!

Неллью пропустил это мимо ушей. Падая обратно на сиденье, он задел за что-то левой ногой, и на него обрушилась еще одна волна обжигающей боли.

– Нога! – не удержался он от стона.

– Ну да, еще и нога. Вывих или перелом – в этой темнотище не разберешься! Лежи смирно!

Неллью судорожно глотал холодный воздух. Чтобы хоть как-то отвлечься, он попытался вспомнить картину, которая на секунду предстала его взору при свете аварийной лампочки. Весь перед аэросаней смяло как консервную банку, а острый скальный клык раскроил машину пополам. С водительского кресла, почти уткнувшегося в скалу, бессильно свешивалась запрокинутая голова.

– Водитель!…

– Мертв, – мрачно сообщил Ворро. – Буквально раздавило в лепешку. Ты вообще уцелел неизвестно как. Все остальные почти в порядке. Ринчар получил по лбу, но быстро оклемался. Но основная проблема в том, что нас теперь продувает насквозь, и если ребята не разожгут печку, мы тут через час замерзнем, как мыши!

– Помощь, – простонал Неллью.

– Рация сдохла! – зло сплюнул Ворро. – Арнинг пытался дать по ней сигнал бедствия, но так и не известно, услышал нас кто-то или нет! Вот дурацкая история! Это ж надо было – столько пролететь, а на земле гробануться!

Откуда то послышался запах солярки и разогретого металла, а затем к шумам ветра, завывавшего за тонкими стенками кабины, добавилось негромкое уютное урчание.

– Все равно сильно задувает снаружи! – послышался голос Арнинга. – Нельзя чем-то заткнуть эти щели?!

– Сейчас попробую! – отозвался Ринчар Линд, и до Неллью донесся хлопок дверцы.

– Очнулся? – вверху появилось разгоряченное лицо Кена Собеско. – Значит, будешь жить!

– Это он, в основном, тебя чинил, – с неохотой добавил по-баргандски Ворро. – Я был так, на подхвате.

– Спасибо, Кен, – слабым голосом поблагодарил Неллью. – Я продержусь…

Снова послышался хлопок дверцы, это вернулся Ринчар Линд. Неизвестно, что ему удалось сделать, но задувать, и в самом деле, стало ощутимо меньше.

– Ну и метет! – возбужденно крикнул он. – Ни зги не видно! И ветер такой, что чуть с ног не сбивает!

Ворро жалко и зло выругался.

– И что нам теперь делать?! – неожиданно закончил он свою тираду почти спокойным вопросом на баргандском.

– Ждать, – коротко сказал Собеско. – Если к утру не придет помощь, мы с тобой отправимся назад по руслу ручья, попытаемся добраться до дороги.

– Ты выбрал в напарники меня? – в голосе Ворро послышались нотки удивления. – Почему?

– Ты самый упрямый. Ты будешь ворчать и жаловаться на жизнь, но все равно будешь идти вперед, пока не дойдешь или не сдохнешь.

Несколько секунд стояла тишина, заполняемая только однообразным воем ветра и гудением печки. Затем Ворро хрипло рассмеялся.

– Молодец, Кен! Это мне нравится! Похоже, мы с тобой поладим! Ты как, пилот, тоже по земле ножками немало пошагал?!

Раздался звучный хлопок ладони о ладонь. Кажется, подумал Неллью, натянутые отношения между Ворро и Кеном Собеско становились достоянием прошлого.

– Послушайте, – вдруг сказал Арнинг. – Ночь впереди длинная. Давайте я вам расскажу все про нас с Кеном. От начала и до конца. Наверное, нам надо было это сделать сразу, только уж больно невероятная у нас получилась история. В общем, хотите – верьте, хотите – нет, а начиналось все так…

Арнинг рассказывал долго. Иногда ему на помощь приходил Собеско, который говорил по-баргандски совершенно свободно. Неллью пытался сконцентрироваться на звуках чужого языка, но у него не всегда получалось. Несколько раз он проваливался в странные яркие видения, затем снова возвращался обратно. Ворро поил его из фляжки-термоса чем-то теплым, он покорно проглатывал жидкость и снова возвращался в свои грезы.

– И в этой крохотной коробочке – вакцина? – услышал он слегка оторопелый голос Ворро и понял, что рассказ Арнинга подошел к концу.

Каким-то образом он знал, о какой вакцине идет речь, и против какой болезни ее нужно применять, хотя и не понимал, как ему удалось уловить это.

– Да, – послышался лаконичный ответ Собеско. – Если верить пришельцу, который нам ее дал.

– Верить пришельцу?… – кажется, до Ворро дошла вся сложность ситуации.

– Именно, – закрыв глаза, Неллью представил, как Собеско улыбается, загибая вниз уголки губ. – Теперь вы понимаете, почему мы не решились обращаться в различные промежуточные инстанции?

– Но тогда получается, что никто кроме нас не знает об этом? – тихо спросил Неллью.

Странно, но его услышали все.

– Никто, – медленно произнес Собеско. – Плохо, я об этом не подумал. Мы не имеем права… не оставить вести.

– Я знаю, что нужно сделать, – спокойно сказал Гредер Арнинг. – Я напишу подробный отчет. Если нас… не успеют найти, он сохранится.

– У меня есть бумага! – вскинулся Линд. – Вот, держи блокнот!

Арнинг что-то сказал в ответ, но Неллью снова потерял нить разговора. Он опять утонул в ярких и причудливых видениях, странным образом смешивавшихся с явью. Он видел перед собой голуболицых пришельцев, почему-то с огромными шприцами в руках, держался за штурвал самолета, летящего между двумя слоями цветных облаков, считал снежинки в мощном свете фар, заливающем все вокруг яркой вихрящейся желтизной…

Вокруг него раздавались какие-то звуки, а затем над ним вдруг склонилось невообразимо прекрасное девичье лицо. Большие серые глаза глядели на него ласково и строго, из-под черной шапочки выбилась на лоб светлая прядь волос. Это, наверное, был ангел, посланец сил света, пришедших к ним на выручку.

Неллью весь утонул в этих чудесных ясных глазах, он задыхался от неземной любви и читал прекрасной незнакомке какие-то стихи, завороженный ритмом слов и слогов.

– Он говорит, что ни разу в жизни не видел никого красивее вас, – услышал он в полузабытьи голос Ворро, и какая-то часть его погруженного в полусон разума отметила, что Ворро говорит по-чинетски.

– Да, – прошептал Неллью, окатывая, словно камешки на языке, угловатые чинетские слова. – Вы прекрасны. Я всю жизнь мечтал о встрече с вами, но прошу вас, у меня еще осталось много дел на земле…

– Опять бредит, – озабоченно сказал Вирте невысокий коренастый незнакомец с беспокойными светлыми глазами. – Он потерял много крови. Вы вылечите его?

– Обязательно! – Вирта снова склонилась над носилками.

Светловолосый вилкандец шептал что-то ритмичное, словно декламировал стихи на незнакомом языке. Его глаза были живые и осмысленные, и они притягивали Вирту, вызывая у нее какие-то странные, не испытываемые ею ранее чувства. Ей хотелось защитить его, как можно скорее привезти его в госпиталь, сделать что-то с неловко вывернутой ногой, поменять пропитанные кровью неуклюжие повязки…


Виктор Тарнавский читать все книги автора по порядку

Виктор Тарнавский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Время жить (трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Время жить (трилогия), автор: Виктор Тарнавский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.