MyBooks.club
Все категории

Антон Козлов - Бегущий За Ветром

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Антон Козлов - Бегущий За Ветром. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бегущий За Ветром
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Антон Козлов - Бегущий За Ветром

Антон Козлов - Бегущий За Ветром краткое содержание

Антон Козлов - Бегущий За Ветром - описание и краткое содержание, автор Антон Козлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Бегущий За Ветром читать онлайн бесплатно

Бегущий За Ветром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Козлов

- Интересно, что предпримет хан Котенар? - задумчиво произнес Хумшар.

- Я уверен, что владыка Низового ханства не покориться без боя, сказал Нацуркан. - Но будет ли он воевать с Кайваем в одиночку, или обратится к нам за помощью?

Кублан-хан пожал плечами:

- Хан Котенар не глуп и не труслив. Несомненно, он знает, что Кайвай уже не так силен, как раньше. Но в то же время Кайвай и не так слаб, чтобы Низовое ханство сражалось с ним один на один. Однако, как все удачно складывается! Император Лайтэй сам начинает войну со степными ханствами. Я не удивлюсь, если один наш знакомый помог кайвайским чиновникам и генералам принять губительное для страны решение.

Хумшар и Нацуркан согласно закивали головами. Все вместе они направились в главный дворец резиденции посольства. Посреди просторного двора они могли общаться достаточно свободно, так как соглядатаи не имели возможности приблизиться к ним незамеченными. Во дворце же они говорили о лошадях, об охоте и оружии, то есть о том, что, по мнению кайвайцев, и должно было составлять интересы диких кочевников.

* * *

Кублан-хану не удалось хорошенько выспаться. После его появления в посольстве прошло всего три часа, когда дозорные объявили:

- Приближается группа кайвайских всадников!

Слуги забегали и засуетились, готовясь встретить нежданных гостей. Нацуркан, как первый советник посольства, вышел к воротам, чтобы выказать высокопоставленным кайвайцам соответствующий почет и уважение.

Оказалось, что прибыл генерал Фалфай. После знакомства на театральном представлении он уже дважды бывал во дворце, где разместились представители ханства Степного Ветра, поэтому чувствовал себя здесь достаточно уверенно. Генерал Фалфай, несмотря на возраст и некоторый избыточный вес, легко спрыгнул с коня и поклоном ответил на поклон Нацуркана:

- Приветствую вас, мой молодой друг. Сожалею, но у меня на этот раз нет времени для долгих церемоний. Не соблаговолит ли Кублан-хан поговорить со мной?

- Думаю, его уже разбудили, - усмехнулся Нацуркан. - А это означает, что очень скоро он появится, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение. А тем временем прошу вас пройти внутрь.

Первый советник сделал приглашающий жест и отступил в сторону, пропуская генерала вперед. Тот уверенно зашагал к парадному входу во дворец. Сопровождавшие его кавалеристы спешились, но не передали поводья подбежавшим слугам. Это означало, что визит Фалфая будет кратковременным и полуофициальным.

Кублан-хан встретил генерала Фалфая у входа во дворец. Несмотря на бессонную ночь, он выглядел свежо и бодро.

- Добро пожаловать в нашу скромную обитель! - Кублан-хан вежливо поклонился. - Извините, что не оказали вам достойный прием, подобающий вашему положению в государстве. Ваше появление несколько неожиданно. Не окажете ли мне честь, позавтракав со мной?

- Позавтракать? - генерал добродушно улыбнулся. - По-моему, уже близится время обеда. Но, как мне кажется, я догадываюсь о причине вашего позднего завтрака.

Фалфай и Кублан-хан обменялись испытующими взглядами.

- Впрочем, от легкого угощения я не откажусь, - произнес генерал. - Пища и напитки в вашем дворце необыкновенно вкусны и приятны.

- Вы стали приверженцем степной кухни?

- Я всегда предпочитал простую пищу всяческим кулинарным изыскам.

- Тогда, надеюсь, наш скромный завтрак придется вам по вкусу.

- Не сомневаюсь в этом, - генерал огляделся. - Надеюсь, ваши соратники также разделят трапезу.

Кублан-хан махнул рукой Нацуркану, зовя за собой, и приказал одному из слуг:

- Отыщи Хумшара. Пригласи в обеденный зал.

- Я рассчитывал, что смогу увидеться и с вашим третьим спутником, этим начинающим волшебником по имени Ветрай.

Кублан-хан прищурился:

- Вам непременно нужно собрать в одном месте всех послов ханства Степного Ветра?

- Ваше общество так приятно мне, что я рассчитывал насладиться беседой с вами в полной мере.

Кублан-хан одним движением глаз показал на снующих неподалеку слуг-кайвайцев:

- Чтобы беседа была свободной и непринужденной, ее лучше вести не во дворце, а на свежем воздухе.

Генерал Фалфай его понял, и следующую фразу произнес слегка изменившимся голосом:

- Именно поэтому я рассчитывал, что к нам присоединится Ветрай.

Кублан-хан напрягся. Неужели кайвайцы раскрыли тайну Бегущего За Ветром? Не потому ли генерал привел в посольство вооруженных всадников и хотел собрать всех степняков вместе? Что затевал Фалфай? Уничтожить опасных врагов Кайвая одним ударом? Может быть, именно поэтому Бегущего За Ветром не было в резиденции? Но нет, волшебник не бросил бы в трудную минуту своих друзей и учеников...

Стоило только молодому человеку подумать об этом, как из бокового прохода навстречу выступил сам Бегущий За Ветром. Волшебник низко поклонился, играя роль верноподданного Кублан-хана, и произнес:

- Я услышал, что здесь прозвучало мое имя, и подумал, что вы, Кублан-хан, хотите меня видеть.

- Твое появление своевременно и необходимо. Я всегда рад тебя видеть. И генерал Фалфай, как мне кажется, рассчитывал на твое присутствие в посольстве.

Кублан-хан знал, что еще три часа назад Бегущего За Ветром в посольстве не было. Слуги, которым было строго-настрого велено разбудить своего господина при появлении волшебника, не видели, как он вернулся в резиденцию. Следовательно, волшебник появился во дворце только что, воспользовавшись своим искусством. Кублан-хан перехватил несколько удивленных взглядов, которыми обменялись слуги-кайвайцы. Должно быть, способности того, кого они знали под именем Ветрая, их насторожили. Только самая острая необходимость могла заставить Бегущего За Ветром пойти на такой риск. Кублан-хан едва заметно вздохнул. Все свидетельствовало о том, что их пребывание в Кайвае скоро закончится. Вернее, закончится их МИРНОЕ пребывание. Скоро в глазах кайвайцев они превратятся в захватчиков и поработителей.

Кублан-хан, Фалфай, Нацуркан, Хумшар и Бегущий За Ветром уселись за накрытый стол. Позади них застыли слуги, готовясь предвосхитить и исполнить даже невысказанные желания своих господ. Повинуясь одним только легким движениям пальцев, они разливали в чашки чай и подносили блюда с яствами.

За столом, согласно этикету Кайвая, разговор велся исключительно о приятных вещах: о цветах, о картинах на стенах, об искусстве мастеров, изготовивших чашки, вазы и блюда столового сервиза. В виде исключения, отдавая дань уважения хозяевам, генерал Фалфай поинтересовался здоровьем степных скакунов и выслушал в ответ благодарственные слова.

Соглядатаи-кайвайцы должны были успокоиться. Казалось, что это обычный визит вежливости, за которым генерал мог скрывать лишь желание получше узнать потенциального противника. Собственно, именно так и объяснял Фалфай императору Лайтэю причину своих посещений резиденции посольства ханства Степного Ветра. До вчерашнего дня он и сам себе не мог толком объяснить, почему его так тянет к молодым жизнерадостным степнякам. Только ли потому, что они напоминали его самого в юности? Или он и в самом деле ощущал исходившую от них опасность? И только вчера вечером Фалфай понял, в чем заключалась причина его повышенного интереса к посольству ханства Степного Ветра.

Закончив трапезу, гость и хозяева поднялись и вышли для прогулки во дворцовый сад. Слуги находились неподалеку, но тихо произнесенные слова не долетели бы до их ушей. Кроме того, внезапно налетевший легкий ветерок шевелил ветви, играл листьями и цветами, что еще более затрудняло подслушивание.

Кублан-хан вопросительно посмотрел на Бегущего За Ветром. Тот едва заметно кивнул головой, предоставляя своему ученику полную свободу действий.

Кублан-хан обратился к Фалфаю:

- Уважаемый генерал, здесь, в этом саду, мы можем говорить более свободно, чем во дворце... Если, конечно, вы не желаете продолжить беседу о совершенной форме вазочки для варенья из лепестков жасмина.

Последние слова были произнесены с оттенком легкого пренебрежения, что должно было продемонстрировать истинное отношение степняков к этому вопросу.

Фалфай наклонился, чтобы понюхать цветок розы, и в это время незаметно огляделся, удостоверяясь в правдивости слов Кублан-хана. Потом внимательный, оценивающий взгляд он бросил на Бегущего За Ветром.

Выпрямившись, генерал произнес:

- Я уже третий раз посещаю ваш дом, но никогда еще не приходил сюда с таким тяжелым сердцем.

Степняки поняли, что пришло время долгожданного серьезного разговора, и обратились в слух.

Фалфай продолжил:

- Вчера произошло несколько событий, которые, как мне думается,

должны изменить будущее Кайвая. К сожалению, мало кто в нашей стране понимает значимость произошедшего.

- И поэтому вы решили обратиться к нам? - спросил Кублан-хан.

- Я уверен, что вы можете сыграть весьма значительную роль в судьбе Кайвая... Если уже ее не играете.


Антон Козлов читать все книги автора по порядку

Антон Козлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бегущий За Ветром отзывы

Отзывы читателей о книге Бегущий За Ветром, автор: Антон Козлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.