MyBooks.club
Все категории

Октавия Батлер - Рассвет

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Октавия Батлер - Рассвет. Жанр: Научная Фантастика издательство Международный центр фантастики,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рассвет
Издательство:
Международный центр фантастики
ISBN:
ISBN: 5-88483-047-5
Год:
2001
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Октавия Батлер - Рассвет

Октавия Батлер - Рассвет краткое содержание

Октавия Батлер - Рассвет - описание и краткое содержание, автор Октавия Батлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Человечество в результате войны сделало Землю непригодной для обитания. Выжившим грозит полное вымирание. Но их спасают появившиеся невесть откуда чужие — сохраняют им жизнь, чтобы люди помогли освоить и заселить эту планету. Героине этого романа предстоит научить людей сотрудничать с чужаками, любить их, стать членами их сообщества…

Рассвет читать онлайн бесплатно

Рассвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Октавия Батлер

Погладив лицевую сторону карточки, Лилит снова прижала ту к стене. Вздутие она разыскала моментально, хотя по-прежнему на глаз ничего не было заметно. Как только Лилит отняла от стены карточку, «дыня» перестала продвигаться наружу, но пройденное уже расстояние оставалось прежним. Тихо погладив фотографией стену, Лилит снова привела «дыню» в движение, породив на стене опухоль. Как только вздутие на стене выросло и лопнуло, она отступила в сторону и молча жестом позвала Тэйт.

Стоя рядом друг с другом, они наблюдали за тем, как стена исторгает из себя утолщенный, веретенообразный, полупрозрачный предмет зеленоватого оттенка и определенно растительного происхождения. Как только запах достиг их, Тэйт фыркнула от отвращения и отступила назад.

— Хочешь рассмотреть поближе, прежде чем я раскрою его? — спросила ее Лилит.

Тэйт шагнула ближе и принялась разглядывать предмет.

— А почему он шевелится?

— Для того чтобы подставлять свету всю свою поверхность попеременно. Если сделать на нем пометку, где-нибудь на боку, то можно будет заметить, что оно медленно переворачивается. Кроме того, считается, что движение благотворно для находящегося внутри человека. Движение растения дает необходимую нагрузку мышцам человека, и к тому же положение тела все время меняется.

— На слизняка эта штуковина не очень-то похожа, — подала голос Тэйт. — Не верится, что внутри него может кто-то находиться.

Она присела над «дыней» на корточки и провела по ее поверхности пальцем, который потом с интересом рассмотрела.

— Поосторожней с ним, — предостерегающе сказала ей Лилит. — Селена довольно миниатюрная женщина. Это растение может быть не прочь завладеть кем-то еще.

— А ты сможешь освободить меня?

— Смогу, — Лилит улыбнулась. — Когда оанкали первый раз показали мне это растение, меня ни о чем не предупреждали. Я тоже, как ты, начала щупать его кожу и от неожиданности чуть не умерла от страха, когда обнаружила, что растение поглотило мою руку почти по кисть.

Тэйт немедленно повторила эксперимент Лилит, и растение жадно обволокло ее кисть. Несколько раз дернув назад руку, она, уже испуганно, оглянулась на Лилит.

— Помоги мне вытащить руку!

Прикоснувшись к кожуре «дыни» в нескольких местах вокруг захваченной кисти Тэйт, Лилит заставила растение отпустить руку.

— Теперь смотри дальше, — сказала она и наклонилась над одним из крайних заострений «дыни». Потом провела кончиками пальцев по всей его длине. Растение принялось открываться, как обычно неторопливо. Как только тело Селены освободилось полностью, Лилит достала ее и положила там, где бы за ней могла присматривать Тэйт.

— Я сейчас принесу одежду и ты, пока она не очнулась, постарайся ее одеть, по возможности полностью, — сказала она Тэйт.

К тому времени когда Селена окончательно пришла в себя, Лилит уже достала из стены растение с Леа Беде, извлекла ее и положила на пол. Леа она одела быстро и ловко. Когда обе вновь пробужденные уже сидели и оглядывались вокруг, растений в зале уже не было — Лилит успела упрятать их в стену. Закончив с делами, она подошла к Селене и Леа, уселась рядом с ними в ожидании вопросов.

Но вопросов не последовало. Вместо этого Леа мгновенно бросилась на нее, свалив своим весом на пол. Для того чтобы сообразить, что происходит, Лилит потребовалось меньше мига. Время словно бы остановилось для нее.

Если она попытается резко оторвать от себя Леа, то скорее всего причинит той боль, или, что еще хуже, ранит или сломает ей что-нибудь. Подмяв Леа вниз под себя, она ударит ее головой, что тоже не годится. При этом раны могут быть поверхностными, но все же болезненными и общее впечатление будет испорчено. Не стоило терять потенциально полезного союзника из-за его одной единственной глупой выходки. Опрокидываясь на спину, Лилит ухитрилась перевернуться на бок, так, чтобы только плечо и бок Леа ударились об пол. После, медленно и осторожно, она отцепила пальцы Леа от своего горла. Это было несложно. Она боролась с Леа, как с медленно движущимся заводным манекеном. Причинять в ответ боль не было никакой необходимости, любое движение Пробужденной она нейтрализовывала в самом начале. При этом она вовсе не хотела демонстрировать Леа свою силу и ловкостью в умении защищать себя. С великой осторожностью освободив горло от пальцев Леа, она наконец вздохнула, при этом отметив, что может долго обходиться без воздуха, не теряя ясности сознания и бойцовых качеств. Руки Леа беспорядочно принялись колотить ее, но она уже не обращала на эти слабые тычки внимания.

— Прекрати сейчас же! — крикнула она ей в лицо. — Я такая же пленница, как и ты. Я не могу выпустить тебя на свободу. И не могу выйти на свободу сама. Ты понимаешь меня?

Вздрогнув, Леа прекратила барахтаться и уставилась на Лилит.

— Отпусти меня.

Горловой голос Леа отличался естественной глубиной. Но сейчас она почти что рычала.

— Я только об этом и мечтаю, — ответила Лилит. — Больше не набрасывайся на меня. Я не враг.

Леа издала в ответ горловой бессловесный хрип.

— Побереги силы, — посоветовала ей Лилит. — Нам предстоит еще много дел. Нужно будет обустроиться.

— Обустроиться? Ты это о чем? — вновь прохрипела Леа.

— Обустроиться на останках войны, — ответила Лилит. — Разве ты забыла?

— Хотела бы забыть, но не смогла, — хрип и рычание начали успокаиваться.

— Ты только что пыталась убить меня, и это говорит о том, что война еще не угасла в тебе. Войны с тебя еще недостаточно. Теперь тебе придется доказать нам, что ты готова к тому, чтобы принять участие в обустройстве.

Леа ничего не ответила. Еще через мгновение Лилит отпустила ее.

Поднявшись на ноги, женщины подозрительно уставились друг на друга.

— И кто тут решает, готова я к обустройству или нет? — спросила Леа. — Ты, что ли?

— Не я, а наши хозяева.

— И кто они такие? — неожиданно раздался шепот Селены. Ее лицо уже было залито слезами. Она стояла рядом с ними вместе с Тэйт — они подошли чтобы участвовать в разговоре, а может быть, чтобы посмотреть на драку.

Лилит бросила взгляд на Тэйт, и та покачала головой.

— И ты еще говорила, что насилием грозит Пробуждение мужчин, — сказала она Лилит.

— Я по-прежнему так думаю, — ответила ей Лилит. Она поглядела на Селену, а потом на Леа.

— Предлагаю перекусить. Во время еды я отвечу на все ваши вопросы.

Все вместе они вошли в комнату, которая предназначалась Селене, и Лилит улыбнулась, заметив, как расширились глаза двух пробужденных женщин, когда они увидели перед собой не просто горшки с Бог знает чем, а с нормальной обычной едой.


Октавия Батлер читать все книги автора по порядку

Октавия Батлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рассвет отзывы

Отзывы читателей о книге Рассвет, автор: Октавия Батлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.