MyBooks.club
Все категории

На луче света - Джин Брюэр

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая На луче света - Джин Брюэр. Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
На луче света
Автор
Дата добавления:
10 сентябрь 2023
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
На луче света - Джин Брюэр

На луче света - Джин Брюэр краткое содержание

На луче света - Джин Брюэр - описание и краткое содержание, автор Джин Брюэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«На луче света» является блестящим продолжением «Ка-ПЭКСА» Джина Брюэра, романа, в котором человек, называющий себя протом, утверждает, что он является совершенным существом с планеты Ка-ПЭКС — идиллическом мире без войн, правительства и религии. Его психиатр из Манхеттенского Института полон решимости доказать, что личность прота есть не что иное, как трагическое проявление расстройства множественной личности. Но когда люди начинают обращать внимание на необычные способности прота, многие из них начинают сомневаться в поставленном диагнозе. «На луче света» — это история о возвращении прота на Землю и его плане взять с собой несколько человек при следующем отправлении домой. Для доктора Брюэра, как и для его пациентов, которые отчаянно добиваются расположения прота в надежде, что они могут быть им выбраны, это гонка со временем, ведь, как утверждает прот, этот визит станет для него последним. Имея нечто общее с «Пролетая над гнездом кукушки», это чудесная, веселая и трогательная история.

На луче света читать онлайн бесплатно

На луче света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Брюэр
созвездии Быка.

44. ТОН — вид КА-ПЭКСианского зерна.

45. ТРОД — шимпанзеподобное существо.

46. ФЛЕД — неописанный вид существ на КА-ПЭКСе.

47. ФЛОР — обитаемая планета в созвездии Льва.

48. ХОМ — КА-ПЭКСианское насекомое.

49. ХОРЕЯ — заболевание нервной системы, характеризующееся резкими непроизвольными движениями.

50. ЭЛЕКТРОШОКОВАЯ ТЕРАПИЯ — лечение электрическим шоком, применяемое при глубокой депрессии.

51. ЭЛЕКТРОЭНЦЕФАЛОГРАММА — запись биотоков мозга.

52. ЭМ — крупное лягушкоподобное существо, живущее на деревьях.

Примечания

1

Адирондак — горный хребет на северо-востоке штата Нью-Йорк. Пприм. пер.

2

Voyage (фр.) — путешествие. Прим. пер.

3

Примечание читателю: прот писал прописью названия планет, звёзд и т.д. Всё остальное, включая человека, было для него не столь значительно и, следовательно, писалось строчными буквами.

4

Бэсс — пациентка с расстройством психики, "исчезнувшая" в 1990 году вместе с протом.

5

"Pa-ree" — шуточное, умышленно неправильное написание слова "Париж". Прим. пер. Примечание: "местом", которое он имел ввиду, была Земля, не больница.

6

"Джин" или "сомневающийся" на ПЭКСианском. Прим. пер.

7

Мот — скунсоподобное животное с КА-ПЭКСа. Прим. пер.

8

Conundrum — загадка (головоломка) — ежегодный журнал, публикующий новаторскую поэзию и произведения в перекрёстных жанрах (из прим. в первой книге). Прим. пер.

9

В оригинале "crow’s-feet" — морщинки в уголках глаз. Прим. пер.

10

Rotary Club — нерелигиозные и неполитические благотворительные организации, открытые для всех стран, вне зависимости от национальной и расовой принадлежности, вероисповедания и политических взглядов. Прим. пер.

11

"Уотергейтский скандал" — политический скандал в США 1972–1974, закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона. Прим. пер.

12

Имеется ввиду повесть Джона Стейнбека "О мышах и людях". Прим. пер.

13

За редкими исключениями — см. в "КА-ПЭКС".

14

В ориг. "Alimentary, my dear canal" — каламбур от Прота. Alimentary canal — букв. пищеварительный тракт. Алиментарный (в мед.) — зависящий от нерегулярного, неполноценного питания, связанный с таким питанием.

15

Мост Золотые Ворота (англ. the Golden Gate Bridge) — висячий мост через пролив Золотые Ворота, соединяющий город Сан-Франциско на севере полуострова Сан-Франциско и южную часть округа Марин, рядом с пригородом Саусалито. Прим. пер.

16

“The Sting” — фильм 1973 года. В России известен под названием «Афера». Прим. пер.

17

Так в исходном письме.

18

День труда (англ. Labor day) — национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября. Прим. пер.

19

Пер: англ. сказка «Как братец Кролик перехитрил братца Лиса» Джоэль Харрис из "Сказки дядюшки Римуса".

20

Пер: фр. "mon ami" — мой друг.

21

Пер.: Даффи Дак (англ. Daffy Duck — Утка Даффи) — мультипликационный персонаж из в мультсериале Warner Brothers и Merrie Melodies.

22

Пер: ориг. — Hokay, joe. Hokey — Сленг: неискренний, посредственный, примитивный, фальшивый, "дешёвка", банальный. Joe — разг. парень, малый, американец; амер. солдат, рядовой.

23

Пер.: Цитолог — это специалист, изучающий строение и химический состав клеток, функции внутриклеточных структур, функции клеток в организме животных и растений.

24

Пер.: Пенэктомия — операция удаления части или всего полового члена.

25

Пер.: Садом смерти и рождения считался сад Адониса — бога финикийского происхождения. Туда, по редставлениям древних, удалялась сама божественная жизнь Адониса, чтобы среди гранатовых деревьев обрести жизненную силу и искупаться в ручье с живой водой.

26

Пер.: Нью-Йорк Метс (англ. New York Mets) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Восточном дивизионе Национальной лиги Главной лиги бейсбола (МЛБ).

27

Пер.: Мировая серия (англ. World Series) — решающая серия игр в сезоне Главной лиги бейсбола, право играть в которой сейчас имеют лучшие команды Американской и Национальной лиг…

28

Пер.: «Атланта Брэйвз» (англ. Atlanta Braves — Смельчаки из Атланты) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Восточном дивизионе Национальной лиги Главной лиги бейсбола.

29

Пер.: «Шоу Эда Салливана» (англ. The Ed Sullivan Show) — американское телешоу, в котором Эд Салливан открывал музыкальные таланты, транслировалось в Нью-Йорке с 20 июня 1948 года по 6 июня 1971 года.

30

Пер.: Джон Китс (англ. John Keats; 31 октября 1795, Лондон — 23 февраля 1821, Рим) — поэт младшего поколения английских романтиков. Перси Биши Шелли (англ. Percy Bysshe Shelley; родился 4 августа 1792, графство Суссекс — 8 июля 1822) — один из величайших английских поэтов XIX в, был женат на Мэри Уолстонкрафт Шелли. Уильям Вордсворт (иначе: Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth, 7 апреля 1770, Кокермаут, графство Камберленд — 23 апреля 1850, Райдал-Маунт, близ Грасмира, графство Камберленд) — английский поэт-романтик, основной автор сборника «Лирические баллады», условно относимый к т.н. «озёрной школе».

31

Пер.: EMS (Emergency Medical Service) — неотложная медицинская помощь.

32

Пер.: Роберт Арчибальд Шоу (9 августа 1927 — 28 августа 1978) — английский актёр, сценарист и писатель. Сыграл одержимого акулами рыбака Квинта в фильме «Челюсти» (1975).

33

Пер.: Великая депрессия (англ. Great Depression) — мировой экономический кризис, начавшийся в 1929 году и продолжавшийся до 1939 года. (Наиболее остро с 1929 по 1933 год). Поэтому 1930-е годы в целом считаются периодом Великой депрессии.

34

Пер.: Так обращается к рейнджеру Рейду индеец Тонто в знаменитой американской радиопостановке 1930-х гг. "Одинокий рейнджер"; Тонто говорит на ломаном английском. Считается, что это имя произошло от названия кемпинга «Ки-Мо-Са-Би» на озере Маллет в Мичигане. Само же название лагеря, возможно, произошло от слова «гиимузааби», что с языка индейцев племени оджибве можно перевести, как «верный разведчик» или «тот, кто не идет проторенной дорогой.

35

Пер.: «Рип ван Винкль» (англ. Rip Van Winkle) — новелла (1819) и легендарный персонаж


Джин Брюэр читать все книги автора по порядку

Джин Брюэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


На луче света отзывы

Отзывы читателей о книге На луче света, автор: Джин Брюэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.