— Сто километров, — ответил Толмачев. — На равном удалении находятся ещё три процессора — два принадлежат концерну «Новая Азия» и один русским.
Фон Браун кивнул. Он ни на минуту не забывал о том, что всё, как назло, происходит очень близко от границы трёх секторов освоения…
— Мошер, останься. Нам с тобой надо обсудить ещё ряд вопросов.
* * *
Хмурые небеса расплакались нудным моросящим дождём.
Мари ощутила, как порыв холодного ветра, несущий морось по ущельям улиц, вырвался на простор площади. Она поёжилась. Её взгляд скользнул по фасаду небоскрёба, на миг задержался на хаотичном узоре освещённых окон, потом вернулся назад, к влажному стеклобетонному покрытию улицы.
Над городом быстро сгущались сумерки. Народу вокруг было немного, час пик уже минул, а редкие прохожие спешили укрыться от непогоды в остеклённых галереях многоуровневых переходов, по которым струились неторопливые ленты эскалаторов.
Шли минуты, а Мари всё стояла напротив входа в здание головного офиса «Фон Брауна», пребывая в состоянии ошеломлённой, подавленной растерянности. Всё вокруг казалось чужим, незнакомым, будто горе, обрушившееся на неё, имело силу видоизменять саму реальность. Мари казалось, что город опустел не просто так, взгляд сквозь навернувшиеся слёзы делал контуры окрестных зданий мутными, расплывчатыми, а маленькие фигурки людей, появляющихся и исчезающих за стеклянными стенами переходов, только усиливали ощущение того, что жизнь внезапно потекла мимо, спеша в тепло и уют чужих судеб…
Разум Мари всё ещё пытался зацепиться за реальность хмурого осеннего вечера, но её душа, не выдержав удара, надломилась и уже существовала вне этого мира, который внезапно потерял всякую привлекательность и смысл.
…Через несколько минут её лёгкая одежда начала промокать, неприятно прилипая к телу, и она медленно пошла к остановке общественного монорельсового транспорта.
В руках Мари сжимала согнутую пополам папку из прозрачного тонкого пластика, внутри которой содержались официальные документы, свидетельствующие о смерти её отца…
* * *
Оставшись вдвоём, Мошер и фон Браун некоторое время молчали.
— Ладно, Майлер, давай говорить начистоту, — наконец произнёс Мошер, щёлкнув портсигаром. — Нравится тебе Бюрге или нет, но он прав — мы не можем действовать определённым образом. Есть черта, за которую нельзя переступать. Остановка атмосферных процессоров повлечёт за собой гибель множества людей, и не думаю, что этим мы спасём капиталовложения на Марсе.
Фон Браун, прищурясь, смотрел за окно, мимо Мошера.
— Боишься толпы? — тихо спросил он. — Думаешь, не найдётся новых кандидатов на освободившиеся места в колонии?
— Найдутся. Но ты напрасно недооцениваешь так называемую толпу. Люди сейчас быстро впадают в крайность, а по всему миру отыщется немало тех, кто недоволен существующей колониальной политикой корпорации.
— И что делать? — Майлер перевёл взгляд на своего заместителя. — За последние десять лет в Марсианскую колонию вложено сорок миллиардов евро!
— Да, такими деньгами не шутят, — согласился Дейвид. — Но ты иногда слишком прямолинеен. Нужна толика гибкости.
Фон Браун покачал головой. Мошер всегда удручал его излишней склонностью к намёкам и недосказанности.
— Говори прямо, Дейвид.
Мошер прикурил и только затем продолжил развивать свою мысль:
— Мы не виноваты в случившемся, верно? События свалились нам как снег на голову, их никто не мог ни предвидеть, ни тем более предотвратить.
— Дейв, ты решишься преподнести подобные аргументы нашим инвесторам? — раздражённо перебил его Майлер. — Не забывай, что после провала проекта «Европа» мы всё ещё зависим от денежных поступлений со стороны.
Мошер кивнул.
— Мы говорим об одном и том же. Я лишь хотел подчеркнуть, что эти события, на мой взгляд, больше напоминают стихийное бедствие.
Фон Браун встал. Меряя шагами кабинет, он некоторое время тяжело размышлял над создавшейся ситуацией, потом остановился у выходящего на площадь панорамного окна и обернулся.
— Два месяца назад нечто подобное в этом кабинете утверждал Френк, — произнёс он, глядя на Мошера. — Ты можешь разыгрывать перед Бюрге наивное непонимание, но Лаймер предвидел развитие событий, помнится, даже говорил о том, что нам грозят серьёзные проблемы. Как назвал он эту пакость? Внеземной формой жизни? Помнишь, как выторговывал он у меня эту отсрочку, ссылаясь на необходимость исследований? К чему они привели? Он был лучшим специалистом корпорации, причём, что немаловажно, проверенным специалистом. Теперь он лежит в холодильнике морга, а вместе с ним — целая смена инженеров и рабочих. События непоправимые. Скажи, кому теперь доверить это дело? Толмачеву, которого трясёт, как только он переступает порог моего кабинета? — Фон Браун брезгливо поморщился. — Нужно реально что-то делать, Дейв, иначе корпорацию ждут потрясения ещё более худшие, чем были в случае с «Европой».
— Послушай, Майлер, я помню разговор с Френком. Он ведь не просто выторговывал время для своих исследований, он, кажется, упоминал о перспективах…
— Из семи спасателей, занимавшихся после взрыва на заводе расчисткой завалов и извлечением трупов, в живых не осталось никого, — резко возразил фон Браун. — Там не было излучения, не зафиксировано никаких бактериологических загрязнений или выбросов ядовитых химических веществ. Спрашивается, почему они умерли?
— Не знаю, — откровенно ответил Мошер. — Я читал результаты вскрытия погибших при взрыве людей. Это ведь действительно была промышленная катастрофа! — повысив, против обыкновения, голос, напомнил он. — Службы земного карантина не обнаружили никаких патологических изменений во внутренних органах.
— Да, потому что им подсунули исключительно чистые трупы. А семерых спасателей никто не вскрывал, — напомнил собеседнику Майлер. — Туда никто не может войти — техника отказывает, продвинувшись всего на полкилометра в глубь зоны, люди способны проникнуть дальше, но потом связь внезапно обрывается и об их судьбе остаётся только гадать. Исключением из этого правила стал только отец бедняжки Мари… — Майлер вернулся в своё кресло и, протянув руку, взял портсигар Дейвида. — Он не погиб при взрыве — его лишь сильно контузило, и Френк сумел продержаться там несколько дней, преодолев пространство в двадцать пять километров. — Фон Браун вытащил сигарету, прикурил и спросил, выпуская дым: — Так кто, по-твоему, сначала поджарил его, а затем отрезал ему башку, если, кроме спасателей, в зону взрыва не проникала ни единая душа?!