MyBooks.club
Все категории

Дэвид Эддингс - Алмазный трон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Эддингс - Алмазный трон. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алмазный трон
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
246
Читать онлайн
Дэвид Эддингс - Алмазный трон

Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание

Дэвид Эддингс - Алмазный трон - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Алмазный трон читать онлайн бесплатно

Алмазный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

- А эта не просто потеряна, - прошептала Сефрения. - Она теперь будет еще и очень опасна. Азеш вселил в нее темное могущество. - Сефрения нахмурилась. - Мне хочется предложить, чтобы мы пошли за ней и убили ее.

- Не знаю, смогу ли я убить женщину, Сефрения.

- Она теперь уже не женщина. Мы должны были бы обезглавить ее. Но это может вызвать большое беспокойство в Чиреллосе.

- Что делать?

- Обезглавить. Обезглавить, Спархок. Это единственный способ, если хочешь быть уверен, что она действительно мертва. Сегодня мы видели достаточно. Давай возвратимся в Замок и поговорим с Нэшаном. Завтра надо рассказать обо всем Долманту. Церковь знает, как поступить в таких случаях. - Сефрения поднялась.

- Позволь мне понести этот меч, Матушка.

- Нет, Спархок. Это теперь мое бремя, и мне нести его, - она спрятала меч Лакуса в складках одежды и направилась к двери.

Они спустились в лавку. Навстречу им, потирая руки, заспешил хозяин.

- Ну что, - нетерпеливо спросил он. - Вы берете комнаты?

- Они совершенно непригодны, - подозрительно фыркнула Сефрения. - Мой хозяин и собаку не будет держать в таком месте. - Лицо ее было белее мела и она заметно дрожала.

- Но...

- Открывай-ка побыстрей дверь, приятель, - весело сказал Спархок. Нам давно пора идти.

- Но что вы там так долго делали, позвольте спросить?

Спархок с холодной скукой посмотрел на него, и торговец, тяжело сглотнув, поковылял к двери, доставая из кармана ключ.

У дверей огромной тенью возвышался Фарэн, как бы прикрывая собой лошадку Сефрении от ночного холода и тьмы. Под его тяжелым копытом с шипастой подковой на мостовой валялся отодранный кусок грубой материи.

- Что-то случилось, пока нас не было? - спросил его Спархок.

В ответ Фарэн насмешливо фыркнул.

- Ясно, - сказал Спархок.

- О чем это вы? - тихо спросила Сефрения, когда Спархок помогал ей забраться на лошадь.

- Кто-то пытался украсть твою лошадь. А Фарэн отговорил его.

- Ты и вправду можешь разговаривать с ним?

- Я более-менее улавливаю его мысли. Мы ведь давно друг друга знаем. - Спархок вспрыгнул в седло и они направились к Замку.

Когда они проехали примерно с пол-мили по улицам города, Спархока внезапно охватило чувство близкой опасности. Повинуясь инстинкту, он натянул поводья Фарэна так, что тот, повернувшись, толкнул плечом маленькую лошадку Сефрении, заставив ее испуганно шарахнуться в сторону. И тут же в ночной темноте свистнула арбалетная стрела, пролетев там, где мгновенье спустя была Сефрения.

- Поезжай, Сефрения! - крикнул Спархок. Впереди них стрела выбила искры из каменной стены какого-то дома. Он выхватил меч и оглянулся назад, но невозможно было разглядеть что-то в кромешной ночной тьме. Сефрения пустила Ч'ель быстрым галопом, и Спархок поскакал за ней, прикрывая ее сзади собственным телом.

Проехав несколько улиц, Сефрения замедлила бег своей лошади.

- Ты видел его? - спросила она. В ее руке поблескивал меч Лакуса.

- Я не видел его, но могу сказать, что это - лэморкандец. Никто больше не пользуется арбалетами.

- Тот самый, что был в доме стириков?

- Может быть. А мог Азеш или кто-нибудь из стириков почуять твое присутствие там?

- Всякое могло быть. Когда имеешь дело со Старшими Богами, ничего нельзя сказать наверное. Откуда ты узнал, что на нас сейчас нападут?

- Чутье. Я обычно чувствую направленное на меня оружие.

- Но оно сейчас было направлено не тебя.

- Это одно и то же, Сефрения.

- Хорошо, что он промахнулся, - сказал Спархок. - Надо поговорить с Нэшаном, чтобы подыскал тебе кольчугу.

- Ты с ума сошел, Спархок, - запротестовала Сефрения. - Я от одного веса ее свалюсь с ног, не говоря уже об ужасном запахе.

- Лучше терпеть тяжесть и запах, чем получить стрелу меж лопаток.

- Нет, Спархок, и не уговаривай.

- Там посмотрим. Давай поедем побыстрее. Тебе нужно отдохнуть, да и когда ты окажешься в Замке, в безопасности, мне будет как-то спокойнее.

14

Утром следующего дня к воротам Замка прибыл посланец Ордена Сириник в Арсиуме сэр Бевьер. Доспехи его сияли серебряным блеском, с плеч ниспадала белая накидка. Шлем был без забрала, но загнутые боковины прикрывали щеки, а стреловидная стальная полоска - нос. Он спешился во дворе замка, привязал щит и свой боевой топор Локабер к луке седла и снял шлем. Он был строен, черные как вороново крыло вьющиеся волосы обрамляли оливково-смуглое лицо.

Нэшан, Спархок и Келтэн спустились во двор приветствовать его.

- Нашему дому оказана большая честь, - церемонно сказал Нэшан.

Бевьер сдержано поклонился.

- Мой Лорд. Магистр моего Ордена передает вам свои приветствия.

- Благодарю тебя, сэр Бевьер, - в тон ему ответил Нэшан.

- Сэр Спархок, - снова поклонился Бевьер.

- Мы знаем друг друга, сэр Бевьер?

- Мой Магистр описал мне тебя, сэр Спархок, и твоего друга, сэра Келтэна. Другие рыцари еще не прибыли?

- Нет, - покачал головой Спархок. - Ты первый.

- Входи же, сэр Бевьер, - сказал Нэшан. - Тебе покажут твою келью, а я пока распоряжусь насчет горячей пищи.

- Простите, сэр Командор, но сначала не проводите ли вы меня в часовню? Я был в дороге несколько дней и чувствую необходимость обратиться к Всевышнему в Его доме.

- Конечно, - ответил Нэшан.

- Мы позаботимся о твоей лошади, - сказал Спархок молодому рыцарю.

- Благодарю тебя, сэр Спархок, - сказал Бевьер, слегка наклонив голову и направился вслед за Нэшаном вверх по лестнице.

- Да, - протянул Келтэн, - он будет веселым спутником.

- Ничего, пообвыкнется, перестанет быть таким церемонным.

- Дай-то Бог. Говорят, сириникийцы всегда отличаются чрезмерной церемонностью, но у этого молодого человека, боюсь, все зашло слишком далеко, - сказал Келтэн, отцепляя Локабер от седла. - Ты можешь себе представить, как дерутся такой штукой? - У топора было тяжелое двухфутовое лезвие с остро отточенным краями в форме ястребиных когтей, венчавшее деревянную рукоять пяти футов длиной.

- Страшная штука, - сказал Спархок. - Но повесь-ка его на место, нечего играть чужими игрушками.

Они снова встретились с Бевьером в кабинете Нэшана. Бевьер уже покончил с молитвами и освободился от доспехов.

- Ты уже поел, сэр Бевьер? - поинтересовался Нэшан.

- В этом нет необходимости, сэр Командор. Если вы позволите, я присоединюсь ко всем в трапезной во время обеда.

- Конечно, - ответил Нэшан, - мы с радостью приглашаем тебя присоединиться к нам, сэр Бевьер.

Спархок представил Бевьера Сефрении. Молодой человек низко поклонился.

- Наши наставники очень уважают вас, госпожа.

- Мне приятно слышать это, сэр, хотя в моем искусстве нет ничего необычного, это все - годы практики.


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алмазный трон отзывы

Отзывы читателей о книге Алмазный трон, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.