MyBooks.club
Все категории

Джек Вэнс - Планета приключений

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джек Вэнс - Планета приключений. Жанр: Научная Фантастика издательство Азбука — Терра,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Планета приключений
Автор
Издательство:
Азбука — Терра
ISBN:
ISBN 5-7684-0169-5
Год:
1996
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Джек Вэнс - Планета приключений

Джек Вэнс - Планета приключений краткое содержание

Джек Вэнс - Планета приключений - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Опасные приключения ожидают астронавта Адама Рита на планете Тскей, вращающейся вокруг незаметной звезды Карины 4269. Множество инопланетных рас, обосновавшихся на этой планете, уже сотни тысяч лет воюют друг с другом. Удивительные негуманоиды, различные человеческие племена — все смешалось в единый клубок интриг вокруг отважного землянина.

Планета приключений читать онлайн бесплатно

Планета приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс

Глава четвертая

На заре ветра не было. Небо цветом напоминало скорлупу птичьего яйца — цвета беж и голубое и серое у горизонта, бледно-серо-синее в зените.

Завтрак, как обычно, состоял из грубого хлеба, соленой рыбы, консервированных фруктов и крепкого чая. Компания сидела молча, каждый предавался собственным мыслям.

Цветок Ката опоздала. Она молча скользнула в салон и заняла свое место, вежливо улыбнувшись налево и направо. Ела она, задумавшись о чем-то своем. Сбитый с толку, Дордолио наблюдал за ней.

С палубы в кают-компанию заглянул капитан:

— День спокойный. К ночи соберутся облака и будет гроза… Что будет завтра? Никто не может сказать. Необычная погода!

Рит чувствовал раздражение. Но причин для опасений не было. Он не изменился; изменилась Юлин-Юлан. Даже в то время, когда их отношения были самыми близкими, она все время словно прятала часть себя. Что она за человек, если представляется разными именами? Рит попытался выбросить ее из головы.

Юлин-Юлан не стала без пользы сидеть в салоне, а вышла на палубу, последовав за Дордолио. Они облокотились о перила. Юлин-Юлан заговорила с большим убеждением, Дордолио тянул себя за ус и от случая к случаю вставлял слово или два.

Моряк на корме внезапно крикнул и показал на воду. Выскочив из люка, Рит увидел темное существо с головой и узкими плечами, неприятно похожее на человека, плывущее рядом с кораблем. Существо то поднималось, то исчезало под водой. Рит повернулся к Анахо:

— Кто это?

— Пнум.

— Так далеко от земли?

— Почему нет? Они того же рода, что Фанги. Кто знает Фангов, чтобы разбираться в их делах?

— Но что Пнуму делать здесь, посреди океана?

— Возможно, ночью он всплыл на поверхность, чтобы посмотреть на луны.

День разгорался. Траз и две девушки играли, бросая кольца. Торговец размышлял, сидя с переплетенной в кожу книгой в руках. Пало Барба и Дордолио какое-то время фехтовали. Дордолио, как обычно цветущий, со свистом рассекал сталью воздух, топал ногами и размахивал руками.

Пало Барба выполнял спортивные упражнения. Дордолио стоял, размахивая рапирой. Юлин-Юлан сидела на люке. Кавалер повернулся к Риту:

— Подойдите, кочевник, возьмите рапиру, покажите мне искусство вашей степи.

Рит тут же насторожился:

— Я не слишком искусен в этом виде оружия; к тому же у меня не было практики. Возможно, в другой раз.

— Давайте, давайте, — закричал Дордолио. Глаза его блестели. — Я слышал о ваших подвигах. Вы не сможете отказаться продемонстрировать свое искусство.

— Вы должны извинить меня. У меня нет желания.

— Да, Адам Рит! — воскликнула Юлин-Юлан. — Сражайся! Ты разочаровываешь всех нас!

Рит повернул голову, долго смотрел на Цветок. Ее лицо, напряженное и бледное, дрожавшее от переполнявших чувств, было лицом совсем не той девушки, которую он знал в Пере. Она изменилась, и сейчас Рит смотрел в лицо незнакомки.

Рит переключил внимание назад, на Дордолио, которого, очевидно, подстрекала Цветок Ката. Однако они не все предусмотрели.

Вмешался Пало Барба.

— Пойдем, — сказал он Дордолио. — Оставь человека в покое. Я посражаюсь еще один сет, и ты отработаешь те упражнения, которые пожелаешь.

— Но я хочу позабавиться с этим парнем, — заметил Дордолио. — Его замечания раздражают меня. Я чувствую, что он должен быть посдержанней.

— Если вы хотите поссориться — это ваше личное дело, — холодно сказал Пало Барба.

— Не поссориться! — заявил Дордолио, бесстыдно и немного гнусаво. — Я хочу преподать ему урок, скажем, так. Парень, кажется, приравнивает касту Ката ко всем остальным. А разница существует, и я хотел бы это доказать.

Рит тяжело поднялся на ноги:

— Очень хорошо. Какое оружие желаете выбрать?

— Рапиры, мечи — по вашему выбору. Так как вы игнорируете рыцарские правила, начнем сразу же; просто — «начали» будет достаточно.

— А «хватит» тоже будет достаточно?

Дордолио усмехнулся в усы.

— Какие подробные предписания…

— Очень хорошо. — Рит повернулся к Пало Барбе. — Позвольте мне взглянуть на ваше оружие.

Пало Барба открыл коробку. Рит выбрал пару коротких легких клинков.

Дордолио смотрел внимательно. Его брови поползли вверх от отвращения.

— Детское оружие для путешествующих мальчиков!

Рит взвесил клинок, крутанул его в воздухе:

— Этот сгодится мне. Если вам не нравится, можете пользоваться любым клинком.

Дордолио неохотно взял легкий клинок.

— Он словно неживой; кончик не вибрирует и…

Рит махнул клинком, натянув Дордолио шляпу на глаза.

— Но послушный и прочный, как вы видите.

Дордолио без комментариев поправил шляпу, завернул манжеты своей белой, шелковой рубашки.

— Вы готовы?

— Как и вы.

Дордолио поднял свой клинок в абсурдном салюте, поклонился вправо и влево зрителям. Рит отступил.

— Я думал, вы планируете отказаться от церемоний.

Дордолио просто растянул уголки рта, показав зубы, и исполнил один из своих топающих выпадов. Рит парировал без труда, ложной атакой вывел Дордолио из равновесия и смахнул одну из застежек, которые поддерживали штаны Дордолио.

Дордолио отскочил, потом атаковал снова. Рычание срывалось с его губ. Он стремительно понесся на Рита, то так, то этак делая выпады, пробуя его защиту; Рит лениво отбивался. Дордолио сделал ложную атаку, отбил в сторону меч Рита, ударил. Рит просто отскочил; меч Дордолио ударил в пустое место. Рит же рубанул по застежке штанов, разломав ее окончательно.

Дордолио отступил, нахмурившись. Рит шагнул вперед, срезал другую застежку, и штаны Дордолио сползли до колен.

Дордолио отступил, покраснев. Он отшвырнул меч и подтянул штаны.

— Это нелепая штучка! Возьмите настоящий меч!

— Используйте любой клинок, по своему выбору. Я оставлю себе этот. Но сначала найдите что-то, чтобы поддерживать ваши штаны; иначе вы снова приведете всех нас в смущение.

Дордолио кивнул с ледяной холодной грацией. Он отошел с гордым видом, и подпоясал штаны ремнем.

— Я готов, и теперь я вас покараю. Я использую оружие, к которому более привычен.

— Как хотите.

Дордолио взял длинную, гибкую рапиру, сделал ею росчерк вокруг головы, так что клинок запел в воздухе, потом, кивнув Риту, бросился в атаку. Гибкое острие металось вправо и влево;. Рит отмел его и осторожно, почти как бы случайно процарапал щеку Дордолио кончиком своего клинка.

Дордолио заморгал и пустился скакать вокруг землянина. Рит ушел в защиту; Дордолио наступал, топал ногами, делал выпады, рубил во все стороны. Рит парировал и оставил след на другой щеке кавалера. Потом он отступил.


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Планета приключений отзывы

Отзывы читателей о книге Планета приключений, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.