MyBooks.club
Все категории

Александр Шалимов - Охотники за динозаврами

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Шалимов - Охотники за динозаврами. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотники за динозаврами
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-015323-6
Год:
2002
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
261
Читать онлайн
Александр Шалимов - Охотники за динозаврами

Александр Шалимов - Охотники за динозаврами краткое содержание

Александр Шалимов - Охотники за динозаврами - описание и краткое содержание, автор Александр Шалимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
“Тайна атолла Муаи”, “Тайна Гремящей расщелины”, “Тайна Тускарроры”… похоже, слово “тайна” вообще было любимым для Александра Шалимова (1917–1991) — геолога и географа, ученого — и, в первую очередь, известного российского писателя-фантаста. Писателя, подарившего нам “Пир Валтасара”, “Охотников за динозаврами”, “Тихоокеанский кратер” — и еще многие и многие произведения, проникнутые романтикой приключений. Книги, полные увлекательных загадок, решать которые предстоит читателю!

Охотники за динозаврами читать онлайн бесплатно

Охотники за динозаврами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шалимов

— Нет… Пока нет… Просто во время полета я мысленно еще раз восстановил весь наш с ним последний разговор. Я, вероятно, недооценил кое‑что из сказанного им. А была и прямая угроза… Если не уступлю…

— Угроза мне… или тебе?

— Мне, но… через тебя.

— Ты помнишь его слова?

— Да, в общем, да… — Цезарь вздохнул.

— И можешь повторить их мне?

— Ну разумеется… Это было перед самым его отлетом. Он уже ступил на трап. Мы говорили о Линстере, о возможностях УЛАКов… Он вдруг сказал: “Линстер — бесценный капитал, в отличие от твоего Роулинга–Эспинозы, хоть он и спас тебе жизнь… Но что такое жизнь каждого из нас — твоя, моя, я уже не говорю о Роулинге — в той машине, которая создана нами. Мы все — лишь винтики. Теперь машина будет продолжать раскручиваться сама, если любой из нас или даже все мы уйдем… Выбыл из дела твой отец, а что изменилось? Так же будет и дальше. А с Роулингом совсем просто. Гораздо проще, чем ты воображаешь. Поэтому не тяни, Цезарь. Это может стать очень опасным…” И, вдруг резко изменив тему, он снова вернулся к Линстеру, УЛАКам, подготовке пилотов и еще каким‑то делам бразильского полигона…

— Он уже обращается к тебе на “ты”, — заметил Стив после долгого молчания.

— Он всегда называет меня на “ты”, когда мы остаемся вдвоем. Еще с моего детства. Когда мне исполнилось тринадцать лет, отец впервые привез меня в Нью–Йорк и привел в здание нашего нью–йоркского банка. Тогда Алоиз Пэнки уже был, как и сейчас, президентом–исполнителем.

— Забавно, — процедил Стив.

— По–моему, ты думаешь сейчас не о том, — холодно сказал Цезарь, освобождая его руку.

— А о чем мне следовало бы сейчас думать?

Цезарь взглянул ему прямо в глаза:

— Должен ли я говорить?.. Завтра мы улетим отсюда и, надеюсь, через день–два будем в Канди. Там все решим. Стив. Считай, что двух недель, о которых мы говорили перед отлетом из Бразилии, уже нет. Надо начинать новую операцию…

— “Антикобра”?

— Нет, назовем иначе. А пока думай.

— Уже думаю с огромным удовольствием, что скоро снова увижу Райю и ваш “Парадиз XXI”.

— Тогда до завтра, Стив.

— До завтра! — Стив бросил взгляд на часы. — А впрочем, “завтра” уже наступило…

Ночь в тегеранском “Хилтоне” прошла спокойно. Стив встал рано и еще до завтрака обошел в сопровождении Тео ближайшие кварталы центра иранской столицы.

Солнце только что поднялось из‑за гор. Косые, еще нежаркие лучи пробивались сквозь свежую листву тополей и цветущих акаций, вспыхивали радужными искрами в витринах ювелирных магазинов, переливаясь светлыми пятнами на темном, чисто отмытом асфальте. Прохладный утренний ветер шелестел листвой, нес сладковатый, приторный запах цветущих акаций, розового масла, пряностей, жареного мяса.

Прохожих в этот ранний час было мало. Лавки и магазины только открывались. Служащие в белых халатах поднимали жалюзи, протирали зеркальные витрины. На маленьких переносных жаровнях, поставленных у края широких тротуаров, уличные продавцы поджаривали мясо и небольшие желтые лепешки. Бесшумно проплывали по влажному асфальту редкие машины.

Стив зашел в один из ювелирных магазинов. Выбрал изящную золотую цепочку с тремя бирюзовыми подвесками и золотое колечко с бирюзой. Мысленно прикинул, подойдет ли кольцо для тонких пальцев Инге. Попросил уложить все в сафьяновый футляр. Расплатившись, Стив вышел на бульвар, где его ожидал Тео. Они отыскали ближайшую почту, и Стив отправил сафьяновый футляр Инге в Лондон. Потом они купили утренние газеты и возвратились в “Хилтон”.

Завтракали втроем в апартаментах Цезаря. Суонга Цезарь еще до завтрака отправил в аэропорт с распоряжением для капитана “боинга”. За кофе Стив быстро проглядел утренние тегеранские газеты.

— Снова “летающие блюдца”, — заметил он, протягивая одну из газет Цезарю. — Теперь над Майами. Может быть, Линстер?

Цезарь молча взял газету, прочитал заметку и усмехнулся:

— Теперь все фокусы такого рода будешь приписывать Линстеру?

— Почему бы и нет?

— Обыкновенная газетная “утка”. Сам рассказывал мне, как это делается. Кстати, ссылка именно на воскресную газету… Что там еще интересного?

— Для нас с тобой, кажется, ничего… Продолжается идиотская война в Индокитае… Наши опять увязли в какой‑то дыре. Новый транспорт “постояльцев” для арлингтонского кладбища… Террористы захватили в ФРГ самолет с заложниками. Контрабанда наркотиков из Юго–Восточной Азии. Его величество здешний шах изволил устроить прием для иранских бизнесменов… Ну и, конечно, нефть, нефть, нефть… В ближайшие двадцать лет ее тут собираются добыть семь миллиардов тонн. Они задохнутся от потока долларов, Цезарь… Подготавливается новое соглашение между иранской национальной нефтяной компанией и международным нефтяным консорциумом. Шах круто взялся за нефть. Может зайти далеко, если не споткнется на вооружениях… Да, вот еще… Размусоливания, кто будет у нас новым президентом и как это может отразиться на отношениях Ирана с Соединенными Штатами… Продолжать?

— Из Касабланки ничего?

— Нет… О твоей “империи” и ее филиалах тоже… Даже и о здешнем филиале ни слова.

— Здешний филиал замаскирован под смешанное ирано–американское акционерное общество.

— Не хочешь навестить их?

— Зачем? Чтобы указать кому‑нибудь наш след?

— Но ведь Пэнки знает, что ты отправился к себе в Канди.

— Знает, что лечу на Яву и буду работать в Суракарте до заседания совета директоров. Знает также, что я собирался задержаться в Африке. Дакар в разговоре с ним не упоминался, но обычно я летаю именно через Дакар и останавливаюсь там в нашем отеле, который куплен еще отцом.

— В Дакаре у тебя есть надежные люди?

— Новый управляющий нашим отелем мой человек.

— Тогда понятно… Значит, “Звезда Марокко” в Касабланке станет второй африканской точкой опоры “империи”.

— Третьей, не считая, конечно, африканского полигона и филиалов банков.

— Ну полигон‑то действительно не в счет, — скривился Стив. — Где филиалы, я примерно представляю, а вот что такое “вторая точка”, если “Звезду Марокко” ты называешь третьей?

— Тоже “Звезда”. Отель “Звезда экватора” в Киншасе. Мы приобрели его недавно.

— Никогда не был в Киншасе, — с оттенком сожаления заметил Стив.

— Еще побываешь, — пообещал Цезарь.

На пути из Тегерана в Карачи, где “боинг” сделал короткую остановку для заправки горючим, и затем во время трехчасового полета из Карачи в Коломбо Стив преимущественно размышлял, устроившись в одном из кресел пассажирского салона. Летели вдоль юго–западных берегов Индии. День был безоблачный, и далекая линия берега, сначала буровато–желтая, расплывающаяся в пустынном мареве, потом зеленая от растительности, окаймленная белой нитью океанского прибоя, медленно смещалась в иллюминаторе, куда время от времени поглядывал Стив. Миновали дымное пятно Бомбея, и синева на востоке начала густеть. Низкое красноватое солнце заглянуло в правые окна салона; в своем окне Стив видел теперь резкие контуры плосковерхих зеленовато–бурых гор. С них обрывались к океану серебристые нити рек. Небо на востоке за зелеными плоскогорьями быстро темнело. Оттуда уже накатывалась ночь.


Александр Шалимов читать все книги автора по порядку

Александр Шалимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотники за динозаврами отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за динозаврами, автор: Александр Шалимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.