MyBooks.club
Все категории

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ). Жанр: Научная Фантастика издательство «Самиздат»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проект «Переселение». Дилогия (СИ)
Издательство:
«Самиздат»
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) краткое содержание

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сергей Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь…

Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панченко

Она оказалась очень тяжелой. Изловчившись, я кое-как смог пристроить ее себе на спину. До гаража дорога показалась очень долгой. А там ее надо было аккуратно поставить, чтобы не привлечь внимание монстра. Побег планировался в полной тайне, иначе его не осуществить. Я не очень понимал, где находится гараж, а где монстр, пока не посмотрел в маленькое подслепое окошко. Ворота гаража смотрели под углом к торцу здания. Я видел нашу сгоревшую машину, но монстра закрывало здание. Соответственно, он тоже не мог видеть гараж. Это было нам на руку. Напротив ворот стоял бетонный забор в два человеческих роста. Он начинался на одном уровне с гаражом и образовывал своеобразный ограниченный проход. Мне стало интересно, куда выводит проход. Из окна рассмотреть было совсем невозможно. Внутри ворот имелась дверь для человека. Запиралась она изнутри. Я нашел небольшую пластиковую емкость, в которой бултыхалась черная маслянистая жидкость, похожая на отработку. Смазал ей все петли и засовы. Затем осторожно приоткрыл дверь. Дверь не издала ни звука. Я вышел на открытый воздух. Проход вел на улицу, но совсем не на ту, по которой мы приехали. При удачном стечении обстоятельств у нас должен быть получасовой запас времени. А дальше? Я не знал, как сказать Варе, что у меня, скорее всего, билет в один конец. Я не успею отплыть далеко от своей бомбы. Запал гранаты горит секунды три-четыре. Во фляге, килограмм пятьдесят взрывчатки. Других вариантов я не вижу. Зато у меня появился еще один хитроумный план, как нагадить монстру.

Запасливые шоферы элеваторного гаража держали ведро болтов и гаек на всякий случай. Если бы они здесь были, я бы сказал им, что этот случай наступил. Я отсыпал в тряпицу примерно кило железок и нырнул в тоннель. У меня еще оставалось немного смеси, из которой я изготовил безоболочную бомбу с поражающими элементами, как говорят наши СМИ. От первых ворот гаража до забора я сделал растяжку. Но установил таким образом, чтобы веревка с бомбой зацепились и остались висеть на монстре. Мешок должен был волочиться под тушей монстра и взорваться под его дюзами, поразив в самую уязвимую часть. Растяжка напоминала редкую сеть из трех ячеек. В какую-нибудь из них должна была попасть морда «черепахи». Пора идти за Варей.

— Слушай Варвара, здесь такое дело… — я описал ей проблему с коротким запалом бомбы. — Я думаю, тебе стоит остаться здесь. Если у меня не получится, то тварь прилетит и убьет тебя.

Варя долго смотрела на меня, словно не понимая того о чем я говорил. Или она просто накапливала подходящие выражения. Наконец она разверзлась речью, смешанной с плачем.

— Ты чего, дядя Аркадий! Сдурел! Я здесь не останусь, ты на минуту выходишь, а меня трясет от страха. Я же лучше умру, чем останусь одна здесь. Ты не пожалеешь меня, если оставишь. Ты себя успокоишь. А я буду здесь лежать хромая, и кричать, пока не придет монстр и не убьет меня. Мне с тобой рядом совсем не страшно, я же знаю, что у тебя все получится, ты вон их сколько убил. И даже не думай сбегать, я за тобой побегу, как смогу — Варя упала головой на свои забинтованные руки. Спина заходила ходуном. Девочка рыдала.

Я погладил ее по голове и попытался успокоить.

— Варя, я просто спросил, я же думал, что испугаешься остаться одна на берегу — сейчас мне уже самому казалось, что лучше взять Варю с собой. Если я прав насчет того, что в озере есть штуковина, откуда лезет вся эта мерзость, то после того, как я взорву ее ко всем чертям, должен наступить мир. Да и как оставить ребенка, который свихнется от страха. Гуманнее, все-таки взять. — Хорошо, собираемся.

Я закинул автомат за спину, взял Варю на руки и спустился в тоннель.

— Каталась на таких джипах? — я поставил Варю возле черного красавца.

— Ух ты! Нет, не каталась, у нас с папкой «классика». Он ее поменять все хочет, а мамка не позволяет, она хочет ремонт в доме сделать.

Джип не стоял на сигнализации. Поэтому нам не пришлось крякать и пикать. Я усадил Варю рядом с собой. В салоне пахло кожей и цитрусовым ароматизатором. Бомбу поставил в багажник, автомат между сиденьями, а маску и фонарик бросил в бардачок. Смазанные ворота открылись бесшумно. Мотор завелся с первого раза.

— Ну что, Варвара, помнишь короткий маршрут до базара?

— Конечно, помню.

— Тогда за лодкой!

* * *

Мен Ганит утомился ждать, когда аборигены соизволят покинуть здание. Этот мирок перестал ему казаться желанным, после нескольких часов пребывания в нем. Гравитация немного выше, чем на его родной планете. От неподвижного сидения мышцы затекли и болели. Влажность воздуха за бортом была намного ниже комфортной для улиткообразных существ. Если бы не гипертрофированная амбициозность Руководителя, то он уже давно бы плюнул на весь этот Проект и вернулся домой. На его век крепости планеты хватит, а там хоть трава не расти. Абориген пару раз высовывался в окна и Мен Ганит, чуть не поразил его. Но шустрый тип успевал скрыться. Потом он надолго затих и вроде бы ничего не происходило. Изредка доносились негромкие звуки, но по ним нельзя было понять, куда стрелять. Мен Ганит совсем потерял бдительность. Когда он понял, что его перехитрили, и люди снова удирают, ему ничего не оставалось, как запоздало разгонять воздухогенетаторы батума, которые полностью не восстановились. Батум двинулся по следу механического монстра. Руководитель видел препятствие на дороге, но не придал ему, ни малейшего внимания. Веревки накинулись на морду «черепахи», чека выдернулась из запала и осталась валяться на дороге. Мешок с зарядом, как и планировалось, оказался под брюхом монстра. Через несколько секунд раздался взрыв. «Черепаху» подбросило ударной волной и перевернуло на спину. Монстр, конечно не погиб. Как ни в чем не бывало, он встал на брюхо. Дюзы работали, но кроме воздуха они выдували кровь и лохмотья плоти чудовища. Мен Ганит ошалело проанализировал полученную от органов батума информацию. Воздухогенераторы пострадали очень сильно. Мощности оставалось процентов двадцать, и она продолжала падать. Установка травмировала сама себя. Необходимо было остановиться до ее восстановления. Однако Руководителя затмила ярость. Она лишила его самоконтроля, дав волю мести.

* * *

Где-то вдали гулко жахнуло. Я понадеялся, что не зря. Монстр немного запоздал с реакцией. Мы уже отъезжали от базара, груженые резиновой лодкой. Джип ехал намного быстрее, чем наш грузовик. Показалось озеро. Водная гладь безмолвствовала. Никаких сотрясений и конвульсий. Гигант или выжил, или дал дуба. Я встал почти в воду своей стороной автомобиля. Открыл дверцу и спрыгнул в озеро. Гигантская тварь сдохла. Я попинал ее в тело. Холодное прикосновение мертвой плоти. Чтоб гореть тебя в аду. Я вытянул лодку из машины. Загрузил в нее бомбу, достал из бардачка фонарик и маску. Варя смотрела на меня сквозь слезы


Сергей Панченко читать все книги автора по порядку

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проект «Переселение». Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проект «Переселение». Дилогия (СИ), автор: Сергей Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.