MyBooks.club
Все категории

Джоан Холли - Похитители умов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джоан Холли - Похитители умов. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похитители умов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Джоан Холли - Похитители умов

Джоан Холли - Похитители умов краткое содержание

Джоан Холли - Похитители умов - описание и краткое содержание, автор Джоан Холли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Похитители умов читать онлайн бесплатно

Похитители умов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Холли

- Конечно. - Риганец улыбнулся. - Мы не справимся с заданием, если не будем работать вместе. Хотя ты не можешь прочитать этого во мне, я так же, как и ты, убежден в этом. Это понятно. Мой долг - очистить от подозрений имя моей планеты! И я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя. Обещаю.

Последние фразы были произнесены с такой торжественностью, что Морган понял: он наконец сумел задеть нужную струну в сердце риганца. Тон, которым были произнесены эти слова, говорил о том, что данное обещание для риганца было чем-то большим, чем обет.

- Если ты не возражаешь, то у меня намечено одно дело здесь, которое нужно сделать до того, как мы покинем Землю. Я думаю, мы должны поговорить с людьми, у которых пропали родственники, чтобы мы хоть представляли, как это происходило. Может мы найдем какой-нибудь ключ к разгадке. - Морган ожидал, что Джаэль откажется, или посмеется над его предложением, но риганец не сделал ни того, ни другого.

- Будем делать все, что ты считаешь нужным. Мы сейчас на твоей территории. Только я был бы рад попасть на солнышко. Я почти превратился в ледышку.

Путешествие к двери оказалось большим испытанием для Моргана. Он привык быть неприметным, привык быть неизвестным и "не воспетым", поэтому оказавшись внезапно в центре всеобщего внимания, он почувствовал болезненную застенчивость. Конечно, взгляды всех были направлены на одетого в красное Джаэля, но они останавливались также и на нем, выражая удивление и желание узнать, кто он такой и почему он находится в такой странной компании. Зато его компаньон наслаждался этим вниманием. Как и ожидал Морган, риганец вышагивал, как напыщенный, чванливый петух, выставляющий себя напоказ.

Пока Морган вызывал автокэб, Джаэль стоял молча, всматриваясь в здания и в спешащие толпы людей. Они проехали на автокэбе, а затем их поглотило здание Центра, где они молча продолжили свой путь, направляясь в Базовую канцелярию.

Флеберт вышел из своего кабинета, чтобы встретить их, когда узнал, что в канцелярию пожаловал Джаэль. Выражение его лица было комично, когда он впивался глазами в Моргана, стараясь выпытать взглядом, как прошла встреча, и вместе с тем замаскировать тот факт, что он хочет об этом спросить. Морган представил мужчин друг другу и сразу перешел к делу.

- Отвечаю на ваш вопрос, сэр. Мы с Джаэлем встретились и все время провели в спорах. Мы не сошлись во взглядах ни по одному вопросу, но договорились действовать сообща. Все правильно?

Флеберт, в сильном замешательстве, ошеломленный тем, что услышал негативный отчет от подчиненного в присутствии чужака, был готов обидеться. Но Джаэль улыбнулся ему.

- Ваш Морган Селерс - честный человек, сэр, так что вы можете расслабиться и смягчиться. Или, может, я неправильно понимаю ваше напряженное состояние, которое я чувствую в вас?

Флеберт покраснел и постарался взять себя в руки. Морган увидел, что маленькому человечку не понравилось, что кто-то посторонний видит насквозь его личные чувства, да еще и говорит об этом во всеуслышание, что в нем возникло негодование по поводу чрезмерного спокойствия риганца.

- Моя напряженность касается только Моргана, - ответил Флеберт. - Я надеюсь, вы понимаете, что в то время как вы возвращаетесь домой для выполнения задания, Морган отправляется в неизвестное. Вы находитесь в совсем разных положениях.

- Я понимаю, - сказал Джаэль. - Возможно более, чем вы полагаете.

- Хорошо... - Флеберт отвернулся, он нервничал в первый раз с тех пор, как Морган знал его. - Я думаю, вы пришли за списком родственников. Честно говоря, мне кажется, что и одного имени будет достаточно. Их истории все слишком похожи. Но если вы хотите потратить на это неделю, вперед. Я говорил, что вы можете действовать как считаете нужным, и не забираю своих слов обратно. Только помните, что каждый день промедления приводит к исчезновению новых людей.

- Которые становятся рабами на Риге, - подхватил Джаэль. На его лице вновь появилась улыбка неверия.

- Хотя это и ужасно, но мы уверены именно в этом, - вспылил Флеберт.

Морган заметил как раскаяние за свои слова отразилось на лице старика и что он собирается извиниться за них. Морган громко рассмеялся, чтобы прервать эту сцену.

- Видите, сэр? С Джаэлем все спорят. - Ему не хотелось, чтобы Флеберт приносил извинения этой стройной колонне риганского высокомерия. - Я начинаю думать, что он изводит нас умышленно. - Взгляд Джаэля обратился на Моргана, в нем не было и намека на эмоции. - А так как он может "читать" то, что мы чувствуем, то для него, по всей видимости, это хорошее послеобеденное развлечение - чувствовать наш дискомфорт.

Вместо того, чтобы принять вызов Моргана, Джаэль отвернулся и стал изучать интерьер. Затем он без приглашения прошел в кабинет Флеберта. Флеберт и Морган последовали за ним. Морган успокаивающим жестом похлопал шефа по руке.

- Не позволяйте ему подавлять себя, - сказал он Флеберту. - Я начинаю понимать, как надо вести себя с ним. В действительности его не волнует ни то, что говорится, ни то, что делается.

Флеберт передал ему список и Морган старался быстрее завершить встречу. Он выбрал шесть имен, прекрасно осознавая, что скорее всего он нанесет только один визит, разве что этот визит даст ему в руки нечто такое, что заставит его продолжить поиск. Флеберт, без сомнения, прав и, скорее всего, все истории будут практически одинаковыми.

Он положил бумажку с адресами в карман, обменялся с Флебертом рукопожатием, на этот раз сказав ему "до свидания" и вывел своего напарника из кабинета. Когда они вышли на улицу, Морган, заметив как дрожит высокая фигура напарника, сказал:

- Первый адресат живет совсем недалеко отсюда, может прогуляемся? Мы можем пройтись по солнечной стороне.

- Я с удовольствием прогуляюсь, - ответил Джаэль, - и помедленнее. Я так долго нахожусь на вашей планете, что, мне кажется, превращусь в фанатичного солнцепоклонника. Или что еще хуже, вынужден буду купить эту вещь из шерстяного одеяла, которую вы называете "пальто".

3

Первым адресом в списке значился адрес миссис Рональд Хенкер, занимающей квартиру 4-Н в доме, расположенном в шести кварталах от Базовой канцелярии. Когда Морган нажал кнопку звонка, Джаэль спросил:

- Эта женщина будет меня подозревать? Она знает о вашем мнении по поводу людей моей планеты?

- Вряд ли, - ответил Морган. - Она знает только то, что мы из Команды следователей.

- А как ты объяснишь мое появление?

- Я не буду ничего объяснять. Пусть сама решает, как это объяснить.

Дверь приоткрылась и невысокая темноволосая женщина вопросительно глянула на них из-за двери. Ее удлиненное лицо напоминало лицо эльфа с глазами удивленной газели. Нервные руки придерживали дверь. Из-за ее спины доносился шум и голоса играющих детей.


Джоан Холли читать все книги автора по порядку

Джоан Холли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похитители умов отзывы

Отзывы читателей о книге Похитители умов, автор: Джоан Холли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.