MyBooks.club
Все категории

Жюль Верн - Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жюль Верн - Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
330
Читать онлайн
Жюль Верн - Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором

Жюль Верн - Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором краткое содержание

Жюль Верн - Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. Том 11

Содержание:

Властелин мира. Роман. Перевод А.Н. Тетеревниковой и Д.Г. Лившиц под редакцией В.П. Брандиса (7)

Драма в Лифляндии. Роман. Перевод Г.А. Велле под редакцией М.В. Вахтеровой (159)

В погоне за метеором. Роман. Перевод В.С. Вальдман под редакцией Е.Я. Брандиса (345)

Комментарий (575)

Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором читать онлайн бесплатно

Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн

При этом ответе Дмитрий Николев невольно вздрогнул, что не ускользнуло от г-на Керсдорфа. Тем не менее следователь не сделал по этому поводу никакого замечания и, обращаясь к унтер-офицеру, сказал:

- Говорите, мы слушаем вас.

- Почти два часа сидели мы с одним из моих людей в трактире «Сломанный крест» и собирались уже уходить в Пернов, - так начал свой рассказ унтер-офицер, - как вдруг дверь отворилась... На пороге показались два человека, два путешественника. Их карета дорогой сломалась, и они пришли в корчму, чтобы переночевать, между тем как кондуктор и возница отправились с лошадьми в Пернов... Одним из пассажиров был мой старый знакомый, банковский артельщик Пох, с которым я и побеседовал минут десять... Что касается другого путника, он как будто старался скрыть лицо капюшоном... Это показалось мне подозрительным, и я решил выяснить, кто этот человек...

- Ты лишь исполнил свой долг, Эк, - произнес майор Вердер.

- Пох, у которого была слегка повреждена нога, - продолжал унтер-офицер, - сел за столик и положил на него сумку с вензелем братьев Иохаузенов... В трактире находилось еще пять-шесть посетителей, и я посоветовал Поху не очень-то выставлять напоказ свою сумку, которая, впрочем, была прикреплена цепочкой к поясу... Затем я направился к выходу, стараясь разглядеть незнакомца, которого Кроф провожал в. его комнату. Вдруг капюшон немного съехал, и я на минуту, на одну лишь минуту, увидел лицо, которое незнакомец так тщательно старался скрыть...

- И вам этого было достаточно?..

- Да, господин следователь.

- Вы знали его?..

- Да, я часто встречал его на улицах Риги.

- Это был господин Дмитрий Николев?

- Он самый.

- Здесь присутствующий?..

- Так точно.

Учитель, который, не прерывая, выслушал показания Эка, сказал тогда:

- Унтер-офицер ни в чем не ошибся... Верю ему, что он был в трактире, раз он это утверждает... Но если он и обратил на меня внимание, то я лично не заметил его... Да и не понимаю, господин следователь, зачем вам понадобилась очная ставка, раз я сам заявил, что находился в ту ночь в корчме «Сломанный крест»?..

- Сейчас узнаете это, господин Николев, - ответил следователь. - Но сначала скажите: вы все еще отказываетесь объяснить, какова была цель вашей поездки?..

- Отказываюсь.

- Этот отказ может вызвать неприятные для вас последствия!

- Почему?..

- Потому что ваше объяснение избавило бы правосудие от необходимости привлечь вас к делу в связи с тем, что произошло в ту ночь в трактире «Сломанный крест».

- В ту ночь?.. - переспросил учитель.

- Да... Вы ничего не слышали между восемью часами вечера и тремя часами утра?..

- Нет, ничего не слышал, все это время я спал...

- И ничего подозрительного ее заметили, когда уходили?..

- Нет.

Не обнаруживая больше никакого волнения, Дмитрий Николев добавил:

- Я начинаю понимать, господин следователь, что, сам того не зная, я замешан в каком-то серьезном деле и вызван в качестве свидетеля...

- Нет... не свидетеля, господин Николев.

- В качестве обвиняемого! - воскликнул майор Вердер.

- Господин майор, - строгим голосом произнес следователь, - прошу вас не выражать своего мнения до тех пор, пока правосудие не высказалось и не вынесло окончательного решения!

Майор вынужден был сдержаться, а Дмитрий Николев пробормотал про себя:

- Так вот зачем меня сюда вызвали!

Затем уже твердым голосом спросил:

- В чем меня обвиняют?..

- В ночь с тринадцатого на четырнадцатое апреля в трактире «Сломанный крест» совершено убийство - убит банковский артельщик Пох.

- Что! Этот несчастный убит?.. - воскликнул г-н Николев.

- Да, - ответил г-н Керсдорф, - и мы имеем доказательства, что убийцей является постоялец, занимавший комнату, в которой вы ночевали...

- А так как этот постоялец вы, Дмитрий Николев... то... - заявил майор Вердер.

- Значит, это я убийца!..

С этими словами г-н Николев вскочил, оттолкнул стул и направился к двери кабинета, которую охранял унтер-офицер Эк.

- Вы отрицаете это... Дмитрий Николев? - спросил следователь, тоже поднявшись с места.

- Есть вещи, которые нет необходимости отрицать, настолько они бессмысленны... - ответил Николев.

- Смотрите...

- Послушайте!.. Ведь это несерьезно!

- Очень серьезно.

- Мне не подобает спорить, господин следователь, - на этот раз уже с высокомерием ответил учитель. - Но все же позвольте спросить, почему обвинение падает на одного лишь постояльца, проведшего ночь в этой комнате трактира?..

- Потому что, - ответил г-н Керсдорф, - именно на подоконнике этой комнаты обнаружены следы, указывающие, что убийца пролез через него ночью и, взломав ставни комнаты, занимаемой Похом, влез к нему в окно... потому что кочерга, послужившая орудием взлома, найдена именно в комнате этого путешественника...

- Действительно, - ответил Дмитрий Николев, - если обнаружены такие улики, то это по меньшей мере странно.

Затем спокойным тоном, как будто это дело отнюдь его не касалось, добавил:

- Допустим, что различные находки говорят о том, что преступление совершил злоумышленник, проникший через окно, однако они вовсе не доказывают, что убийство произошло еще до моего ухода...

- Вы обвиняете, стало быть, трактирщика... против которого следствие не обнаружило никаких улик?..

- Я никого не обвиняю, господин Керсдорф, - еще более высокомерным тоном ответил Дмитрий Николев, - но я вправе заявить, что я последний, кого правосудие может заподозрить в подобном преступлении!..

- Убийство сопровождалось грабежом, - сказал тогда майор Вердер, - и деньги, которые вез Пох в Ревель, чтобы произвести платеж за счет братьев Иохаузенов, исчезли из его сумки...

- Ну и что ж! Какое это имеет ко мне отношение?..

Следователь поспешил вмешаться в спор учителя и майора Вердера.

- Дмитрий Николев, - сказал он, - вы все еще отказываетесь объяснить цель вашей поездки, а также причину, почему в четыре часа утра вы покинули корчму и куда потом направились?..

- Отказываюсь.

- В таком случае правосудие с полным основанием может сказать: вам было известно, что банковский артельщик имел при себе крупную сумму... Когда почтовая карета сломалась и вы вели Поха в трактир «Сломанный крест», у вас явилась мысль ограбить его... Выждав подходящий момент, вы вылезли через окно вашей комнаты и через окно же забрались к Поху... Убили его, ограбили и в четыре часа утра покинули трактир, чтобы спрятать деньги... где-ни...

- Где мы их в конце концов и найдем! - прервал следователя майор Вердер.

- В последний раз, - продолжал г-н Керсдорф, - ответите вы или нет, куда вы направились по выходе из корчмы?..

- В последний раз говорю - нет! - ответил учитель. - Арестуйте меня, если такова ваша воля...


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором отзывы

Отзывы читателей о книге Том 11. Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.