- С этим я справлюсь сам.
- Ну-ну, - многозначительно произнесла трактирщица и удалилась на кухню.
Спустя некоторое время оттуда послышался ее громкий голос:
- Пошевеливайся, Наринда, не стой на месте, как корова!
Девушка выскочила из кухни с большим подносом в руках. Ноша была тяжелой, но Наринда старалась держать спину прямо и двигаться легко. Она улыбалась, но молодой путешественник заметил слезы в ее глазах.
Девушка опустила поднос на стол и расставила перед странником тарелку с едой, бутылку с вином, оловянный кубок и большой столовый нож.
- Приятного аппетита, - пожелала Наринда, стараясь, чтобы ее голос не дрогнул.
- Ты расстроилась из-за того, что твоя матушка назвала тебя "коровой"? - спросил юноша.
От такого прямого вопроса глаза девушки округлились, а слезы моментально высохли.
- Я не хотел тебя обидеть! - быстро заговорил странник, с искренним участием глядя на девушку. - Подумай сама: корова отдает людям всю себя без остатка: мясо - на жаркое, шкуру - на одежду и обувь, кости - на мыло. Корова - это благородное и достойное животное. Можно ли считать сравнение с ним обидным? Вот если бы тебя назвали, к примеру, "чайкой", то, действительно, тогда стоило бы обижаться. Ведь чайка - это подлый, грязный хищник, нападающий на беззащитных птенцов и не брезгующий падалью. А корова - это образец для подражания любому честному человеку.
Пока юноша говорил, рот девушки постепенно растягивался в улыбке, а в глазах вновь начинали сверкать веселые искры.
- Ты очень странно рассуждаешь, Странник, - сказала Наринда. Твои слова необычны... но приятны.
- Тогда присядь со мной. Давай поговорим.
- Мне нельзя! - девушка испуганно оглянулась на дверь кухни. Матушка будет ругаться!
- Не думаю, - усмехнулся юноша и тихо добавил. - Наринда, ты, возможно, оскорбишься, но твоя матушка только что фактически предлагала мне провести с тобой ночь.
- Не может быть! - с ужасом вскричала девушка.
- ТЕБЯ я не собираюсь обманывать.
- Да нет, ты не понял. Тебе-то я верю. Я не ожидала, что матушка поступит так подло С ТОБОЙ.
- Со мной? - на этот раз пришел черед удивляться молодому путешественнику.
- Да, с тобой... - Наринда заметно смутилась. - ...Это долгая история. Ты чужой в нашем городе, поэтому ничего про меня не знаешь...
- Я знаю, что ты очень красива, умна, добродетельна. Я знаю, что тебя несправедливо обижают. Если ты можешь добавить что-нибудь к этому, то сядь и расскажи мне. Поверь, Наринда, мне можно поведать самые сокровенные тайны. Если ты к этому не готова, то начни с того, что и так все знают.
Девушка с интересом посмотрела на странника:
- Не понимаю почему, но я чувствую в тебе что-то необычное. Ты не тот, за кого себя выдаешь.
- Ты права. То же самое я могу сказать и о тебе.
- К сожалению, это правда, - Наринда тяжело вздохнула, бросила быстрый взгляд на кухонную дверь, не увидела хозяйки трактира и, решившись, села за стол напротив молодого путешественника. - Дело в том, что та, кого я называю "матушкой", на самом деле не моя родная мать.
- Это я понял с первого взгляда, - кивнул головой юноша.
- Мой отец - его зовут Кварнар - охотник. Этим ремеслом он начал заниматься с самого детства. В молодости он на много недель уходил в лес и всегда возвращался с хорошей добычей. Но однажды он пропал на три года. Все считали, что он погиб... - Наринда выдержала паузу. ...Но он вернулся в Шанзак и принес с собой годовалую девочку - меня, свою дочь.
Странник снова кивнул, как будто рассказ девушки подтверждал его собственные предположения.
- Отец никому в подробностях не рассказывал о том, где и как провел три года. Он сказал только, что чудесным образом попал в волшебную страну и там познакомился с моей мамой. У них родилась я, но после родов моя мама заболела и умерла. Тогда отец вернулся к людям.
- Почему он не остался в волшебной стране? - спросил юноша.
Наринда опустила голову:
- На этот вопрос отец не ответил даже мне. По некоторым его оговоркам я догадалась, что родственники моей мамы посчитали его отчасти виновным в ее смерти. Боюсь, нас просто выгнали.
- Ты не должна винить себя ни в смерти матери, ни в том, что у твоего отца начались неприятности.
- Да, наверное... Но мамы мне всю жизнь не хватает, - у Наринды на глаза навернулись слезы.
- Насколько я понимаю, твоя мама была не просто человеком? мягко произнес юноша, стремясь отвлечь девушку от печальных мыслей.
- Да. Все жители волшебной страны могут творить чудеса. Перед тем, как умереть, моя мама наложила на меня необыкновенное заклятие. Наверное, она понимала, что отцу придется унести меня из волшебной страны и хотела защитить меня в мире людей. Но это заклятие стало для меня почти проклятием.
- Нехорошо говорить так о подарке матери, - сказал странник.
- Конечно, конечно! - спохватилась Наринда. - Я хотела сказать совсем другое. Наложенное на меня заклятие слишком отличает меня от обычных людей...
- А люди не любят тех, кто от них отличается, - продолжил юноша. - К сожалению, это одна из самых неприятных черт человеческой расы.
Девушка с интересом посмотрела на молодого путешественника:
- Ты тоже это испытывал, правда?
- У меня в жизни всякое бывало, - уклончиво ответил странник. Но ты не сказала, в чем заключается заклятие?
По щекам Наринды разлилась краска смущения. Тихо, едва шевеля губами, она пролепетала:
- Меня охраняют единороги.
Если странник и был удивлен, то внешне это никак не проявилось.
Девушка подумала, что юноша ей не поверил, и заговорила быстрее, стремясь поточнее объяснить:
- Мои слова могут показаться тебе бредом сумасшедшей, но спроси у любого жителя Шанзака, и он подтвердит, что я говорю правду. Единороги не находятся возле меня постоянно. Они появляются только тогда, когда мне грозит физическая опасность... Или когда кто-то пытается меня... соблазнить...
Наринды очень мило застеснялась и запнулась. Молодой путешественник, похоже, в этом путаном объяснении нашел более глубокий смысл, чем вкладывала сама девушка.
- Насколько я мог видеть и слышать, единороги не защищают тебя от оскорблений и унижений. - Увы, это так. Они появляются помимо моего желания. Иногда даже против моего желания. Единорогов волнует лишь прямая и непосредственная угроза моему телу. Состояние моей души их совершенно не интересует.
- Сколько единорогов тебя охраняет?
- Не знаю. О том, что у меня есть охранники, я узнала совершенно случайно. Когда мне было десять лет, выдалась очень холодная зима. Волки по ночам выходили из лесов и бродили по улицам города. Однажды я задержалась в гостях у подружки, поздно собралась домой и на безлюдной улице повстречалась с волками. Я закричала. Но, прежде чем люди пришли ко мне на помощь, появились пять единорогов. Они затоптали волков и пронзили их своими рогами. Я испугалась единорогов еще больше, чем волков. Но единороги, покончив с волками, просто растаяли в воздухе. Это видела не только я, но и другие люди. Следы единорогов хорошо отпечатались на снегу. Они появились ниоткуда и ушли в никуда. Тогда-то отец и рассказал мне о защитном заклятии, которое наложила на меня моя мама. Он сам до того случая не знал, в чем оно заключалось.
- Может быть, это было простым совпадением?
- Нет. В ту зиму погибло много детей. Но единороги пришли на помощь только ко мне. Второй раз они появились летом, когда мне было одиннадцать. Вернее, появился всего один единорог. Я упала в Ральду, и, хотя умела плавать, от неожиданности наглоталась воды. Люди побежали к реке, чтобы вытащить меня, но тут появился единорог, подцепил меня своим рогом и вынес на берег. Потом он бесследно исчез.
- Два случая - это уже система.
- Был еще и третий... - Наринда снова густо покраснела.
- Насколько я понимаю, он был связан с попыткой тебя... соблазнить. Если не хочешь, можешь не рассказывать.
Девушка обречено вздохнула:
- Это и так всем известно! Если бы ты заговорил не со мной, а с кем-нибудь из горожан, он бы выложил тебе мою историю с надуманными
подробностями и преувеличениями. Ведь я - что-то вроде местной достопримечательности... Лучше я все расскажу сама. Короче, дело было так. Год назад один молодой купец, выпив слишком много вина за ужином, начал приставать ко мне, когда я готовила ему спальню... Я отказала, но он попытался добиться меня силой. Он еще ничего не успел сделать, когда появился единорог... В общем, единорог убил купца и исчез.
- В убийстве могли обвинить тебя!
- Единорог был так велик, что разломал стены комнаты и почти продавил пол. В трактире пришлось делать ремонт, а с родственниками купца разбирался сам граф Гальтранский. К счастью, граф рассудил справедливо, и признал меня невиновной. Но все равно, нам пришлось заплатить за смерть купца большой выкуп. Матушка была очень недовольна...
- Матушка?
- Да. Разве я не сказала? Когда отец принес меня к людям, ему нужен был кто-то, кто ухаживал бы за маленькой девочкой, пока он уходил на охоту. Поэтому отец женился на дочери трактирщика. Когда трактирщик умер, все хозяйство перешло к моей мачехе. Ты не думай, она не всегда была такой сердитой и придирчивой. Просто ей приходится иметь дело со многими людьми, и не все из них честны и порядочны. Вот ее душа и огрубела...