— сказал Дарсу.
— Там на юге, что войн не бывает? — спросил бармен.
— Шутишь? Там их больше чем здесь. Сейчас на побережье воюют, там даже на кораблях сражаются. Около побережья тоже два города воют и здесь у вас воина.
— У побережья, что не поделили?
— Всё, так же как и у вас. Местные шахи что-то не поделили. На самом деле там это не воина, а так одно название.
— Почему?
— Они два месяца выбирали, где должна пройти сражение. Да и не воина это, а так кучка мелких стычек.
— Поучаствовали?
— Пришлось.
— Понятно.
Мы быстро поели и сразу пошли на выход из города. Стражи на воротах посмотрели на нас, но ничего не сказали и мы вышли из города. Торговля у ворот была в самом разгаре.
Мы отошли в сторону и стали наблюдать за ними.
— Что будем делать дальше Рик? — спросил Дарс.
— Не знаю.
— Нам нужно обратно Калтанг. Вот только как туда попасть?
— Нужно в караван попроситься.
— Ты ведь знаешь правила, без рекомендации нас никто не возьмёт.
— Знаю, серебрушки есть можем купить место.
— Смысл платить за это? Просто пойдём за караваном.
— Нога у меня ещё побаливает.
— До этого ведь шёл?
— Выбора не было.
— Как торговля закончиться поговорим с купцами.
— Ты побудь пока здесь с вещами, а я пока с воинами из каравана поговорю.
— Давай.
Он ушёл, и его долго не было. Неожиданно он вынырнул из толпы и пошёл ко мне. Он оказался не один.
— Рик, ты помнишь Марика? — представил он товарища — Он был с нами в караване из Таргорода.
Только сейчас я его вспомнил. Он был в первой десятке вместе с Дарсом. Одним из четвёрки, что выжила после боя и уплыла потом в Даргарию выкупать жён. Обратно они так и не вернулись.
— Привет, Марик, конечно, я помню тебя. Как ты здесь очутился?
— Я с караваном пришёл. Вот только сам ничего не понимаю. Почему вы живы? Вы ведь погибли?
— С чего ты это взял?
— Мне ваши жёны сказали.
— Где ты их видел? — спросил Дарс.
— Как где? В Калтанге.
— Давно?
— Давно. Полгода уже прошло даже больше.
— Они с караваном были?
— Нет. Они в Калтанге теперь живут. Лавки там купили и торгуют в них.
— Вот даже как.
— Чем они занимаются там?
— Торгуют, я зашёл к ним в лавку. Хотел рюкзак купить как у тебя. Они их там продают. От них и узнал, что вас бывший правитель Калтанга убил.
— Не бывший, а новый. И не убил, как видишь.
— Да они там так быстро меняются, что не разберёшь. Недавно новый властитель стал.
— Подожди, а как его зовут?
— Не помню точно, вроде Рилан.
— Не Роус?
— Нет. Этот меньше месяца пробыл правителем. Его отравили.
— Как отравили? Кто?
— Не знаю. Вроде его собственная жена и отравила. Вместе с новой властительницей.
— Как отравила? Этого не может быть!
— Не знаю я подробностей. Городские стражи в таверне болтали, а я услышал.
— Гад! Сволочь! Тварь трусливая! Он даже здесь умудрился от меня сбежать! Ненавижу!
Все планы, которые я вынашивал все эти месяцы, рухнули в один момент. Всё, что я готовил ему, всё рухнуло. Мстить больше было некому. Оставив их, я пошёл куда глаза глядят. Подальше от всех. Мне очень хотелось побыть одному. Через пару часов меня нашёл Дарс.
— Ты как? — спросил он.
— Погано. Ты не представляешь как погано.
— Посмотри на это с другой стороны.
— С какой?
— Это даже хорошо. Теперь мы можем спокойно вернуться в Калтанг и потребовать свои серебрушки.
— Дарс, ты так ничего и не понял. Никто и не планировал нам ничего платить.
— У меня бумага есть.
— Можешь её выбросить. Если мы там появимся с ней. В лучшем случае нас убьют. В худшем отправят снова в долину.
— Они обязаны нам заплатить по ней.
— Тебе прошлый раз заплатили? Вот и в этот раз никто ничего не заплатит.
— Но властитель теперь другой?
— Зато порядки те же. Где они возьмут эти серебрушки?
— Это не моя проблема.
— Вот именно. Она из их проблемы очень быстро станет проблемой нового властителя. Что тогда сделает он? Если ты думаешь, что заплатит, то зря.
— Хочешь сказать, что нам никто не заплатит?
— Был бы жив купец, заплатил бы за всё сполна, а теперь некому.
— Пойдём. Нас в караване ждут.
— В караване?
— Я договорился. Вместе с ними до Калтанга дойдём. Придётся только их охранять бесплатно.
— Наплевать.
— Откуда он здесь взялся?
— Марик?
— Да.
— Они вчетвером перебрались в этот караван вместе с жёнами. Один, из них погиб недавно, двое ранены сейчас. На них разбойники напали по дороге сюда.
— Про Таргород он что-нибудь слышал?
— Нет. Они, как я понял, специально ушли в этот караван. Чтобы не было проблем с таргородскими купцами.
— Некому с них уже спрашивать. Все погибли.
— Говорят что есть. Нас, кстати, тоже искали, но мы считаемся погибшими.
— Значит, не успокоились до сих пор.
— Нет, похоже.
Вечером купцы каравана решили идти обратно, и рано утром караван пошёл в обратную дорогу.
ГЛАВА 3
Прошло около месяца, как мы вышли из Виларда. Впереди показались городские стены Калтанга. Со странными смешанными чувствами я вернулся сюда. Раньше, когда караван приходил к городу, мы отдыхали и, расслабляясь здесь, а сейчас у меня, кроме негатива, эти стены ничего не вызвали. Марик объяснил нам, как найти лавки жён и мы отправились туда. Перед уходом из каравана местные купцы, видевшие нас в деле при нападении на караван разбойников, предложили нам остаться и поработать на них. Мы с Дарсом обещали подумать, но после разговора с жёнами. На входе городские стражи на нас не обратили никакого внимания, и мы беспрепятственно зашли в город.
— Судя по всему, обошлось и нас здесь никто не помнит, — сказал Дарс.
— Много времени уже прошло и сейчас здесь новый властитель. Кроме того, нас видела только десятка, что нас охраняла, больше никто из стражей не видел.
— Ты забыл про стражей у входа в долину.
— Они там постоянно дежурят. Забирают потом всё ценное, с тех бедолаг, кому не повезло, и они за воротами оказались.
— Дарс, что думаешь делать?
— Даже не знаю. Волнуюсь я перед встречей с ними. Влетит нам от них.
— Да я не про это.
— Тогда про что?
— Ты забыл, что я пообещал убить местного десятника.
— Забудь. Нам проблемы ни к чему.
— Не могу, я должен выполнить обещание.
— Послушай, если мы хотим остаться здесь жить, нам не стоит его трогать. Пока,