MyBooks.club
Все категории

Грег Бир - Академия и хаос

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Грег Бир - Академия и хаос. Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Академия и хаос
Автор
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-009934-7
Год:
2002
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Грег Бир - Академия и хаос

Грег Бир - Академия и хаос краткое содержание

Грег Бир - Академия и хаос - описание и краткое содержание, автор Грег Бир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Академия родилась не на Терминусе. Она родилась в самом центре Империи, на Тренторе, в день, когда блестящее выступление Гэри Селдона в суде переломило ход событий, направив его по проложенным психоисторией рельсам.

Вот точка отсчета. Факт. Но, кроме факта, всегда хочется подробностей…

Подробно о Гэри Селдоне решили рассказать три ведущих американских фантаста. О его прошлом выпало поведать Грегори Бенфорду, о настоящем — Грегу Биру, о будущем — Дэвиду Брину.

Распад великой Галактической Империи, захватывающие путешествия по виртуальным мирам, встречи с роботами-еретиками и полубезумным менталиком невероятной силы и другие невероятные приключения на просторах Вселенной, созданной талантом великого Айзека Азимова!

Академия и хаос читать онлайн бесплатно

Академия и хаос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Бир

Синтер наконец снизошел до того, чтобы принять его. Войдя в новый кабинет председателя новоизобретенного комитета, где стояло великое множество нераспакованной мебели и технического оборудования, Чен преподнес Синтеру коробку редчайших гамских кристаллов — деликатесов, которые никогда не растворялись в воде до конца и не утрачивали чудесного цветочного запаха и вкуса, а также легкого расслабляющего воздействия.

— Примите мои искренние поздравления, — проговорил Чен и учтиво кивнул.

Синтер принюхался и принял у Чена коробку с кристаллами, еле заметно криво улыбнувшись.

— Вы чрезвычайно любезны, мой господин, — мурлыкнул он и ответил Чену на поклон.

— Будет вам, Синтер. Мы с вами — персоны равного ранга, так не стоит ли нам отказаться от формальностей и титулов, — миролюбиво и вежливо предложил Чен.

Синтер широко открыл глаза — так его изумила неожиданная учтивость Чена.

— Я с нетерпением ожидаю, — продолжал Чен, — многих конструктивных бесед в вашей новой обители.

— Как и я, как и я. — Синтер приосанился, пытаясь воспроизвести легкость и изящество позы Чена.

Синтер, естественно, не прошел суровой школы аристократических манер, но мог хотя бы попробовать в оных манерах поупражняться — особенно сейчас, в момент своего триумфа.

— Я исключительно рад тому, что вижу вас здесь, — объявил он. — Вы можете многому меня научить.

— Вполне возможно, — кивнул Чен и обвел кабинет пытливым, всепроникающим взглядом темных глаз. — Император уже посетил вас на новом месте?

Синтер поднял руку, словно хотел этим что-то подчеркнуть.

— Пока нет, пока нет, но вскоре он должен пожаловать сюда. Нам нужно обсудить с его величеством вопросы, представляющие взаимный интерес. Кроме того, я намерен представить ему потрясающие, уникальные новые свидетельства.

— Вы изумляете меня, Синтер. Неужели в нашей Империи еще может найтись нечто такое, что способно вызвать удивление?

Синтер на миг растерялся. Он не сразу нашелся, что ответить на эту язвительную штампованную фразу. Он-то всегда воспринимал жизнь с некоторой долей злорадного энтузиазма и никогда не переставал удивляться — ну, разве что тогда, когда что-то вдруг шло не так, как ему хотелось бы.

— Не просто удивление. Это способно… напугать, — в конце концов ответил он на вопрос Чена.

Император Клайус вошел в кабинет Синтера без церемоний — в сопровождении троих телохранителей. Над ним в воздухе парил проектор индивидуального защитного силового поля — самое мощное из устройств подобного типа. Император коротко поприветствовал Синтера, затем обернулся к Чену.

— Председатель комитета, отныне я более не ваше создание, — объявил он. Плечи его нервически подрагивали, хотя глаза сверкали, а подбородок был дерзко вздернут. — Вы поставили под удар безопасность Империи, и я намерен проследить за тем, чтобы председатель комитета Синтер навел в этом деле порядок.

Чен встретил чудовищное обвинение спокойно. Он не изменился в лице, не дрогнул и, уж конечно, не стал выспрашивать и умолять Клайуса поведать ему, в чем же состоит его оплошность. Он просто смиренно поклонился Императору.

— Я препоручил официальную заботу о своей персоне Комитету Глобальной Безопасности. Синтер продемонстрировал чрезвычайные способности к сохранению моей жизни, — заявил Клайус.

— Воистину, — отозвался Чен и, обернувшись к Синтеру, одарил его улыбкой, наполненной искренним восхищением. — Надеюсь, с вашей помощью, господин председатель Синтер, мне удастся исправить все ошибки, допущенные моим комитетом.

— О да, — напыщенно изрек Синтер, гадая, кто же над кем сейчас торжествует. «Да способен ли этот тип хоть на какие-то эмоции?»

— Покажи ему, Синтер. — Император отступил на шаг. Длинные полы его мантии подметали пол.

«Ничего не поделаешь. Так уж он выглядит», — с тоской подумал Синтер. Но хотя бы теперь на Императоре не было нелепых туфель на платформе, в которых он с упоением щеголял месяцем раньше.

— Слушаюсь, ваше величество..

Синтер что-то шепнул на ухо своему новому секретарю — сухопарому коротышке-лаврентийцу с жидкими, прилизанными черными волосиками. Лаврентиец отошел от Синтера со сверхподчеркнутой церемонностью, отчего стал похож на куклу, и удалился за полураздвинутые темно-зеленые занавеси.

Взгляд Чена скользил по древнему полированному паркету, где темно-зеленые фрагменты чередовались с золотистыми завитками. Его отец некогда хранил множество наград и трофеев в этом самом зале — до того как его занял Синтер. То были награды, полученные им за верную и преданную службу Империи. Исходя из классовой принадлежности, Чен-старший не мог быть причислен к представителям меритократии, однако многие меритократические гильдии считали своим долгом время от времени одаривать его теми или иными регалиями. А теперь… все эти знаки признания высоких заслуг отца Чена были убраны из зала, где-то спрятаны. Оставалось только надеяться, что для этих вещей предусмотрено безопасное хранилище.

Где они и будут лежать, всеми забытые.

Чен оторвал взгляд от пола и увидел… Морса Планша! Лицо его давнего знакомца было иссиня-багровым.

— Вот он — подкупленный вами человек, — сообщил Синтер, загородив собой Планша, словно боялся, что Чен в припадке гнева может нанести Планшу удар. — Вы тайком отправили его на поиски несчастного Лодовика Тремы.

Чен не стал ни подтверждать, ни опровергать выдвинутое Синтером обвинение. На самом деле это никак не должно было волновать Синтера, а вот Императора…

— Я восторгался Тремой, — заявил Император. — Было в нем что-то такое… знаете ли… стильное. Так мне казалось, по крайней мере. Уродлив был, правда, но очень, очень талантлив, спору нет.

— О да. Этот человек был способен удивить кого угодно, — подхватил Синтер. — Планш, я позволяю вам включить запись о происшествии, свидетелем которого вы стали на Мэддер Лоссе всего несколько недель назад.

Скованно и смущенно, стараясь избегать взгляда Чена, Морс Планш шагнул к небольшой панели, смонтированной на крышке рабочего стола новоявленного председателя комитета. В воздухе возникло и ожило голографическое изображение.

Запись шла своим чередом. Планш отступил как можно дальше от голограммы, стараясь привлекать к себе поменьше внимания, встал и сложил руки на груди.

— Трема, оказывается, не погиб, — победно возвестил Синтер. — И он, между прочим, не человек.

— Он здесь? — спросил Чен. Мышцы его щек и шеи напряглись. Он разжал ранее сжатые в кулак пальцы.

— Пока нет. Но я уверен — он на Тренторе. Только внешность свою изменил скорее всего. Он робот. Один из многих вероятно — один из многих миллионов роботов. Этот, другой, что ростом повыше, — тоже робот. Он древнейший мыслящий механизм в Галактике — он «Вечный». Вероятно, он в прошлом занимал какой-то ответственный пост в Империи. Не исключено, что он спровоцировал мятеж тиктаков, из-за которого чуть было не погибла Империя. И… и он, быть может, и есть легендарный Дэ-ниэ.


Грег Бир читать все книги автора по порядку

Грег Бир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Академия и хаос отзывы

Отзывы читателей о книге Академия и хаос, автор: Грег Бир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.