— Понятия не имею. Да это сейчас и не важно. Главное: как можно быстрее добраться до центра управления. А загадки оставим на потом.
— Черт, я, кажется, переел! — заявил Кир, хлопая себя по животу. — Пища очень сытная.
— Нечего было вторую тарелку ухи брать! И рыбу тоже.
— Не мог отказаться! Очень вкусно!
— Ага! Особенно если подавала эта девочка, Шевила. Ты с нее глаз не сводил. Я думал, Недер тебе голову оторвет.
— Ну кто на кого больше смотрел, еще вопрос. Девчонка сама глазами стреляла не хуже снайпера.
— Конечно, явился добрый молодец! А девочка чужих мужчин уже сколько не видела! Но ты вообще-то поосторожнее. Незачем нам конфликтовать с местными.
— Да не собираюсь я ничего делать! — уже серьезно ответил Кир. — Я думаю, что дальше будет.
Герман посмотрел на часы. Двадцать два десять. А сколько по местному?
— Утром доберемся до бурга. Как его — Беллаби?
— Да.
— А дальше к оплоту. И так далее…
— Нужна легенда, пусть самая простая, нужны местные деньги и, наконец, нужен транспорт!
— Кир, чего ты кипятишься? Все как обычно. Внедряемся, обживаемся, действуем. Как в Денёрвине.
— В Денёрвине не было машин, раций и автоматического оружия. Там граната — вершина военной мысли! А здесь самозарядные винтовки у рыбаков. И внедорожники с тракторами.
Герман внимательно посмотрел на друга. Давненько не видел его таким нервничающим. Еще со второй Чечни.
— Чего с тобой такое? Чего дергаешься?
Шилов поморщился, растер ладонью шею. И неохотно сказал:
— Да на душе погано как-то! Крутит. Не знаю с чего, может, смена обстановки.
— И давно это?
— Нет. Блажь, конечно, пройдет. Устал, наверное.
Ветров продолжал сверлить друга пристальным взглядом, потом кивнул:
— Пройдет, конечно. Надо отдохнуть. Ложись.
— Успеем. А завтра утром уточним у Мака цены на золото. И вообще цены на все.
— Уточним, — согласился Герман. — Нам еще многое что нужно уточнить. Но завтра. А пока спать. Утро вечера мудренее.
— Как скажешь, психолог хренов!
Герман лег на спину, закрыл глаза, но сон так и не шел. В голове вертелись разные мысли. И главная: с чего начинать поиск? Наверное, как и раньше — со сбора информации.
«Что нам уже известно? — подумал Герман. — Только самые общие факты о жизни на этом материке. А еще, что он пострадал от катаклизма гораздо меньше, чем Брашинд. Вот из этого и будем исходить…»
Бург — это городок, крупный поселок. В нем обычно проживает от пяти до пятнадцати тысяч человек. А оплот — это город-центр. Крупная административная единица. В нем живет как минимум пятьдесят тысяч.
Каждый оплот имеет свою администрацию, полицейское управление, самостоятельное финансирование, а также свод законов. Обычно на территории оплота расположены десять— пятнадцать бургов и около сотни более мелких поселений — ферм и хуторов.
Из оплотов и состоит конфедерация Вендеслан — государство на западе материка Бартей. Столица конфедерации — оплот Апрестадар. Там размещены все государственные органы управления. Там же резиденция избираемого верховного правителя конфедерации.
В подчинении центральной власти Кордонная служба, Корпус внутренней стражи, Налоговая служба, судебная система, финансовые, законодательные и прочие учреждения.
Армии у конфедерации нет. Так уж сложилось. Ее роль частично выполняет Кордонная служба, частично Корпус внутренней стражи.
Мак Дорвантер не вдавался в прошлое конфедерации и только вскользь упоминал о центральной власти. Ясно было одно: эти земли меньше пострадали от войны, и их обошла основная волна катаклизма. Уцелели не только города, но и инфраструктура, выжили многие люди.
Зато соседние территории попали под сильные удары. Насколько сильные, Мак не знал. Слышал только, что людей там живет гораздо меньше, чем в конфедерации.
Здесь есть автотранспорт, скорострельное огнестрельное оружие, радио, электричество. Мак рассказывал о вертолетах. О железной дороге.
Наемники видели оружие рыбаков. Самозарядные винтовки, гладкоствольные дробовики, пистолеты. Их конструкция напоминала конструкцию земного стрелкового оружия уровня где-то сороковых — пятидесятых годов. Металл, дерево и никакого пластика.
«Еще интересная деталь, — подумал Герман. — Местные ничего не знают о другом полушарии. Конечно, о его существовании должны догадываться. Но никакой конкретной информации нет, все контакты были утеряны. А состояние океана не позволяет послать экспедицию. Вот так и существуют оба полушария отдельно друг от друга…»
Герман вдруг вспомнил о вертолетах. Авиация — это хорошо. Это может сильно сократить дорогу до центра управления. Надо узнать у Мака, есть ли поблизости аэродром. И кому он принадлежит. Но это уже завтра. Утром.
Давненько Герман не встречал утро на море. Чистое небо, всплывающий к зениту диск светила, насыщенный йодом воздух и необычайная свежесть природы. Благодать!
Ветров умывался во дворе у колодца, с наслаждением растирая воду по груди и плечам, глубоко дыша и поглядывая по сторонам.
Семейство Дорвантеров уже встало. Женщины готовили завтрак, мужчины осматривали снасти, проверяли одежду и обувь. Кто-то копошился в гараже.
Мак Дорвантер вместе с Киром стояли на взгорке. Мак что-то показывал Киру, наверное, причал, где стояли баркас и катера. Чуть в стороне сын Недера Багс сбрасывал с кольев сеть.
У рыбаков начинался еще один рабочий день. А у их гостей своя дорога. И сейчас надо поговорить с Маком, чтобы наемников отвезли в Беллаби. Путь вроде недалекий, но все равно займет время. А в море каждая пара рук на вес золота. Вот и надо обговорить, сколько возьмут рыбаки за услугу.
Герман разогнулся над ведром и стянул с ветки кустарника полотенце. Набросил его на плечи, повернулся, чтобы отойти от колодца, и вдруг заметил, как Мак и Кир сбегают вниз к дому, а Багс едва ли не ползком выбирается от сетей ко двору.
Кир увидел Германа, махнул рукой: мол, в дом, и прибавил шаг.
Мак тоже махнул руками, крест-накрест. Видимо, это был условный сигнал, потому что во дворе все разом переменилось.
Что-то выкрикнул Темкер, из гаража выскочил Гислек, и оба помчались к дому. На первом этаже женщины торопливо закрывали тяжелыми металлическими ставнями окна.
— Гера, в дом! Живо! — рявкнул набежавший сзади Кир. — Банда едет!
— Ё!
Герман первым заскочил в дверь, следом влетел Кир. Мак затормозил у порога, посмотрел, где Багс. Тот уже оббегал сарай.