MyBooks.club
Все категории

Аластер Рейнольдс - Обреченный мир

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Аластер Рейнольдс - Обреченный мир. Жанр: Научная Фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Обреченный мир
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
1 383
Читать онлайн
Аластер Рейнольдс - Обреченный мир

Аластер Рейнольдс - Обреченный мир краткое содержание

Аластер Рейнольдс - Обреченный мир - описание и краткое содержание, автор Аластер Рейнольдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Обреченный мир читать онлайн бесплатно

Обреченный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аластер Рейнольдс

– Разве это не одно и то же?

– Такое не исключено, – признал Тальвар. – Не думай, что я не благодарен тебе за помощь. Мы не чаяли увидеть Рой, не говоря уже о том, что приведешь его ты. Обсудим это позже, тебе наверняка есть что рассказать нам. Пока решим, что ты, если можно так выразиться, был весьма убедителен.

– Рано или поздно ройщики прилетели бы на помощь Клинку, – заверил Кильон. – Они такие же люди, как мы, не лучше и не хуже, просто долго не могли освободиться от гнета прошлого.

– Ты говоришь о ройщиках так, словно тут их нет.

– Их и нет, строго говоря. – Кильон показал на своих спутниц. – Мероку вы знаете. Калис и Нимча – гостьи Роя, так же как и я. Обращались с нами хорошо, мы практически стали гражданами Роя. Но и Калис с Нимчей, и я родились не в Рое.

– Они как-то связаны с распространением препарата?

– Не совсем, – ответил Кильон. – Мы поговорим о них чуть позже.

Он посмотрел через плечо Тальвару, туда, где играла музыка. Там стояло нечто громоздкое, периодически скрываемое клубами пара.

– Вижу, вы изменили свое медицинское оснащение. – Кильон протер запотевшие очки.

– Ты заметил.

– И слепой заметит, – проговорила Мерока.

Тальвар с трудом сделал шаг, металлическая пуповина натянулась. Массивная каллиопа приблизилась к гостям, скрипя металлическими колесами.

– Незадолго до шторма старый бойлер забарахлил – и меня срочно отключили. Я не стал ждать ремонта бойлера – честно говоря, я его не пережил бы, – а велел подвезти к черному ходу купальни эту клятую каллиопу. Последовали переговоры с владелицей купальни, которые получились фактически односторонними. Меня подсоединили к каллиопе, и таким образом я перешел на мобильное пароснабжение. Это огромный плюс, ведь я больше не заперт в подвале. Есть и минус – мы не успели снять музыкальный аппарат. Меня заверили, что впоследствии громкость музыки можно будет уменьшить, но, к моей досаде, пока не получилось. Разумеется, каллиопу нужно подтапливать, а раз есть давление пара – играет музыка. К счастью, репертуар периодически меняется, то есть за день я слышу двенадцать различных мелодий. За такие милости нужно быть благодарным. Жаль только, джентльмен, набивший мелодии на перфокарты, не догадался задать хоть одну беззвучную.

– Но ведь со временем это можно исправить? – спросил Кильон.

– Разумеется, при условии, что я позволю кому-то копаться в недрах механизма, который поддерживает мою жизнь. А такого желания у меня нет. Как нет и желания рисковать, отсоединившись от каллиопы и подключившись к старому бойлеру, пока разбираются с музыкальным аппаратом. Я чудом уцелел в первый раз, едва не погиб во второй и невысоко оцениваю свои шансы выжить в третий. Каллиопу я терплю. Если честно, даже больше чем терплю. Сейчас о ней знают даже мои враги. Она знаменитой становится. Говорят, взрослые люди превращаются в слюнявых идиотов, если рядом играет музыка. Думаю, скоро кое-кого пришлют ко мне в гости.

– Для такого сплетен маловато, – заметила Мерока.

– Понадобилась твердость, не отрицаю. Город катился к черту. Или ангелы, или черепа – уж кто-то бы нас точно захватил. Кому-то следовало принять вызов и создать внутреннюю организацию. Подумать не мог, что этим кем-то окажусь я. С удовольствием сидел бы тихо и ждал, когда явится спаситель. Никто не являлся, и я решил: действовать – мой моральный долг. Как говорится, время рождает героев.

– Что случилось с Фреем? – спросила Мерока.

– Фрей умер. В первый же день шторма. Извини, что сообщаю таким образом, но рано или поздно вы узнали бы. Нам тут солоно пришлось, ясно? Сами знаете, как он себя чувствовал еще до шторма. Он точно был не из самых стойких.

– Как это случилось? – с поразительным спокойствием поинтересовалась Мерока.

– Фрей просто умер. Внезапно, как все говорят. Диагноз – ОАН. Спроси доктора, он расскажет, что это и как происходит.

– Острая адаптивная недостаточность, – расшифровал Кильон. – Вполне логично, Мерока. Нервная система у Фрея и прежде никуда не годилась. В какой-то мере это счастливое избавление. Куда лучше так, чем медленно угасать от голода или потому, что выпил зараженную воду.

– Насколько я знаю, при ОАН безболезненной смерти не бывает.

– Зато все происходит быстро, – отметил Кильон, – по сравнению с другими вариантами.

– Не стану отрицать: Фрей был для нас на вес золота, – продолжал Тальвар. – Я могу лишь представлять, как рассуждал бы сейчас Фрей, и поступать так, как поступал бы он. И понимаю, что с работой пока справляюсь неважно, но это лучше, чем ничего.

– По крайней мере, вы создали условия для распространения препарата нуждающимся, – напомнил Кильон.

– Да, условия я создал. А вы сделали свое дело, доставив препарат сюда. – Лицо Тальвара исказила тревога. – Лекарства ведь не пострадали?

– Не пострадало то, что мы сумели погрузить на «Репейницу» и выгрузить, когда она загорелась. Об остальных ящиках ничего сказать не могу, о том, как обстоят дела на других кораблях Роя, – тоже, – ответил Кильон.

– Если спрос зашкаливает, любая малость лучше, чем ничего. Ты молодец! Велю наградить тебя за труды.

– Старался я не ради награды, уверяю вас. – Кильон сделал паузу. – А пожар вас не интересует?

– Меня уже проинформировали. Печальное событие, да? Хотя что сейчас не печально? – Тальвар криво улыбнулся и продолжил: – Вернемся к твоим друзьям. Имена их ты называл, но, честно говоря, они вылетели у меня из головы.

– Меня зовут Калис, – представилась женщина. – Это моя дочь Нимча.

– А я уж думал, ты немая, – заявил Тальвар. – В любом случае добро пожаловать. О вас обеих позаботятся. Роскошный прием, какой вам прежде оказывали в Рое, не обещаю, а вот тепло, еду и безопасность гарантирую.

– Мы не нуждаемся в благотворительности, – проговорила Калис.

Она стояла рядом с дочерью, положив ей руку на плечо.

– Калис с Нимчей жили за территорией Клинка, среди бесправия похлеще здешнего, – пояснил Кильон. – Из этого не следует, что они не нуждаются в хорошем уходе. Впрочем, я привел их сюда по другой причине.

– Неужели?

Кильон посмотрел на помощника Тальвара:

– Нам нужно обсудить весьма деликатный вопрос.

– Мистер Каргас, вы не оставите нас ненадолго?

По вполне понятным причинам Каргас воспротивился.

– Их даже не обыскали.

– Гостьям я доверяю, равно как доктору и Мероке. Органщика тоже отпустите. На несколько минут давления пара хватит.

– Хорошо, – отозвался Каргас, не скрывая недовольства.

Двери закрылись, и посетители остались наедине с Тальваром и каллиопой, выводящей очередную заезженную мелодию.

– Выкладывай, доктор. – Тальвар кивнул Кильону. – Что за новость ты хотел доверить только мне?

– Я здесь, чтобы спасти ваш город, – заявила Нимча.

– Да ну? Правда? – Слова девочки развеселили и слегка обескуражили Тальвара.

– Она тектомант, – сказал Кильон.

– Есть мнение, что тектомантов не существует. – Тальвар снова улыбнулся, но уже натянуто, словно Кильон его разочаровал.

– Они существуют, – заверил Кильон. – Но не такие, как… как представлялось нам. Многое мы до сих пор не понимаем и, возможно, не поймем никогда. Я знаю одно: нечто в крови матери девочки, определенная совокупность наследственных факторов, по-особому проявилась в Нимче. У девочки отметина. Нимча, покажи ее! Тальвар тебя не обидит.

Срезанные Спатой волосы Нимчи еще не отрасли, и она показала отметину Тальвару. Заскрипели колеса каллиопы: киборг шагнул к девочке.

– Это лишь красное пятно на голове, – сказал он.

Кильон кивнул:

– Да, но пятно правильной формы, отмечающее девочку как обладательницу способности изменить мир. Это символ, а не изъян.

– А в чем заключается эта способность изменить мир?

– Нимча может двигать зоны. Они подчиняются ее воле. – Кильон замялся, понимая, что нельзя упоминать причастность Нимчи к шторму, который едва не погубил Клинок. – Я сам это видел. Пока девочка контролирует эту способность не в полной мере, но с каждым днем все увереннее. Это не волшебство, Тальвар. Это технология, суть которой нам недоступна.

– Технология… – скривился Тальвар, словно в этом слове было нечто отталкивающее.

– Я не знаю, как она действует и почему. Зато знаю другое: Клинок не то, что мы думали. Он не уникален. Посреди Напасти мы видели другой Клинок, разбитый и безжизненный, совершенно не похожий на наш город. Но структура основы отметает сомнения. Колонны эти ставили с определенной целью, а не просто чтобы мы поселились. Тектоманты, люди вроде Нимчи, играли в том процессе важную роль.

– По-моему, все это сплошные догадки.

– На боковой поверхности колонны мы с Рикассо, лидером Роя, увидели тот же символ, ту же звезду с точками на концах лучей. Наверное, звезда была там тысячи лет, но ни один человек ее не увидел. Живи люди на той колонне, они замаскировали бы ее или свели тысячи лет назад. По той же причине сведений о тектомантах у нас нет, только в мифах. Если бы мы их помнили, жили бы иначе. Может, если бы мы так долго не преследовали подобных Нимче, не относились бы к ним как к ведьмам и сумасшедшим, – то чего-то добились бы.


Аластер Рейнольдс читать все книги автора по порядку

Аластер Рейнольдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Обреченный мир отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченный мир, автор: Аластер Рейнольдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.