MyBooks.club
Все категории

Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика. Жанр: Научная Фантастика издательство Иностранка,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гордиев узел. Современная японская научная фантастика
Издательство:
Иностранка
ISBN:
5-94145-233-0
Год:
2004
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
295
Читать онлайн
Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика

Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика краткое содержание

Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика - описание и краткое содержание, автор Такаюки Тацуми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Гордиев узел» — уникальная хрестоматия, своего рода история японской научной фантастики. Сформировавшись как самостоятельный жанр в 60-е годы ХХ в., японская НФ ныне являет собой совершенно новое, самобытное «национальное блюдо». Российскому читателю антология дает долгожданную возможность познакомиться с широким спектром японской научно-фантастической литературы второй половины прошлого века.

В сборник вошли самые репрезентативные произведения самых «звездных» авторов, отражающие все периоды развития этого жанра в Японии. Большой интерес для любителей научной фантастики представляют вступительная статья и справки об авторах, написанные литературоведом и критиком, профессором университета Кэйо Такаюки Тацуми, — по своей значимости и информативности сопоставимые с серьезным научным трудом.

Гордиев узел. Современная японская научная фантастика читать онлайн бесплатно

Гордиев узел. Современная японская научная фантастика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Такаюки Тацуми

30

Gorudiasu no musubime by Sakyo Komatsu

Copyright © 1976 by Sakyo Komatsu, © Л. Левин, перевод на русский язык, 2004

31

Твердость по Роквеллу определяют с помощью алмазной пирамидки. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, — прим. перев.)

32

ВОЗ — Всемирная Организация Здравоохранения.

33

Betonamu kankō kōsha by Yasutaka Tsutsui

Copyright © 1967 by Yasutaka Tsutsui, © Л. Розовская, перевод на русский язык, 2004

34

Секта Нитирэн — одна из наиболее значимых школ японского буддизма, основанная в XIII веке монахом по имени Нитирэн.

35

Мэйдзи дзингу — главный синтоистский храм в Токио.

36

Тории — непременный атрибут любого синтоистского храма — ворота с двумя поперечными перекладинами.

37

Каннон — богиня милосердия, одно из наиболее популярных божеств японского буддизма. С приходом христианства в Японию Богоматерь стали отождествлять именно с Каннон.

38

Хайдэн — зал для молитвы, где стоит алтарь, перед которым установлен продолговатый ящик с решетчатым верхом, куда бросают пожертвования. Молящиеся дергают за шнур, к которому прикреплен колокольчик, бросают в ящик деньги и три раза хлопают в ладоши, призывая божество данного храма.

39

Кокэси — традиционная деревянная кукла, японский аналог матрешки.

40

Торагодзэн — имя известной гетеры, впоследствии ушедшей в монастырь.

41

В Праздник цветов — Ханамацури — отмечают день рождения Будды. Прихожане храма поливают статуи Будды цветочным чаем аматя.

42

Моти — тягучие рисовые лепешки, традиционное новогоднее блюдо в Японии.

43

Айну — коренная народность японских островов.

44

Yawarakai tokei by Yoshio Aramaki

Copyright © 1971 by Yoshio Aramaki, © Ю. Колоскова, перевод на русский язык, 2004

45

Пожалуй, сейчас не найдется человека, которому неизвестно имя Сальвадора Дали, художника-сюрреалиста. Главной особенностью его Творчества является изобретенный им паранойяльно-критический метод. Дали намеревался, используя паранойяльные галлюцинации, активно способствовать падению мира реальности. По его словам, нашему страшному врагу в лице технической революции мы можем противопоставить лишь разрушительную силу и непрерывность наших снов. (Прим. авт.)

46

Необходимо различать «Дали» и Дали. Это совершенно разные персонажи. (Прим. авт.)

47

Пейоты — вид мексиканских кактусов. Считается, что содержащиеся в них вещества — алкалоид и мескалин вызывают галлюцинации, сходные с действием ЛСД. В пустынях «Моего» Марса тоже произрастают кактусы схожего вида. (Прим. авт.)

48

Создатели развлекательных механизмов в эпоху маньеризма. В отличие от настоящих специалистов не обладали особенной преданностью делу прогресса и идеям технократического общества. (Прим. авт.)

49

Фобос — первый спутник Марса. «Я» придерживается теории, согласно которой Фобос был искусственным спутником, запущенным первоначальными обитателями Марса. (Прим. авт.)

50

Нирвана — термин, используемый в психоанализе, обозначает влечение человека к смерти.

51

Джорджо де Кирико — итальянский художник, один из основателей метафизической школы живописи.

52

Дали говорил, что его модели не более чем заливное из свиных ножек. Он считал скелет воплощением объективности, а мясо — символом безумия. Дали отмечал, что в заливном кости находятся внутри желе, в то время как гигантские креветки и прочие ракообразные «носят костяк снаружи и берегут под ним нежную мякоть», противопоставляя безумию объективность. В любом случае, для того чтобы понять творчество Дали, необходимо овладеть его паранойяльно-критическим методом, при помощи которого созданы «Мягкие часы» и другие знаменитые произведения художника. (Прим. авт.)

53

Kosho kitan by Jun'ya Yokota

Copyright © 1997 by Jun'ya Yokota, © Г. Дуткина, перевод на русский язык, 2004

54

Сан — суффикс вежливости в японском языке.

55

Кун — суффикс вежливости в японском языке. Носит несколько более фамильярный оттенок, чем «сан».

56

Mia e okuru shinju by Shinji Kajio

Copyright © 1971 by Shinji Kajio, © В. Скальник, перевод на русский язык, 2004

57

Бэнкэй — буддийский монах (XII в.), широко известный по героическим сказаниям своим могучим телосложением и неукротимым нравом.

58

Перевод М. П. Кудинова.

59

«Кто знает, куда уходит время?» (англ.)

60

Хатико — кличка известной в Японии собаки, преданной своему хозяину. Каждое утро пес, провожая его на работу, бежал за ним до поезда, а вечером у поезда же встречал. И даже после смерти хозяина Хатико многие годы по вечерам прибегал к поезду с надеждой встретить его. В центре Токио установлен памятник верной собаке. О ней был снят художественный фильм.

61

Enkinhō by Yuko Yamao

Copyright © 1977 by Yuko Yamao, © Л. Розовская, перевод на русский язык

62

Kitsune to odore by Chōhei Kanbayashi

Copyright © 1979 by Chōhei Kanbayashi, © Т. Розанова, перевод на русский язык, 2004

63

Бэнкэй — буддийский монах (XII в.), широко известный по героическим сказаниям своим могучим телосложением и неукротимым нравом.


Такаюки Тацуми читать все книги автора по порядку

Такаюки Тацуми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гордиев узел. Современная японская научная фантастика отзывы

Отзывы читателей о книге Гордиев узел. Современная японская научная фантастика, автор: Такаюки Тацуми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.