Глава 52
Лацита тиргус не зря заработал свой титул. Справился он с колебаниями достаточно быстро.
-- Гостья моего дома, рава Лейна!
На ухо он мне сказал:
-- Встань перед цезусом, рава и поклонись…
Мне пришлось выбраться со своего места, спустится с возвышения и, остановившись напротив цезуса – поклониться. Но в глаза я старалась ему не смотреть. Мучили меня дурные мысли, мучили…
Вокруг зашептались и мне, все же, пришлось глянуть, что именно случилось.
Передо мной стоял одни из придворных, приехавших с правителем, протягивая мне руку. Почему-то – в огромной кожаной перчатке с богатой вышивкой. В одной перчатке. Вторая, как и положено, висела за поясом. Сам он стоял почти спиной к цезусу и выглядело это странно – как будто он предлагал мне руку для танца. Я с недоумением посмотрела на него.
-- Кольцо возьмите…
Говорил он шепотом, еле шевеля губами. Очевидно, я сама должна была догадаться.
Наконец я разглядела на ладони среди крупных завитков вышивки большой перстень-печатку, с парой скромных алых камушков. Похоже, снят с руки цезуса. Ну-ну… У нас тоже дарили шубы с барского плеча.
Я взяла кольцо и еще раз поклонилась цезусу.
-- Рад приветствовать столь ученую и искусную гостью лацита тиргуса! Надеюсь, что она найдет время для беседы со мной.
Надевать кольцо я не стала – слишком большое оно.
Хватит с меня поклона, или еще что-то нужно? Ну, на словах поблагодарить? Я вопросительно покосилась на придворного, который теперь повернулся лицом к цезусу и стоял почти вровень со мной. Он протянул мне руку второй раз и я, положив ладонь на перчатку, была отведена на свое место. Надеюсь, я все сделала правильно.
После такого подарка ко мне повернулась лицом даже тирга Грец.
-- Большая честь, рава Лейна! Поздравляю!
Лицо у нее было постное, но не заговорить со мной она не посмела. Шутка ли – на меня обратил внимание сам цезус!
Из-за плеча матери с любопытством выглядывала Рейма. Девушке явно было любопытно посмотреть и я, улыбнувшись, протянула ей кольцо.
-- Можно?!
-- Конечно!
Девушка робко протянула руку и рассматривала кольцо с таким восторгом, словно никогда не видела украшений. Налюбовавшись, попыталась вернуть мне, но кольцо перехватила тирга. И так же с любопытством рассмотрела.
Да в чем дело-то?! Они что, никогда ювелирки не видели?! Но когда тирга передала кольцо мне, я заметила на нем интересную деталь. Рисунок больше всего напоминал не простые узоры, а изображал что-то вроде герба. Крупный ромб, в котором отчеканено изображение звериной морды с алыми камнями-глазами. На голове хищника, а это животное – точно хищник, что-то вроде резного обруча. Такого же, как на цезусе.
Возможно, это не просто дорогая безделушка, а какой-то знак? Кого бы спросить-то?
-- Тирга Грец, вы же, возможно, слышали, что я – иностранка? Не подскажите, что изображено на этом кольце?
-- О, рава Лейна, это – цепс! Самый свирепый хищник, как известно…
И отвернулась. Вот же… ладно, но уточнить, все же, стоит.
Ужин, хоть и начался непривычно рано, продолжался не так и долго. Гости устали и хотели отдыхать. Посему, через, примерно, час, цезус поблагодарил лацита тиргуса и после того, как покинул стол, все стали быстренько расходится.
А за дверью пиршественной залы меня ожидал тирс Матиуш! Надо же, какая честь…
-- Рава Лейна, лацита тиргус распорядился чтобы я лично сопровождал вас по замку. Слишком много гостей, мало ли что.
-- Отлично, тирс Матиуш. Я очень рада, что сопровождать меня будете именно вы! Заодно, пока мы идем в мои покои, вы мне и расскажете, что за необычное кольцо подарил мне цезус.
-- Позволите посмотреть?
Я протянула перстень и тирс Матиуш, не сдержавшись, слегка присвистнул.
-- Боюсь ошибиться, рава Лейна. Но такое я ни разу не держал в руках, хотя и слышал про эти кольца. Лучше, конечно, уточнить у лацита тиргуса, но я думаю, что это тир-цепс.
-- Что это такое?
-- Тир-цепс – изображение которое дают личным гостям цезуса. Что-то вроде охранного знака. Такие знаки, например, дают во время войны парламентерам. Обидеть такого человека – подписать себе смертный приговор! Конечно, мало кто видел такое, но слышать-то все слышали. А уж кто при цезусе служит – те точно знают, как он выглядит. Только учтите, рава Лейна. Такой перстень дают не навсегда. Рано или поздно его придется вернуть. Но пока он у вас – никто из высших не осмелится обидеть или оскорбить.
В комнатах меня уже дожидалась Шалина. Попросив ее позаботится о теплой воде, я уселась за стол с чашкой чая и попыталась разложить всё, что я знаю, по полочкам. Нельзя сказать, что мне это удалось.
Добавились только новые тяжелые факты. Например – вот этот самый тир-цепс… Ну, раз цезус вручил его мне, значит, наша встреча не была для него неожиданной. Значит, он знает, что я иностранка и обладаю интересными знаниями. Потому, как за кулинарные заслуги, повару, например, такой подарок точно не дадут.
Нравится мне это или нет, но к списку подозреваемых мной людей добавился еще и цезус. В общем-то – все логично. И достаточно умно – держать своих соглядатаев при самых крупных тиргусах. При тех, у кого есть войска и реальная сила. Но мне в этой ситуации не нравилось то, что лацита тиргус, как мне казалось, после того как поддержал цезуса Дейца при смене власти, должен быть вне подозрений…
Господи, как я хочу домой! Как мне тошнотны все эти тайны мадридского двора, то, что я вынуждена подозревать всех вокруг! Не умею я так! И очень страшно ошибиться. И противно подозревать лацита тиргуса. Все же, я привязалась к старику. Да, он дитя своего общества и времени, но, как мне казалось -- не злой и не подлый…
Перстень я повесила на шею на толстой, скрученной в несколько раз шелковой нитке. С моей руки он просто сваливался.
Принесли теплую воду и Шалина, выгнав слуг, слила мне. Я обмылась, завернулась в чистую сорочку и теплый халат, попросила подкинуть дров в камин и, согревшись в тепле, задремала в кресле.