MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

Я действительно должна заказать эту рабочую одежду как можно раньше. Я не хочу унижать достоинство магазина Бенно, просто находясь здесь. Мне нужно накопить столько денег, сколько смогу.

Бенно выглядит слегка удивленным, когда я показалась в его кабинете.

— Что такое? У нас сегодня не была назначена встреча, верно?

— У нас не было никаких договоренностей, нет, но мне нужно было поговорить с вами… честно говоря, тронбэй появился сегодня в лесу.

Как только слова покинули мой рот, Бенно встал так внезапно, что его стул упал с хлопком за его спиной. Он взволнованно наклонился вперед через весь стол.

— Ты сказала тронбэй?! Ты его нарубила?!

— Да, сэр, нам удалось заполучить его довольно много. Ну, просто, нуу…

— Да что же такое?

— Сделать из него бумагу… будет довольно трудно.

— Почему же?

Он с сомнением нахмурился и посмотрел на меня, кажется, не понимая меня. Я открыла рот, чтобы ответить, предполагая, что он точно рассердится.

— Эммм, ну, нам, нам нужно распарить дрова в течении одного колокола, на которое у нас недостаточно дров, а затем мы…

— Дура ты!

Я собралась рассказать, что мы не сможем продержать его в реке, как нам нужно, но прежде чем я смогла закончить перечисление всех наших причин, Бенно нетерпеливо прервал меня, крича так, как будто прогрохотал гром.

— Дрова же можно купить буквально в любое время года! Ты как будто не смогла оценить редкость тронбэй! И даже не пытайся сказать мне, что ты не можешь подсчитать элементарную арифметику затраты/выгода!

— …Я так и думала, что вы это скажете. Раз уж мне нужны дрова, могу ли я попросить мистера Марка отвести меня на лесопилку?

Поскольку нет никакого шанса, чтобы кто-то смог ошибочно принять меня за ребенка, прошедшего уже крещение, если бы я пошла к магазину и попросила дрова, они, скорее всего, просто с подозрением посмотрели бы на меня и прогнали бы.

— … А где Лютц?

— Ждет снаружи, сэр. Мы пришли сюда сразу после того, как он вернулся из леса, так что он недостаточно презентабельный, чтобы войти в магазин…

Пока я это говорила, Бенно позвонил в колокольчик на столе, зовя Марка.

— Марк, пожалуйста, спроси Лютца, не против ли он, чтобы Мэйн прогулялась сегодня до лесопилки?

— Разумеется, господин.

— Мэйн, напиши форму заказа прямо здесь, — сказал он, постукивая по столу.

Я покачала головой. — Эммм, так как я планировала сегодня только пройтись к воротам, со мной нет ни одной из моих форм заказа.

— …У меня где-то здесь есть несколько.

Бенно дал мне тонкую деревянную доску и немного чернил, и я начала выписывать там свой заказ.

— Мистер Бенно, я просто хочу получить достаточно дров, чтобы сжечь все за один звон. Что же я должна написать?

— Просто напиши как-нибудь. Я, скорее всего, смогу продать любой излишек.

— Да, сэр, — ответила я.

Пока я писала, Марк вернулся с ответами Лютца.

— Кажется, для Мэйн было бы лучше больше не ходить, ведь она уже проделала большую дорогу. Когда ты закончишь писать заказ, мы с ним сами сходим на лесопилку.

— Большое спасибо, — ответила я.

После того, как я передала ему готовую форму заказа и проводила его, Бенно вручил мне стопку нескольких деревянных листов.

— Почитай это, когда будет свободное время.

— С удовольствием!

На этих деревянных листах были знания, которые можно назвать общими для торговцев: информация о том, как работают контракты. Я напевала про себя от радости, что наконец-то читаю, но по мере того, как я продолжала бегло проглядывать глазами таблички, в моей голове стали появляться вопросы.

— Мистер Бенно, будет ли эта покупка дров рассматриваться как часть первоначальных инвестиций?

— ……

Бенно беззвучно повернулся, чтобы устремить свой взгляд прямо на меня, не давая ответа.

— Кроме того, я думала, что это было странно, но на днях, когда мы доставили образцы, вы сказали, что это был конец того, что вы назвали бы первоначальными инвестициями, не так ли? Но, если я не ошибаюсь, разве волшебный контракт не гласил, что он продлится до наших церемоний крещения? Вы же не планируете покрывать расходы на большую бумажную рамку в качестве своих первоначальных инвестиций?

Если бы мне пришлось думать о том, почему Бенно специально заставил меня читать о контрактах, единственное, что приходит на ум — это наша контрактная магия.

— …Тссс, ты заметила?

— Зачем вам пытаться обмануть меня?!

— На самом деле я не пытался обмануть тебя. Это был тест, чтобы узнать, помнишь ли ты свое содержание контракта, который вы двое подписали. Я хотел узнать, как вы отреагируете, если поймаете своего партнера за нарушением контракта. Так как ты ничего не сказала, я подумал, что ты уже все забыла.

Он пренебрежительно фыркнул, барабаня пальцами по столу, и пристально смотря на меня. После краткого мгновения безмолвия я серьезно посмотрела на него.

— Когда вы сказали, что первоначальные инвестиции закончены после того, как мы принесли наши образцы, я подумала: "ого, думаю, что так и должно быть". Я никогда не думала, что вы попытаетесь обмануть нас, мистер Бенно, а так, как магия контракта сожгла оригинальную письменную копию, у меня не было возможности проверить условия еще раз для себя.

Он снова фыркнул, его губы сложились почти в насмешку.

— Если первоначальный контракт сгорел, — ответил он, пожимая плечами, — тогда ты должна была либо записать копию где-нибудь еще, либо полностью запомнить его. Ты слишком наивная.

— …Я запомню это, сэр.

Он вовсе не ошибся. Если вы не получаете копию контракта, то ваша задача либо скопировать его куда-то самостоятельно, либо зафиксировать в памяти. Я просто глупо полагалась на тот факт, что мне сказали, что штрафы за нарушение магического контракта будут суровыми.

— После того, как ты вспомнила это, я все же заплачу за оставшуюся часть первоначальных инвестиций.

— Вы говорите, что заплатите за них сейчас, но разве у нас нет контракта, в котором говорится, что вам все равно нужно было бы заплатить за них? Разве это не было бы нарушением контракта?

Я нахмурилась, а губы плотно сжала. Бенно, однако, торжествующе улыбнулся, глядя на меня с лицом полным радости.

— Если бы я сказал, что не буду, то это было бы нарушением. Это была бы твоя вина, что ты не так тщательно изучила контракт. Если бы ты попросила меня о чем-то, то я бы заплатил за это, и, поскольку я все же за что-то заплатил, то это не было бы нарушением. Если ты собираешься стать торговцем, то ты должна понимать такие вещи.

— … Ухх… — Его ухмылка стала самодовольной, как только он увидел, как я злюсь. — Если бы ты прочитала всю эту информацию о контрактах и все еще не заметила бы этот подвох, то я бы планировал посильнее воспользоваться моментом, — засмеялся он.

Поскольку Бенно так любезно дал мне подсказку, чтобы я все поняла, что же на самом деле происходит, я постараюсь оптимистично смотреть на это и смотреть на него, он же пытается дать мне ценную подготовку к моему торговому будущему… но досадные вещи все еще такие неприятные.

Решив не стать обманутой снова, я перехожу простыни снова, обращая гораздо более пристальное внимание на этот раз. Когда я нахожусь в середине, Бенно внезапно перестает работать и позвал меня.

— Ах, и ведь точно. Мэйн, ты сможешь ускорить график своей зимней работы?

— Моя семья более-менее уже закончила подготовку к зиме, так что думаю, что это возможно, а нужно ли нам?

Время, затрачиваемое моей семьей на подготовку к зиме, во многом определяется графиком работы моего отца. Хотя каждый солдат у ворот должен готовиться к зиме, нет ни единого шанса, чтобы все они смогли одновременно покинуть свои посты, чтобы подготовиться, поэтому они по очереди берут выходные, чтобы распределить нагрузку. В прошлом году выходные моего отца были очень поздними, поэтому мы едва смогли закончить все вовремя до первого снегопада, но в этом году мы закончили относительно рано.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 1 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.