MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
44
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— Позови меня, когда пойдешь покупать одежду, в этот раз я точно выиграю!

О да, Тули и Лютц тогда хорошенько и спелись и даже немного рассорились в последний раз когда пытались выбирать для меня одежду, вспомнила я. С тех пор Тули стала больше уделять внимания одежде и даже начала гулять по городу что бы быть знать что сейчас в модеу его жителей.

— Ээ, Тули, я собиралась сегодня зайти в магазин одежды, после того как отдам Бенно его книгу…

— Хеэ? Но ведь я сегодня работаю… — Вчера Тули помогала в Мастерской Мэйн так как у нее был выходной, но такой день у учеников бывает только одина все остальные они должны работать а значит сегодня она в магазин одежды попасть не сможет.

Я улыбнулась Тули и положила несколько детских Библий в свою сумку, пока моя сестра прожигала меня взглядом:

— Не волнуйся, я пойду туда только с тобой. Мы можем сходить в него когдау нас обоих будет выходной, раз уж мне и так надобно купить одежду на зиму для своей свиты. Да и тебе пригодится парочка новых платьев, ведь ты же собираешься провести в приюте несколько уроков по шитью, верно?

— Хеээ?! Ты и мне купишь что то новое?!

Сколько бы Тули мне до этого не помогала — уча сирот готовить и шить, водя их в лес и тому подобные хлопоты, я никогда не платила ей за ее труд. Лютцу за помощь мне что то капало из кампании Гилберта, не говоря уже о его доле из прибылей что приносили мои придумки. И сейчас настало время вознаградить за ее труды и Тули.

— Считай это оплатой за свое наставничество.

— …Это слишком много, ведь я же не учу чему то редкому и трудному. — Тули поджала губы и надула щечки, но все равно по ее виду было ясно что она все же этому рада, а надутые щечки при этом предательски покраснели от удовольствия. Ну что ж, если она довольна, то и я довольна.

— Мэйн, пойдем. — Сказал подошедший Лютц, зовя наружу и я подхватив свою сумку вышла на улицу. По уличному воздуху было заметно что сильно похолодало.

— Доброе утро, Лютц, вижу, ты теперь тоже осознал прелесть пончо. — Лютц был одет в свое пончо, что было другого цвета чем мое. За прошлый год он настолько вытянулся что ему ужасно не нравилось как обтягивающее теперь оно на нем чувствовалось, но похоже нынешний холод заставил его смирится с этим неудобством: — Я как раз обсуждала с Тули поход за модной зимней одеждой когда у нас обоих будет выходной.

— Угу, здравая мысль, нам уж точно не помешает новая одежда, — Лютц склонив голову посмотрел на свое явно маленькое для него пончо и вздохнул.

Я тоже кстати подросла за последний год и пончо что раньше висело на мне как простыня на ребенке изображающем привидение в Хэллоуин теперь же было всего лишь немного мешковатым. Без сомнения, своим ростом я обязана жертвованием своей манны, благодаря чему я теперь реже падала с горячкой от своего Поглощения. Я была так телесно слаба как и прежде, но более редки приступы горячки означали более частые и регулярные приемы пищи. Не говоря уже о том в храме я ела блюда что по своему составу и качеству приготовления были бы достойны и столов аристократов. Уменьшение приступов горячки и более обильное поступление питательных веществ привели к тому что я чуток подросла. «Благодарю тебя, Бог Огня и владыка роста!»

— Восхвалим же богов!

— Да какого….!? Это то еще к чему!?

— ОЙ, извини, как бы само вырвалось. — Похоже, храмовые привычки незаметно для меня самой стали моей второй натурой. Прежде чем я осознала что творю, я уже замерла в глуповатой молельной позе прямо посреди городской улицы. У меня на лбу от прилившей к лицу крови проступил пот, так как все прохожие пуча глаза, в удивлении смотрели на меня. Стараясь как можно быстрее укрыться от этих взглядов я и Лютц поспешили в компанию Гильберта.

— Марк, я хочу кое что показать Бенно, он здесь?

— Да, хозяин у себя в кабинете. Пожалуйста, обождите минутку. — Марк быстро закончил со своими делами и затем повел нас в кабинет Бенно. Тот сидел за своим столом, и что то писал, одновременно сквернословя под себе под нос.

— Доброе утро, Бенно. — Поприветствовала его я после того как скорость с которой он писал замедлилась и он после этого отложил в сторону перьевую ручку и поприветствовал меня в ответ. Потягиваясь за столом, он перевел взгляд на Лютца.

— Я все понял, Хозяин Бенно, — Лютц наверно прочел мысли своего начальника в его взгляде так как он немедленно предложил мне присесть и тут же исчез за дверью что вела в жилые комнаты здания.

— И что это было?

— Он отправился передать слуге что бы тот начинал готовить чай. — Бенно подошел к столу рядом с которым сидела я. Он объяснил что именно произошло спокойным голосом, как будто это все было обычным делом. Вот только я в первые видела что бы Лютц поднимался по лестнице за дверью.

— Ему позволено пользоваться лестницей?

— Он лехеел в нашей компании, тебе ведь известно это? Он по прежнему живет со своей семьей и здесь только обедает. Но как только он станет совершеннолетним, он переедет жить сюда, как к примеру Марк.

— Ох, теперь понятно. — Так как я не была ученицей торговца тоя не особо понимала чем отличаются лехеел и леханджес. Я просто думала что один является работником по контракту а второго готовят на руководящую должность в компании.

— Как ты можешь знать столь много и одновременно столь мало о окружающем мире? — Со смиренным отчаянием вздохнул Бенно и как раз в этот момент вернулся Лютц. Лютц дернулся сначала в одну сторону затем в другую, не зная где ему должно сейчас стоять — позади Бенно или же с боку от меня.

— Лютц, ты делал эту книгу вместе со мной, так что садись рядом. — Я похлопала по сиденью кресла рядом с моим и Бенно утвердительно кивнул. Опустившись в кресло рядом со мной, Лютц робко улыбнулся.

— И что у тебя для меня такого припасено?

— Тадааа! Это! Детская Библия с картинками!

— ….Хех, ты все таки сделала её? — Пробурчал явно удивленный Бенно, после чего взял в руки протянутую мною книгу. Он посмотрел на обложку спереди, сзади и сузив глаза, стал тщательно рассматривать нить что держала все это вместе.

— Ты слепила все вместе используя нитки? И не используя ни капли клея?

— Мы еще не сделали желатиновый и я подумывала о том что бы сделать клейстера но это бы подняло цену книги еще выше да и приютские дети не хотели тратить муку. — Они тогда сказали что лучше они съедят ее чем используют для делания клейстера. Да, как тут с ними поспоришь, ведь я отлично помню их вид когда они почти что умирали от голода, это было не так уж и давно.

Бенно провел пальцами по цветкам на обложке:

— Очень и очень не часто можно увидеть книгу обложка которой сделана не из кожи. Это та самая цветочная бумага которую ты сделала для меня?

— Верно, я приложила чуть больше усилий чем обычно для изготовления именно этой бумаги так она предназначалась именно на обложку. Я думаю обложка будет еще привлекательней если ее раскрасить. Я раздумывала о том что бы добыть для этого красители из фруктов но дети из приюта всегда нацелены на то что бы сначала поесть а уже потом все остальное.

Ведь они и работать начали потому что хотели есть до сыта. Естественно, что еда для них была важнее книг. И в этот раз я принудила их сосредоточится на работе по созданию книге, но в будущем мне будет необходимо найти красители что можно будет добывать из несъедобных фруктов, растений, минералов и древесной коры.

— Иты все иллюстрации сделала только с помощью черного и белого цветов? Спросил Бенно, открыв книгу на первой странице. Рисунок Вильмы был специально расположен так что бы при открытии книги он был первым что ты видел. У Бенно расширились глаза при виде его:

— …Этот рисунок….впечатляющ. Как ты его сделала?

— Хехехехе, я вырезала модельным ножом из толстой бумаги фигуры и сверху покрыла их чернилами. Это называется трафаретная печать. Вильма очень старалась что бы овладеть этим стилем, разве она не удивительна? — Я выпятила грудь от гордости за поразительного члена моей свиты, но Бенно почему то схватился руками за голову.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 2 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.