MyBooks.club
Все категории

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая "Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
Дата добавления:
24 декабрь 2023
Количество просмотров:
62
Читать онлайн
"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат краткое содержание

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат - описание и краткое содержание, автор Найтов Комбат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Очередной, 197-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы  и отдельные фантастические романы российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

РОДИТЕЛЬ "ДУБЛЬ ДВА":

1. Комбат Мв Найтов: Родитель «дубль два»

2. Комбат Мв Найтов: Родитель «дубль три»

3. Комбат Мв Найтов: Родитель дубль «N»! Снято!

 

1-3. Максим Андреевич Далин: Записки Проныры

1-3. Максим Андреевич Далин: Лестница из терновника

 

МИР КОРОЛЕЙ:

1. Максим Андреевич Далин: Убить некроманта

2. Максим Андреевич Далин: Корона, огонь и медные крылья

3. Максим Андреевич Далин: Моя Святая Земля

 

СТУДЕНТ В СССР:

. Ал Коруд: Студент в СССР

2. Ал Коруд: Студент в СССР 2

3. Ал Коруд: Студент в СССР 3

 

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ ТЕМНОГО БОГА:

1. Георгий Георгиевич Смородинский: Неправильный самурай

2. Георгий Георгиевич Смородинский: Тень девятихвостой лисицы

3. Георгий Георгиевич Смородинский: Головная боль наследника клана Ясудо

4. Георгий Георгиевич Смородинский: Тяжелая поступь грядущей войны

5. Георгий Георгиевич Смородинский: Хейанке

6. Георгий Георгиевич Смородинский: Аокигахара

   

                                                                        

 

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Найтов Комбат

— А если тебя убьют?

— Если бы у бабушки были яйца, то она была бы дедушкой, — я усмехнулся. — Да, их, конечно, можно пришить, но, боюсь, ни одна бабушка в этом мире на такое не согласится.

Нет, никакого шапкозакидательского настроения у меня не было и в помине. В бою с профессиональным убийцей может случиться всякое. Ведь кого бы там эти уроды ни выставили он будет намного опытнее меня. А если ещё вспомнить, что стихийная магия на арене запрещена, и Сыёку воспользоваться не получится… Впрочем, париться тоже особо не стоит. Никто тут не знает, кто я такой, а значит, устроим местным сюрприз.

— Да что ты опять такое несешь, — очевидно, осмыслив мои последние фразы, Нори ещё больше нахмурился. — Какая бабушка?! Какие яйца…

Закончить ему не дали. В комнату зашёл управляющий и, поклонившись, доложил:

— Господин князь, там на улице какой-то самурай из служителей Буши но Шидо. Требует к себе вашего брата.

— Ну вот, наконец-то, — я подмигнул Нори и, хлопнув его по плечу, поднялся с татами. — Пойду переговорю с этим служителем, а про бабушек с яйцами я тебе потом расскажу.

Пришедший к представительству персонаж выглядел достаточно колоритно. Ростом никак не ниже меня. Широкоплечий, с холодной надменной физиономией и тонкими прямыми усами. Экипирован в неплохой с виду доспех с двумя артефактами. На груди эмблема со скрещёнными катанами и два разноцветных камона. На плечах — черно-желтый плащ служителя храма.

Остановившись в трёх метрах напротив, я вопросительно посмотрел на него и произнёс:

— Я Таро лисий Хвост. Ты что-то хотел?

— Хирано Рокеро, — глядя мне в глаза, сквозь зубы прорычал самурай. — Ты, щенок, оскорбил уважаемых людей этого города, и я вызываю тебя на дуэль до смерти. Завтра, в четыре часа после полудня, на арене Буши но Шидо. Оружие определи себе сам, подробности узнаешь у главного распорядителя. Если вздумаешь бежать, захвати с собой своего брата. Это просто совет. Позор, который ляжет на семью Ясудо, потом будет очень тяжело смыть.

Вот зря он так… Оскорбил, и еще эти советы… Какое-то чмо будет указывать князю? Ну-ну…

— А ты один там будешь или с друзьями? — выслушав этот спич, я заинтересованно приподнял правую бровь.

— Думаешь, тебе будет мало меня? — криво усмехнувшись, выплюнул самурай.

— Да вы же, ублюдки, любите нападать толпой на одного, — широко улыбнулся я. — Так что тебя одного будет мало, да… Поэтому приводи всех знакомых. Ведь, чем больше зарезать свиней, тем больше получится мяса…

Надо было видеть его покрасневшую рожу и вытянувшиеся физиономии охранников на воротах. Старший служитель Буши но Шидо? Ну да… С этим уродом, очевидно, давно никто так не разговаривал. А тут пацан, которому с виду не больше семнадцати лет…

— Скалься, щенок, — прорычал самурай, с видимым усилием взяв себя в руки. — Жить тебе осталось недолго.

— Да иди уже отсюда, придурок, — я презрительно усмехнулся в его покрасневшую рожу. — И отсоси напоследок у всех своих нанимателей. Завтра ведь уже не получится…

— Тварь! — Рокеро схватился за меч, но сдержался и, ничего больше не говоря, быстро вышел с территории представительства.

Я смотрел ему вслед и думал… Думал о том, что настоящим самураем мне, наверное, не стать никогда. Слишком уж много прикалываюсь и сквернословлю. С другой стороны — ну их на хер все эти анимешные понятия, которые придуманы идеалистами на Земле. Благородные противники, путь воина и прочая пафосная муть. В той Японии тоже хватало уродов. Не просто же так военачальники отказывались принимать головы без усов [293]? И вот этот гондон тоже подписался убить мальчишку за бабки. От таких мразей этот мир нужно избавлять, и я отрежу ему башку без малейшего сожаления. Усы-то у него вроде на месте…

Глава 19

… Дуэль произойдет примерно через час — после того, как братья закончат свой ритуал.

Мацусита Тсуоши, старший распорядитель арены, указал в сторону прохода ведущего на ристалище и пояснил:

— Дожидайтесь у желтого столба. Хирано-сан будет находиться у черного на другой стороне площадки Служения. Вы не должны приближаться друг к другу и разговаривать. Брат Ютака пригласит вас на площадку, когда придет время дуэли. Сначала слово будет у Хирано-сан, потом скажете вы. Как только закончите говорить, Ютака-сан объявит начало боя…

Распорядитель говорил заученно и отстраненно, ни разу не посмотрев мне в глаза. Ну да, на его месте я бы, наверное, тоже немного смущался. Он ведь видит перед собой совсем молодого паренька, и прекрасно знает, с кем мне придется драться. Ведь как ни крути, предстоящее представление, по сути, задумывалось как убийство. Но ничего, мы немного подправим сценарий в этом вертепе [294].

Настроение у меня было не самое лучшее, и уже реально хотелось кого-то убить. Я ведь как правильный заявился сюда за полчаса до начала общего представления и потом два часа ждал, пока этот тип освободится и соизволит мне все объяснить.

И ладно бы тут было на что посмотреть, но предбанник арены напоминал квадратную пещеру с кучей каких-то проходов и геометрическим орнаментом на стенах, а дальше меня никто пропускать не подумал.

Народа тут, конечно, хватало. Бойцы разминались перед выходом на арену, громко смеялись, поправляли друг другу экипировку. На меня смотрели с легким удивлением и интересом. Во взглядах некоторых мелькало сочувствие — эти, очевидно, знали, что тут затевается. В большинстве своем — обычные молодые парни. Веселые, задиристые и без особых понтов. Очень много вокруг нормальных людей, но вот мне почему-то попадаются только уроды.

— Напоминаю также, что использование стихийных заклинаний и заклинаний Разума во время дуэлей не допускается, — продолжил говорить распорядитель. — За нарушение этого правила наказание — смерть.

— А вы тут неплохо устроились, — воспользовавшись паузой, усмехнулся я. — Может быть мне ещё догола раздеться, и вместо меча взять в руки палку? Он вызвал, я выбираю оружие, так?

— Нет, Таро-сан, — все так же не глядя мне в глаза, ответил Мацусита. — Выходящие на арену бойцы обязаны демонстрировать воинское мастерство, а заклинания стихий нельзя перерубить сталью.

— Ну так пусть демонстрирует и уворачивается, — хмуро буркнул я и со вздохом добавил: — Ладно, ясно. Что там ещё?

Нет, я прекрасно знал все эти правила, но испуганный семнадцатилетний мальчишка в этом месте обязан был возмутиться. Мой противник тоже ведь служитель этого храма, и перед боем они, возможно, поговорят. Поэтому не стоит вызывать подозрений своим уверенным поведением. Время ещё не пришло.

— В случае вашей гибели, все вещи будут переданы в представительство клана Ясудо, — подняв наконец на меня взгляд, пояснил Мацусита. — Дуэли до смерти не предполагают переход собственности погибшего победителю.

— Хорошо, — кивнул я. — Если это все, то где тот столб, возле которого нужно ждать приглашения?

— Желтый столб при выходе на арену, справа, — распорядитель указал в сторону широкого арочного прохода, через который выходили и возвращались участники представления. — Он в самом углу, не ошибётесь.

Холодно поблагодарив распорядителя, я прошёл по указанному коридору и, вышел к арене, на которой выстроенные команды готовились к схватке стенка на стенку. Обойдя невысокое заграждение, направился к высокому обшарпанному столбу и, остановившись возле него, обвел взглядом стадион.

Народа набралось как на финал Лиги Чемпионов, в местном, понятно, масштабе. Пустых мест нет, VIP-ложи заполнены. Оно и понятно… Всем ведь интересно посмотреть на смерть заезжего выскочки. А то, что он мальчишка — да и плевать. Кровь-то — она у всех одинаковая.

Вообще, зрелища в Хейанкё поставлены на широкую ногу. Еще вчера вечером глашатаи пробежали по улицам с известием о готовящейся дуэли. Местная звезда и заезжий боец, который посмел оскорбить кого-то из приближенных Императора — такое разве пропустишь? И нет, я не испытывал к собравшимся ни ненависти, ни злости, только легкий мандраж… Мне просто никогда в жизни не приходилось нигде выступать, а тут такая толпа народа! Впрочем, фигня все это… Дрожь в коленках — она же только до драки. Потом все это уйдет, включатся навыки с рефлексами, и плевать, сколько вокруг народа.


Найтов Комбат читать все книги автора по порядку

Найтов Комбат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Найтов Комбат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.